Inglês » Alemão

Traduções para „merely“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

mere·ly [ˈmɪəli, americ ˈmɪr-] ADV inv

merely
nur
merely
bloß coloq
I merely said I was tired
not merely ... but

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

not just [or merely] [or simply] ...
nicht nur [o. einfach] ...
I merely said I was tired
to be [just/merely] a formality

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

The novel provides an insight into life in Nicaragua as it was at around that time.

It is more than merely a homage to the poet Ruben Dario and expresses the author’s own literary qualities.

The evening will be compèred by Dietmar Kanthak, Features Editor of General-Anzeiger Bonn (a regional newspaper), and the reading will be in both Spanish and German.

www.giz.de

Das Buch gibt Einblick in das Leben in Nicaragua in dieser Zeit.

Es ist nicht nur eine Hommage an den Dichter Ruben Dario, sondern auch Ausdruck der eigenen literarischen Qualitäten seines Autors.

Der Abend wird von Dietmar Kanthak moderiert, Feuilleton-Chef beim General-Anzeiger Bonn.

www.giz.de

Every single piece of jewellery presented at the exhibition has been combined with a sculpture representing a part of the female body.

In these works of art, the relationship between the object and the human body is greater than merely an aesthetical one, because each of item of jewellery provides a form of physical punishment if the person wearing it gives in to the respective sin.

Art gallery Putti 25.02.2015 - 11.04.2015 2015-02-25

www.liveriga.com

Jedes Schmuckstück in der Ausstellung ist mit einer Skulptur vereint, die einen Teil des weiblichen Körpers darstellt.

Die Verbindung zwischen Objekt und dem menschlichen Körper ist bei diesen Werken mehr als nur ästhetisch, da jedes der Schmuckobjekte die dazugehörige physische Strafe darstellt, falls die tragende Person sich der jeweiligen Sünde hingibt.

Die Galerie für Kunst Putti 25.02.2015 - 11.04.2015 2015-02-25

www.liveriga.com

Her motionlessness signals the end, though this is n’t the final image in this unusual dance film :

In a figurative sense the filmmaker lets the curtain fall and shows in colorful images that what we have seen is “merely” the impressive result of an extremely experimental fusion of modern dance, political issues and physical liberation.

(Christa Benzer) The film can be seen as a utopian suggestion.

www.sixpackfilm.com

Ihre Reglosigkeit bedeutet das Ende und ein Bild, das in dem außergewöhnlichen Tanzfilm jedoch nicht das letzte ist :

Im übertragenen Sinne lässt der Filmemacher schließlich den Vorhang fallen und zeigt in farbigen Bildern, dass das Gesehene „bloß“ das eindrückliche Ergebnis von einer höchst experimentellen Zusammenführung von modernem Tanz, politischen Themen und körperlicher Befreiung ist.

(Christa Benzer)

www.sixpackfilm.com

in which Ausrisse from old magazines and books as printable material act, writes the artist is using printing coded image formats already in one.

Not infrequently, it is from these works in addition to circles and rectangles to merely formal letters become elements of the appropriated imagery superimposed with him in a dialogue and the question of the dialectic of names and positions.

(Source:

art-report.com

, in denen Ausrisse aus alten Zeitschriften und Büchern als bedruckbares Material fungieren, schreibt der Künstler sich mittels Druckvorgang in bereits kodierte Bildformate ein.

Nicht selten sind es bei diesen -Arbeiten neben Kreisen und Rechtecken auch zu bloß formalen Elementen gewordene Buchstaben, die das angeeignete Bildmaterial überlagern, mit ihm in einen Dialog treten und die Frage nach der Dialektik von Bezeichnendem und Bezeichnetem stellen.

(Quelle:

art-report.com

The affect this produces is described by the title :

There is in fact intense tension between the merely momentary expression of a person (the face) and the sum of qualities and potentials that are smoothed out during individual development into a personality.

If My Personality Hates Me! tells us about something, it is that the face is not only an affective expression, but also a prison:

www.sixpackfilm.com

Den Affekt, der dadurch hervorgerufen wird, beschreibt der Titel :

Denn es existiert tatsächlich ein intensives Spannungsverhältnis zwischen dem stets bloß momentanen Ausdruck einer Person (dem Gesicht) und jener Summe von Qualitäten und Potenzialen, die während der individuellen Entwicklung zu einer Persönlichkeit verstetigt werden.

Falls My Personality Hates Me! also von etwas erzählt, dann davon, dass das Gesicht nicht nur affektiver Ausdruck, sondern auch Gefängnis ist:

www.sixpackfilm.com

At the age of eight, he started playing on the accordion.

Step by step, he attempted to approach the instrument and to explore its vast sonic possibilities, and it quickly became clear that this instrument does not necessarily have to be limited to merely folk music.

No wonder that he soon started studying accordion, jazz and composition at the conservatory in Klagenfurt.

www.musicaustria.at

Das erste Mal das Instrument zwecks Musikzierens in den Händen hält er mit acht Jahren.

