Inglês » Alemão

se·ries <pl -> [ˈsɪəri:z, americ ˈsɪri:z] SUBST

1. series:

series (set of events)
Reihe f
series (succession)
Folge f
series MAT
Folge f
series expansion MAT
series of experiments

2. series DESP:

series
Serie f

3. series RÁDIO, TV:

series
Serie f
comedy/TV series

4. series EDIT:

series on
Reihe f über +Acus

5. series (line of products):

series of machines, vehicles
Serie f

6. series ELETR:

series
Reihe f
in series

geo·met·ric ˈse·ries SUBST MAT

ˈpow·er se·ries SUBST MAT

re·ˈal·ity se·ries SUBST

tele·vi·sion ˈse·ries SUBST

ˈtime se·ries SUBST CIENC NAT

glacial series

option series SUBST MERC FINAN

Vocabulário especializado

payment series SUBST CONTABIL

Vocabulário especializado

production series SUBST MERCADO-CONCORR.

Vocabulário especializado

time series SUBST CTRL

Vocabulário especializado

time series

Vocabulário especializado

time series analysis SUBST CTRL

Vocabulário especializado

harmonic series SUBST

Entrada criada por um utilizador
harmonic series MÚS

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Results achieved so far

The programme builds on the results of a series of previous GTZ ( since January 2011 GIZ ) projects to fight AIDS and improve the health system in the Democratic Republic of the Congo.

The project in Kinshasa to prevent AIDS infection via blood transfusions had ensured by 2003 that more than 70 percent of Kinshasa ’ s blood requirements could be covered.

www.giz.de

Wirkung – Was bisher erreicht wurde

Das Programm baut auf Ergebnissen einer Reihe von Vorgängerprojekten der GTZ ( seit Januar 2011 GIZ ) zur AIDS-Bekämpfung und zur Verbesserung des Gesundheitssystems in der DR Kongo auf:

Das Projekt „ AIDS-Bekämpfung / Bluttransfusion Kinshasa “ stellte bis 2003 sicher, dass mehr als 70 Prozent des Blutbedarfs in Kinshasa abgedeckt werden konnten.

www.giz.de

The vagus nerve has a diameter of 2-3 mm at neck level and, together with the carotid artery and the internal jugular vein, passes in front of the Atlas.

When the functionality of the vagus nerve is compromised ( which may also arise from cervical arthrosis ), this may produce a whole series of symptoms, including nausea, stomach acidity, dizziness, hot flushes, tachycardia, pain and stiffness in the neck, and headaches.

Vagusnerv Quetschung

www.atlantotec.com

Der Nerv hat auf Höhe des Halses einen Durchmesser von ca. 2 – 3 mm und verläuft zusammen mit der Arteria carotis und der Vena jugularis interna genau vor dem Atlas.

Wenn die Funktionalität des Nervus vagus beeinträchtigt ist ( kann auch durch cervikale Arthrose entstehen ), können eine ganze Reihe von Symptomen auftreten wie Übelkeit, Magenübersäuerung, Schwindel, Gesichtsrötung, Tachykardie, Nackensteifheit und Kopfschmerzen.

Vagusnerv Quetschung

www.atlantotec.com

10.06.2013 | Bonn

Part of the series of events jointly sponsored by GIZ and litprom ‒ the Society for the Promotion of African, Asian and Latin American Literature

Aminatta Forna was born in Scotland in 1967, grew up in Sierra Leone and England and lives today in south-east London.

www.giz.de

10.06.2013 | Bonn

Aus der gemeinsamen Reihe von GIZ und litprom ‒ Gesellschaft zur Förderung der Literatur aus Afrika, Asien und Lateinamerika e.V.

Aminatta Forna wurde 1967 in Schottland geboren, wuchs in Sierra Leone und England auf und lebt heute in South East London.

www.giz.de

One year on from the collapse of the Rana Plaza textile factory in Bangladesh, German Federal Development Minister Gerd Müller joined Achim Lohrie, Director of Corporate Responsibility at Tchibo, and Tanja Gönner, Chair of GIZ ’s Management Board, to discuss the consequences for the global textile industry.

