Alemão » Espanhol

I . belieben* VERBO intr elev

Belieben <-s, ohne pl > SUBST nt

Belieben
Belieben
gusto m
nach Belieben
nach Belieben
nach Belieben
a birria Col
das liegt in Ihrem Belieben

Exemplos de frases com belieben

nach Belieben
Sie belieben zu scherzen!
das liegt in Ihrem Belieben

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dazu ist es zweckmäßig, den Siedepunkt nach Belieben anpassen zu können, was in der Praxis durch Zuhilfenahme eines Puffergases realisiert wird.
de.wikipedia.org
Diese konnten die Behörden aber nach Belieben über eine Extraklausel außer Kraft setzen.
de.wikipedia.org
Bei entspanntem Abzug konnte sich jedoch die Trommel frei bewegen, d. h., sie konnte nach Belieben rotieren.
de.wikipedia.org
Das Eigentum an einer Sache gibt dem Eigentümer die Befugnis, nach Belieben mit der Sache zu verfahren und andere von jeder Einwirkung auszuschließen.
de.wikipedia.org
Die verwendeten Ausdrücke sind streng definiert und können daher nicht nach Belieben verändert werden.
de.wikipedia.org
So können Beschlüsse, die Einstimmigkeit erfordern, nach Belieben verhindert werden, wodurch die Organisationen Angriffsfläche für den Vorwurf der Beschlussunfähigkeit bieten.
de.wikipedia.org
Dadurch hat er die Möglichkeit, mit den Hormonen das Geschlecht der Menschen nach Belieben zu verändern, kann jedoch auch Heilungs- oder Wachstumshormone injizieren.
de.wikipedia.org
Die Karikatur sollte zum Ausdruck bringen, dass die Mätresse den getäuschten König so weit gefügig gemacht habe, dass sie nach Belieben die Staatskasse ausplündern könne.
de.wikipedia.org
Er kann sich, nach Belieben, in einen Wolf verwandeln.
de.wikipedia.org
Nach Belieben können noch Gitarre und Kontrabass dazukommen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"belieben" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina