Inglês » Alemão

I . tap1 [tæp] SUBST

II . tap1 <-pp-> [tæp] VERBO trans

6. tap ECON:

I . tap2 [tæp] SUBST

1. tap (light hit):

tap
tap

2. tap (tap-dancing):

tap
Stepp[tanz] m

II . tap2 [tæp] ADJ atrib

tap
Stepp-

III . tap2 <-pp-> [tæp] VERBO trans

dou·ble-ˈtap VERBO trans

ˈmix·er tap SUBST

sin·gle-ˈtap VERBO trans

ˈspi·nal tap SUBST americ (lumbar puncture)

tap in VERBO trans

1. tap in (knock in):

2. tap in (enter: on a keyboard):

to tap sth in

ˈtap danc·er SUBST

ˈtap danc·ing SUBST no pl

tap SUBST

Entrada criada por um utilizador

tap VERBO

Entrada criada por um utilizador
to tap one's sources fig coloq
seine Quellen anzapfen fig coloq

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

I tapped lightly on the door

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Vertical geothermal probes, groundwater wells, geothermal structures ( foundation piles, diaphragm walls ) and hot tunnel water are normally used in combination with a heat pump for heating - and in some cases, cooling - purposes.

By means of deep drilling, hot groundwater sources ( aquifers ) can be tapped into, and energy can be extracted from dry bedrock using enhanced geothermal systems technology.

www.bfe.admin.ch

Vertikale Erdwärmesonden, Grundwasserbrunnen, Geostrukturen ( Fundationspfähle, Schlitzwände ) und warme Tunnelwässer werden in der Regel in Verbindung mit einer Wärmepumpe zu Heiz- und in manchen Fällen auch zu Kühlzwecken benutzt.

Mit Tiefbohrungen können heisse Grundwasservorkommen (Aquifere) angezapft werden, und aus dem trockenen Grundgebirge lässt sich mit Hilfe der " Enhanced Geothermal Systems " Technologie Energie gewinnen.

www.bfe.admin.ch

Your subconscious carries with it everything you ’ ve ever done in your life and everything that you feel in your life . Even though you might not be aware of it.

I think in acting you have to tap into the subconscious and how the character relates to your own personal experiences."

www.kickfilm.de

Dein Unterbewußtsein bewirkt in deinem Leben alles das du je fühlen wirst, obwohl dir das gar nicht bewußt wird.

Schauspielen heißt, das anzapfen können und eine Verbindung herstellen zwischen dem Charakter den du darstellst und deiner persönlichen Erfahrung ”.

www.kickfilm.de

Precisely these capabilities are what great reporting solution like Jasper Reports or Pentahoo have to offer.

The training workshop is especially dedicated to Jasper Reporting and will show how monitoring data and information from other systems management tools can be tapped into to generate informative, management-friendly reports.

Course content:

www.netways.de

Genau diese Möglichkeiten bieten aber große Reporting Lösungen wie Jasper Reports oder Pentahoo.

Die Schulung beschäftigt sich genau mit diesem Thema und zeigt wie man die Daten des Monitorings, aber auch aus anderen Systems Management Tools anzapft und daraus ansprechende Reports erstellt.

Schulungsinhalte:

www.netways.de

Cold groundwater – a natural source of energy The use of groundwater from culverts in the underground system also enables the supply of district cooling in Munich.

The existing groundwater is tapped into as a source of energy and used for cooling in a closed circuit making efficient use of energy.

This makes an even greater contribution to environmental protection.

www.swm.de

Kaltes Grundwasser – eine natürliche Energiequelle In München wird eine Fernkälteversorgung auch möglich, indem das Grundwasser aus U-Bahn Dükern genutzt wird.

Dabei wird das vorhandene Grundwasser als Energiequelle „angezapft“ und in einem geschlossenen Kreislauf zur Kühlung verwandt, also energetisch sinnvoll genutzt.

Hier ist der Beitrag zum Umweltschutz noch größer.

www.swm.de

The Hoover Dam is still providing water and electricity, but if things go the way they have been going up to now, in 20 years it will have been drained dry.

Not to worry – if we are to rely on the daring plans of the urban planners, the waters of the Mississippi Delta are to be tapped, even though it is about 2,500 kilometres away.

Serie Las Vegas;

www.goethe.de

Noch liefert der Hoover-Staudamm Wasser und Strom, doch wenn der Verbrauch so weiter geht, ist er in 20 Jahren leer.

Kein Problem – nach den tollkühnen Plänen der Stadtplaner soll dann das Mississippi-Delta in 2.500 Kilometer Entfernung angezapft werden.

Serie Las Vegas;

www.goethe.de

re not sure what this is all about !

All information sources have to be tapped, suddenly the course of action is clear!

Time is of the essence, the enemies are everywhere, and (also) well informed.

www.eckhardt-events.com

Die Frage muss gestellt werden, denn zunächst sind Sie gar nicht sicher, worum es überhaupt geht !

Sämtliche Informationsquellen müssen angezapft werden, dann plötzlich ist der Auftrag klar!

Die Zeit läuft, die Gegner sind überall und (ebenfalls) bestens informiert.

www.eckhardt-events.com

The scandal regarding spy programs has indeed slowed down acceptance of external data processing, in particular in the USA but also in Germany, and fuelled scepticism.

So far there has been no evidence that federal secret services have spied on German IT providers, but I can't rule out that foreign intelligences are tapping into German companies.

www.altran.de

In der Tat hat der Skandal um die Spähprogramme die Akzeptanz der ausgelagerten Datenverarbeitung insbesondere in den USA aber auch in Deutschland gebremst und für mehr Skepsis gesorgt.

Bislang gibt es noch keinen Hinweis darauf, dass bundesdeutsche Geheimdienste deutsche IT-Dienstleister ausspäht, jedoch kann ich nicht ausschließen, dass ausländische Geheimdienste deutsche Firmen anzapfen.

www.altran.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "tapped" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文