The event marked the launch of the new 'Changing World' event series, which is being run as a media partnership between Berlin daily newspaper Tagesspiegel and GIZ.

www.giz.de

Ein Jahr nach dem Einsturz der Textilfabrik Rana Plaza in Bangladesch diskutierte Bundesentwicklungsminister Gerd Müller zusammen mit Achim Lohrie, der bei Tchibo den Bereich Unternehmensverantwortung leitet, und GIZ-Vorstandssprecherin Tanja Gönner über Konsequenzen für das globale Textilgeschäft.

Die Veranstaltung war der Auftakt der neuen Reihe „Welt im Wandel“ - eine Medienkooperation des Berliner Tagesspiegel und der GIZ.

www.giz.de

The contrast between photographic modes helps the reader fully appreciate form, texture, as well as interplays of light and shadow.

Celebrated photographer Stefan May has published several bestselling books by teNeues including Men, available as small edition in the Erotic Library series.

His work has also appeared in magazines such as Amica, GQ, Stern, Playboy, Maxim, Black & White Magazine Australia, and Cosmopolitan.

www.teneues.com

Den unterschiedlichen Fototechniken ist es zu verdanken, dass sich dem Betrachter Form, Struktur und das Zusammenspiel von Licht und Schatten in ihrer Gänze erschließen.

Der gefeierte Fotograf Stefan May hat mehrere erfolgreiche Bücher bei teNeues veröffentlicht, darunter Men, das als kleinformatige Ausgabe in der Reihe Erotic Library erhältlich ist.

Seine Arbeiten wurden zudem in Amica, GQ, Stern, Playboy, Maxim, Black & White Magazine Australia, Cosmopolitan und anderen Zeitschriften veröffentlicht.

www.teneues.com

First, a semitone filter was constructed, one that allowed intervallic sizes to be varied at will.

Then, the concept of temporal screening — in the sense of a series of more or less rapid static analyses — was developed for the entire sound spectrum.

At the beginning of 1997 the first two-dimensional screening in real

ablinger.mur.at

Zuerst wurde ein Halbtonfilter mit der Option auf grundsätzliche Variabilität der Intervallbreite konstruiert.

Daran knüpfte sich die Verwirklichung der zeitlichen Rasterung als einer mehr oder weniger raschen Folge von statischen Analysen über das gesamte Spektrum.

Anfang 1997 waren die ersten zweidimensionalen Rasterungen in Echtzeit realisierbar.

ablinger.mur.at

Towards a new solidarity

For over thirty years, the “pilgrimage of trust on earth” initiated by Brother Roger and the Taizé Community has given rise to an uninterrupted series of meetings, large and small, in many countries of the world.

In Berlin, at the end of December 2011, Brother Alois inaugurated a new stage in the pilgrimage of trust, by offering a reflection for the coming years around the theme of “a new solidarity”:

www.taize.fr

Auf dem Weg zu einer neuen Solidarität

Im Rahmen des „Pilgerwegs des Vertrauens auf der Erde“, den Frère Roger und die Communauté de Taizé ins Leben gerufen haben, finden seit über dreißig Jahren in ununterbrochener Folge größere und kleinere Treffen in vielen Ländern der Welt statt.

Ende Dezember 2011 eröffnete Frère Alois in Berlin eine neue Etappe des Pilgerwegs des Vertrauens, indem er für die kommenden Jahre zum Nachdenken über das Thema einer „neuen Solidarität“ einlud.

www.taize.fr

shop

for tuba, string quartet and piano sFr. 23.00, € 18.00 A series of variations over a bass result in a cathartic waltz.

17515

www.musicedition.ch

shop

für Tuba, Streichquartett und Klavier sFr. 23.00, € 18.00 Eine Folge von Variationen über einen Bass führt zum erlösenden Walzer.

17515

www.musicedition.ch

Baltic Studies (New Series) Register to the volumes 1-17 "The theme of this blog is genealogy and family research

www.rambow.de

Baltische Studien (Neue Folge) Register zu den Bänden 1-17 » Das Thema in diesem Blog heißt Genealogie und Familienforschung

www.rambow.de

Carmina Burana - Plot

No coherent plot exists; instead the texts evoke a series of situations which are divided into a three-part structure ( 1. Primo vere / Uf dem Anger, 2.