Schritt für Schritt versucht er sich diesem zu nähern und dessen weite klangliche Möglichkeiten auszuloten, wobei ihm schnell klar wird, dass sich diese nicht notwendigerweise bloß auf einen volkmusikalischen Kontext beschränken müssen.

Kein Wunder also, dass es ihn an das Konservatorium in Klagenfurt verschlägt, wo er Akkordeon, Jazz und Komposition studiert.

www.musicaustria.at

As with an almanac, this text is a source of reference presumably not intended to be read in a linear fashion.

It is not, however, merely a reference guide to the region - it contains a series of capsule critiques, journal entries and interviews with influential members of Dubai’s development community that begin to make sense of this Byzantine environment.

The strength of the book resides in its comprehensive presentation of research into the Dubai and Gulf phenomenon, particularly found in the Gulf Survey section of the book edited by AMO.

universes-in-universe.org

Wie bei einem Almanach üblich, ist die Publikation eine Referenzquelle, die von vornherein wahrscheinlich nicht für ein lineares Lesen gedacht ist.

Es handelt sich dabei jedoch nicht bloß um einen Führer zu dieser Region, sondern es gibt auch eine Reihe eigenständiger Kritiken, Journalbeiträge und Interviews mit einflussreichen Mitgliedern der Entwicklerszene von Dubai, aus denen sich der Sinn dieses byzantinischen Gefüges zu erschließen beginnt.

Die Stärke des Buches besteht in seiner umfassenden Präsentation von Forschungsergebnissen zu Phänomen Dubais und der Golfregion, die insbesondere in der von AMO editierten Sektion Gulf Survey zu finden sind.

universes-in-universe.org

Rather, he searched for the magic to be found in or behind things, a magic that is as inherent in a scientific study as it is in the texts of the Rosicrucians or political speeches.

This, not least, is the reason why von Huene s works fascinate audiences and transport them into a very special world that emerges beyond merely affirmative machine art - although he never hid his computers, lifting magnets, projectors, control units and DVD players.

on1.zkm.de

Es sind nicht die klaren, einfachen Antworten, die Stephan von Huene zu finden hoffte, vielmehr war er auf der Suche nach der Magie in oder hinter den Dingen ? einer Magie, die einer wissenschaftlichen Untersuchung ebenso innewohnt wie den Texten der Rosenkreuzer oder politischen Reden.

Nicht zuletzt deswegen verzaubern die Werke von Huenes die Besucher und entführen sie in eine ganz eigene Welt, die jenseits einer bloß affirmativen Maschinenkunst entsteht? obgleich er seine Computer, Hubmagneten, Projektoren, Steuerungseinheiten und DVD-Player nie versteckt hat.

on1.zkm.de

In his introductory words, he demanded :

"May the Prince and his advisers regard the maintenance and the promotion of the University as a matter of honor, and not merely measure it according to the number of useful civil servants, physicians, etc., it produces per year."

www.uni-wuerzburg.de

In seinen einleitenden Worten bemerkte er :

„Die Unterhaltung und Förderung der Universität möge vom Fürsten und seinen Beratern als eine Ehrensache aufgefasst und nicht bloß danach bemessen werden, wie viel brauchbare Beamte, Aerzte usw. jährlich auf derselben ausgebildet werden.“

www.uni-wuerzburg.de

The research conducted here starts out from a wide cultural concept and emphasises the importance of methodology and theory, precisely for interdisciplinary and transdisciplinary work.

Above all, however, the objective of the Research Unit’s measures is not merely typologising or speculative research, but one approaching the actual phenomena, such as is conducted in numerous subjects and associations at the University of Mainz.

The specifically historical interest in this connection is derived, on the one hand, from the insight that current phenomena and problem situations have historical roots and only become comprehensible from the same, on the other hand, from the conviction that a contrastive look at different historical epochs and constellations can open up new perspectives, even for familiar cultural phenomena.

www.historische.kulturwissenschaften.uni-mainz.de

Die hier betriebene Forschung geht von einem weiten Kulturbegriff aus und betont die Bedeutung von Methodik und Theorie gerade für die inter- bzw. transdisziplinäre Arbeit.

Vor allem jedoch ist das Ziel der Maßnahmen des Schwerpunktes eine nicht bloß typologisierende oder spekulative, sondern sich den tatsächlichen Phänomenen nähernde Forschung, wie sie in zahlreichen Fächern und Verbünden an der Universität Mainz betrieben wird.

Das spezifisch historische Interesse leitet sich dabei zum einen aus der Einsicht her, dass aktuelle Phänomene und Problemlagen historische Wurzeln haben und erst aus diesen heraus verständlich werden, zum anderen aus der Überzeugung, dass der kontrastive Blick auf historische differente Epochen und Konstellationen neue Perspektiven auch auf vertraute Kulturphänomene eröffnen kann.

www.historische.kulturwissenschaften.uni-mainz.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文