In taberna, 3. Cour amours / Blanziflor et Helena ) which is set within the frame of the chorus » Fortuna imperatrix mundi « and its repeat.

www.orff.de

Carmina Burana - Handlung

Es gibt keine zusammenhängende Handlung, vielmehr evozieren die Texte eine Folge von Situationen, die sich in eine dreiteilige Spielanlage fügen ( 1. Primo vere / Uf dem Anger, 2.

In taberna, 3. Cour amours / Blanziflor et Helena ), die durch den Chor » Fortuna imperatrix mundi « und seine Wiederholung bogenförmig umrahmt wird.

www.orff.de

1893

Premiere of Gerhard Hauptmann's drama »Die Weber«, which inspired her to her graphic series »Ein Weberaufstand« (A weaver's revolt) (1893-98).

pat-binder.de

1893

Besuch der Uraufführung des Dramas von Gerhard Hauptmann »Die Weber«, die sie zu ihrer grafischen Folge »Ein Weberaufstand« anregt (1893-98).

pat-binder.de

As an independent contractor and risk-specialist, we can lead you through this important process and assist you in recognising and evaluating the most important risks to your business.

If necessary, we will also propose special strategies and measures to provide proper coverage and protection.</p> <p class="Maintext_Text"> Our procedure is based on a series of six separate steps.&nbsp;

www.gwp.ch

Wir helfen Ihnen, die bedeutendsten Risiken zu erkennen und zu bewerten.

Bei Bedarf schlagen wir Ihnen auch besondere Strategien und Massnahmen zur Absicherung vor.<br /> <br /> <span class="Maintext_Text_Einzug">Unser Vorgehen beruht auf einer Folge von sechs einzelnen Schritten.

www.gwp.ch

There were phases in which he created imaginary plant, animal, and birdlike creatures as a synthesis between real and modelled images.

The largest of these composite sculptures is ' Capricorne ', a sculpture cast in concrete, which Ernst erected in front of his house in 1948. Ernst s graphic series ' Histoire Naturelle ', ' La femme 100 Têtes ', ' Rève une Fille ' and ' Semaine de Bonté ' were much acclaimed.

www.kettererkunst.de

Phasenweise entstehen Mischwesen zwischen Pflanze, Tier und Mensch als Synthese zwischen Vorgefundenem und Modelliertem.

Die größte dieser Kompositskulpturen ist der Betonguss " Capricorne ", den Ernst 1948 vor seinem Haus aufstellt. Große Beachtung findet Ernst auch mit seinen grafischen Folgen " Histoire Naturelle ", " La femme 100 Têtes ", " Rêve une Fille " und " Semaine de Bonté ".

www.kettererkunst.de

First, a semitone filter was constructed, one that allowed intervallic sizes to be varied at will.

Then, the concept of temporal screening — in the sense of a series of more or less rapid static analyses — was developed for the entire sound spectrum.

At the beginning of 1997 the first two-dimensional screening in real

ablinger.mur.at

Zuerst wurde ein Halbtonfilter mit der Option auf grundsätzliche Variabilität der Intervallbreite konstruiert.

Daran knüpfte sich die Verwirklichung der zeitlichen Rasterung als einer mehr oder weniger raschen Folge von statischen Analysen über das gesamte Spektrum.

Anfang 1997 waren die ersten zweidimensionalen Rasterungen in Echtzeit realisierbar.

ablinger.mur.at

Towards a new solidarity

For over thirty years, the “pilgrimage of trust on earth” initiated by Brother Roger and the Taizé Community has given rise to an uninterrupted series of meetings, large and small, in many countries of the world.

In Berlin, at the end of December 2011, Brother Alois inaugurated a new stage in the pilgrimage of trust, by offering a reflection for the coming years around the theme of “a new solidarity”:

www.taize.fr

Auf dem Weg zu einer neuen Solidarität

Im Rahmen des „Pilgerwegs des Vertrauens auf der Erde“, den Frère Roger und die Communauté de Taizé ins Leben gerufen haben, finden seit über dreißig Jahren in ununterbrochener Folge größere und kleinere Treffen in vielen Ländern der Welt statt.

Ende Dezember 2011 eröffnete Frère Alois in Berlin eine neue Etappe des Pilgerwegs des Vertrauens, indem er für die kommenden Jahre zum Nachdenken über das Thema einer „neuen Solidarität“ einlud.

www.taize.fr

shop

for tuba, string quartet and piano sFr. 23.00, € 18.00 A series of variations over a bass result in a cathartic waltz.

17515

www.musicedition.ch

shop

für Tuba, Streichquartett und Klavier sFr. 23.00, € 18.00 Eine Folge von Variationen über einen Bass führt zum erlösenden Walzer.

17515

www.musicedition.ch

Baltic Studies (New Series) Register to the volumes 1-17 "The theme of this blog is genealogy and family research

www.rambow.de

Baltische Studien (Neue Folge) Register zu den Bänden 1-17 » Das Thema in diesem Blog heißt Genealogie und Familienforschung

www.rambow.de

Carmina Burana - Plot

No coherent plot exists; instead the texts evoke a series of situations which are divided into a three-part structure ( 1. Primo vere / Uf dem Anger, 2.

In taberna, 3. Cour amours / Blanziflor et Helena ) which is set within the frame of the chorus » Fortuna imperatrix mundi « and its repeat.

www.orff.de

Carmina Burana - Handlung

Es gibt keine zusammenhängende Handlung, vielmehr evozieren die Texte eine Folge von Situationen, die sich in eine dreiteilige Spielanlage fügen ( 1. Primo vere / Uf dem Anger, 2.

In taberna, 3. Cour amours / Blanziflor et Helena ), die durch den Chor » Fortuna imperatrix mundi « und seine Wiederholung bogenförmig umrahmt wird.

www.orff.de

1893

Premiere of Gerhard Hauptmann's drama »Die Weber«, which inspired her to her graphic series »Ein Weberaufstand« (A weaver's revolt) (1893-98).

pat-binder.de

1893

Besuch der Uraufführung des Dramas von Gerhard Hauptmann »Die Weber«, die sie zu ihrer grafischen Folge »Ein Weberaufstand« anregt (1893-98).

pat-binder.de

As an independent contractor and risk-specialist, we can lead you through this important process and assist you in recognising and evaluating the most important risks to your business.

If necessary, we will also propose special strategies and measures to provide proper coverage and protection.</p> <p class="Maintext_Text"> Our procedure is based on a series of six separate steps.&nbsp;

www.gwp.ch

Wir helfen Ihnen, die bedeutendsten Risiken zu erkennen und zu bewerten.

Bei Bedarf schlagen wir Ihnen auch besondere Strategien und Massnahmen zur Absicherung vor.<br /> <br /> <span class="Maintext_Text_Einzug">Unser Vorgehen beruht auf einer Folge von sechs einzelnen Schritten.

www.gwp.ch

There were phases in which he created imaginary plant, animal, and birdlike creatures as a synthesis between real and modelled images.

The largest of these composite sculptures is ' Capricorne ', a sculpture cast in concrete, which Ernst erected in front of his house in 1948. Ernst s graphic series ' Histoire Naturelle ', ' La femme 100 Têtes ', ' Rève une Fille ' and ' Semaine de Bonté ' were much acclaimed.

www.kettererkunst.de

Phasenweise entstehen Mischwesen zwischen Pflanze, Tier und Mensch als Synthese zwischen Vorgefundenem und Modelliertem.

Die größte dieser Kompositskulpturen ist der Betonguss " Capricorne ", den Ernst 1948 vor seinem Haus aufstellt. Große Beachtung findet Ernst auch mit seinen grafischen Folgen " Histoire Naturelle ", " La femme 100 Têtes ", " Rêve une Fille " und " Semaine de Bonté ".

www.kettererkunst.de

As an alternative to the oven drying method specified in the DIN standards ( e.g. DIN EN 51718 for solid fuels, DIN EN 14346 for the characterization of waste ), moisture can be extracted in a vacuum drying oven.

Memmert GmbH has performed a series of experiments for an Austrian cement producer in which the drying processes of waste bulk solids in the vacuum drying oven are recorded, so that the maximum drying times can be determined.

With a purchased fuel surrogate quantity of up to 30,000 tons/year, a moisture content of between 10 and 11 percent makes a big difference.

www.atmosafe.net

Alternativ zu der in den DIN-Normen angegebenen Trockenschrankmethode ( z.B. DIN EN 51718 für feste Brennstoffe, DIN EN 14346 für die Charakterisierung von Abfällen ) kann im Vakuumtrockenschrank die Feuchtigkeit wesentlich schneller entzogen werden.

Die Memmert GmbH führte für einen österreichischen Zementhersteller eine Versuchsreihe durch, in der die Trocknungsverläufe von Abfallschüttgut im Vakuumtrockenschrank aufgezeichnet und somit die maximale Trocknungszeit ermittelt wird.

Bei bis zu 30.000 Tonnen angekauftem Ersatzbrennstoff pro Jahr fällt ein Feuchtigkeitsgehalt zwischen 10 und 11 Prozent erheblich ins Gewicht.

www.atmosafe.net

Milestone in Combustion Research under Microgravity Conditions

A series of experiments in the drop-tower at the University of Bremen has led to ground-breaking findings with regard to the development of low-emission combustion processes.

Working in cooperation with partners fro…more »

www.uni-bremen.de

Meilenstein in der Verbrennungsforschung unter Schwerelosigkeit

Bahnbrechende Erkenntnisse im Hinblick auf die Entwicklung von schadstoffarmen Verbrennungsprozessen hat eine Versuchsreihe im Fallturm der Universität Bremen erbracht:

Zum ersten Mal haben dabei Wissenschaftler de…mehr »

www.uni-bremen.de

In line with their expectations, the scientists initially observed that the crystal lattices of the four metals investigated contracted with falling grain size.

“ As we continued the series of experiments with smaller and smaller grains, however, we made a surprising discovery ”, says Eric Jan Mittemeijer.

“ If the granulation falls below a certain size in the nanometre range, the crystal lattice expands again and the spacing between the atoms increases ”.

www.mpg.de

Entsprechend ihren Erwartungen beobachteten die Wissenschaftler zunächst, dass sich das Kristallgitter in den vier untersuchten Metallen mit sinkender Korngröße zusammenzieht.

„ Als wir die Versuchsreihe jedoch mit immer kleineren Körnern weiterführten, machten wir eine überraschende Entdeckung “, sagt Eric Jan Mittemeijer:

„ Unterschreitet die Körnung eine bestimmte Größe im Nanometerbereich, dehnt sich das Kristallgitter wieder aus und die Abstände zwischen den Atomen nehmen zu. “

www.mpg.de

2 hours Number of test series :

2 ( Prior to every series of experiments a blank value sample taken from the pure gas of the dynamic test stream is offered in order for proper blank value adjustment. ).

www.dguv.de

2 Stunden Anzahl der Versuchsreihen :

2 ( Vor jeder Versuchsreihe wird ein Anlagenblindwert angeboten, um eine korrekte Blindwertkorrektur zu ermöglichen ).

www.dguv.de

It carries problem-causing substances on its surface and these trigger reactions in the cells . ”

By using an elegant series of experiments, Stark was able to prove that the heavy metals introduced into the cells really can also act as catalysts.

Stark explains “We studied how cells respond to silicon nanoparticles doped with iron oxide.

archiv.ethlife.ethz.ch

"

Dass die eingebrachten Schwermetalle in den Zellen tatsächlich auch als Katalysatoren wirken können, konnte Stark mit einer eleganten Versuchsreihe nachweisen.

"Wir haben untersucht, wie die Zellen auf Silicananopartikel reagieren, die mit Eisenoxid dotiert wurden", erklärt Stark.

archiv.ethlife.ethz.ch

The Internet is no longer merely a place of storage, but is increasingly being used itself as a means of producing lecture videos.

In cooperation with the Fundustheater in Hamburg, the “Interactive Science” collaborative research network is currently exploring, in a series of experiments entitled What is the solution, how this might help academics, artists and school students to produce collective lectures.

A special blog is used to keep participants connected in a network, to archive the documents collected and to create a final presentation – thereby creating new lecture scenarios.

www.goethe.de

Dabei ist das Internet nicht länger nur Speicherort, sondern wird zunehmend selbst zum Produktionsmittel von Vortragsvideos.

Wie dies bei der Produktion von kollektiven Vorträgen von Wissenschaftlern, Künstlern und Schülern funktionieren kann, erprobt der Forschungsverbund „Interactive Science“ derzeit in der Versuchsreihe Was ist die Lösung gemeinsam mit dem Hamburger Fundustheater.

Ein spezielles Blog dient der Vernetzung, der Archivierung der gesammelten Dokumente und der Abschlusspräsentation − neue Vortragsszenarios entstehen.

www.goethe.de

says Keppler.

The researchers irradiated the plants with UV light in one series of experiments. At the same time, in another, they heated the plants to 100º Celsius and in a third, examined the plants at temperatures ranging from 20 to 100º Celsius.

In the process, they established that not all plants emit the same amount of methane.

www.mpg.de

, sagt Keppler.

Die Pflanzenteile haben die Forscher in einer Versuchsreihe mit UV-Licht bestrahlt, in einer anderen gleichzeitig bis zu 100 Grad Celsius erwärmt und in einer weiteren bei Temperaturen von 20 bis 100 Grad Celsius untersucht.

Dabei stellten sie fest, dass nicht alle Pflanzen gleich viel Methan emittieren.

www.mpg.de

Here lab and field experiments shall help elucidate how organisms react to these environmental changes.

Together with researchers from the Australian Institute of Marine Science (AIMS), Meyer carried out a series of experiments on three organisms:

www.zmt-bremen.de

Dabei sollen Labor- und Feldversuche helfen zu verstehen, wie die Organismen auf diese Umweltveränderungen reagieren.

Der Doktorand führte in Kooperation mit Wissenschaftlern des Australian Institute of Marine Science (AIMS) eine Versuchsreihe an drei ausgewählten Organismen durch:

www.zmt-bremen.de

The special measuring apparatus used for this was developed in Bern by Niklaus Kämpfer, head of the division of microwave physics, and his colleagues.

Since 1994 it has produced an hourly ozone profile at a height of 20 to 65 kilometres - an unbroken series of measurements, unequalled anywhere else in the world, which indicates a trend towards the recovery of the ozone layer.

www.oeschger.unibe.ch

Das spezielle Messgerät, das dabei zum Einsatz kommt, wurde in Bern von Niklaus Kämpfer, dem Leiter der Abteilung für Mikrowellenphysik, und seinen Mitarbeitern entwickelt.

Seit 1994 erstellt es stündlich ein Ozonprofil in einer Höhe von 20 bis 65 Kilometern - eine lückenlose Messreihe, die weltweit ihresgleichen sucht und einen Trend zur Erholung der Ozonschicht belegt.

www.oeschger.unibe.ch

One was fitted with a conventional installation, and the second with KNX control.

Based on a four-year series of measurements, the use of KNX control was found to reduce energy consumption by an impressive 50%.

www.knx.org

Einer wurde mit einer herkömmlichen Installation und der zweite mit KNX Steuerung ausgestattet

Das Ergebnis einer vierjährigen Messreihe: der Einsatz der KNX-Steuerung senkt den Energieverbrauch um ganze 50%.

www.knx.org

s former UDO laboratory.

In a series of complex measurements, all currently available 3He detectors of the NEMUS spectrometer were tested with the electronic measuring system presently used.

Figure 1 shows the test arrangement with 8 detectors running in parallel which were positioned in a low-vibration set-up in front of the electronic modules, vertically standing.

www.ptb.de

Das ist nur in speziellen Untergrundlaboren möglich, wie es der PTB mit dem UDO zur Verfügung stand.

In einer aufwendigen Messreihe wurden alle zurzeit verfügbaren 3He Detektoren des NEMUS Spektrometers mit der aktuellen Messelektronik getestet.

Abbildung 1 zeigt den Versuchsaufbau mit acht parallel betriebenen Detektoren, die vor den hochkant stehenden Elektronikmodulen erschütterungsarm aufgebaut sind.

www.ptb.de

Not least, aerial photos can be used to detect sources of infection in a field quickly.

The first series of measurements with the project partner, the Australian Plant Phenomics Facility at the University of Adelaide, have concluded – the results are promising.

At present, another use of the camera down under is in the planning stage.

www.fraunhofer.de

Nicht zuletzt lassen sich anhand von Luftaufnahmen Infektionsherde auf dem Feld schnell erkennen.

Die erste Messreihe mit den Projektpartnern der Australian Plant Phenomics Facility der Universität in Adelaide sind bereits abgeschlossen – die Ergebnisse sind vielversprech- end.

Derzeit laufen die Planungen für einen weiteren Einsatz der Kamera in Down Under.

www.fraunhofer.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文