Alemão » Inglês

I . ge·schä·digt VERBO

geschädigt Part perf de schädigen

II . ge·schä·digt ADJ

geschädigt Ruf:

geschädigt

Veja também: schädigen

schä·di·gen [ˈʃɛ:dɪgn̩] VERBO trans

1. schädigen (beeinträchtigen):

2. schädigen (finanziell belasten):

jdn [um etw Acus] [durch etw Acus] schädigen

3. schädigen (beschädigen):

schä·di·gen [ˈʃɛ:dɪgn̩] VERBO trans

1. schädigen (beeinträchtigen):

2. schädigen (finanziell belasten):

jdn [um etw Acus] [durch etw Acus] schädigen

3. schädigen (beschädigen):

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Durch das Wachstum ist der Druck auf die Ökosysteme stark gestiegen.

Trotz der Bemühungen, Entwaldung zu bekämpfen und natürliche Ressourcen nachhaltig zu nutzen, werden Wälder und Böden durch Landwirtschaft, Infrastrukturprojekte und Bergbau geschädigt.

Die brasilianische Regierung, der Privatsektor und die Gesellschaft haben die Bedeutung der biologischen Vielfalt und intakter Ökosysteme für die Entwicklung des Landes erkannt.

www.giz.de

Economic growth has put the country ’s ecosystems under increasing pressure.

Despite efforts to combat deforestation and use natural resources sustainably, forests and soils are being damaged by agriculture, infrastructure projects and mining.

Brazil’s government, private sector and society have recognised the importance of biological diversity and intact ecosystems for the country’s development.

www.giz.de

In der Liste des vergangenen Jahres wurden erstmals Mittel- statt Höchstwerte als BAT-Werte angegeben.

Zusätzlich zu den genannten Werten überprüften die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler auch, ob ein Arbeitsstoff Krebs erzeugt, die Keimzellen verändert und so die Fortpflanzung gefährdet, während der Schwangerschaft das ungeborene Baby schädigen kann, über die Haut aufgenommen wird oder die Haut oder den Atemtrakt sensibilisiert.

So verändert beispielsweise das Fungizid Thiabendazol die Keimzellen, jedoch schützt der MAK-Wert von 20 mg/m³ vor diesem Effekt.

dfg.de

s list, for the first time average values were given as BAT Values, instead of maximum values.

In addition to the values cited, the scientists also examined whether a workplace substance causes cancer, modifies germ cells and therefore jeopardises reproduction, whether it can damage the unborn baby during pregnancy, is absorbed via the skin or sensitises the skin or respiratory tract.

For example the fungicide thiabendazol changes germ cells, but the MAK value of 20 mg/m³ protects against this effect.

dfg.de

Während die Strahlung im UV-C Spektralbereich auch ohne Ozon fast vollständig in der Atmosphäre absorbiert wird, hängt die Menge der solaren UV-B Strahlung am Boden stark vom stratosphärischen Ozongehalt ab.

Da die DNA aller Organismen durch UV-B Strahlung der Sonne geschädigt werden kann, ist die Ozonschicht ein wichtiger Schutz für das Leben auf der Erde.

Etwa 80–90% des gesamten atmosphärischen Ozons befindet sich in der Stratosphäre, der Atmosphärenschicht, die sich von ca. 10 km bis in 50 km Höhe erstreckt.

www.iup.uni-bremen.de

Solar radiation in the UV-C spectral range is almost entirely absorbed in the upper atmosphere, while the intensity of solar UV-B radiation at the Earth ’s surface is mainly determined by the amount of ozone in the stratosphere.

The DNA of all living organism is very prone to damage by solar UV-B radiation, making the stratospheric ozone layer an important protection for life on Earth.

About 80% to 90% of the ozone in the Earth atmosphere is located in the stratosphere – the atmospheric layer extending from about 10 km to 50 km in altitude.

www.iup.uni-bremen.de

Je jünger der Patient ist, umso größer ist die Gefahr, dass seine Schulter wieder luxieren wird.

Solche Schultern müssen operativ (meist arthroskopisch, fallweise offen) stabilisiert werden, zumal die Prognose für das Schultergelenk nach jeder weiteren Luxation schlechter werden kann, da jedes Mal wieder Pfannenrand, Labrum, Gelenkskapsel und Knorpelbelag geschädigt werden.

2.

www.knieprobleme.at

The younger the patient, the greater the danger that his shoulder will dislocate again.

Such shoulders must be stabilized surgically (usually arthroscopically, occasionally open), especially as the forecast for the shoulder joint can worsen after every dislocation, because each time the acetabular rim, labrum, joint capsule and cartilage layer are damaged.

2.

www.knieprobleme.at

Mit wahrer Liebe wurden nachher die Präparate in schöne Gläser verpackt und mit Etiketten versehen, die oft in langer Beschreibung bei peinlichster Gründlichkeit den Werdegang des Präparates enthielten . «

Herz und Atemorgane waren mittlerweile so geschädigt, dass Claisen sogar von seinen geliebten Zigaretten lassen musste.

1930 starb er.

www.uni-kiel.de

He then lovingly packed the compounds in attractive glass containers and put labels on them, which often contained a long description with scrupulous attention to detail on the development of the compound . «

Heart and lungs had in the meantime been damaged to such an extent that Claisen even had to give up his beloved cigarettes.

He died in 1930.

www.uni-kiel.de

Mitochondrien – hier in Grün gefärbt – sind die Kraftwerke der Zellen.

Werden sie geschädigt, kann das Enzym Parkin Signalwege aktivieren, die die Zelle vor dem Absterben bewahren.

© RUB, Bild:

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Mitochondria – here coloured in green – are the powerhouses of the cell.

When they are damaged, the Parkin enzyme can activate a signal pathway that inhibits neuronal death.

© RUB, Bild:

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Die zugrunde liegende Gewebeschädigung im ZNS steht am Ende einer multimodalen Schädigungskaskade, an deren Anfang die bakteriellen Erreger und ihre Bestandteile stehen.

Die Bakterien schädigen einerseits durch direkte toxische Effekte Zellen des ZNS, andererseits lösen bakterielle Bestandteile durch Aktivierung der systemischen und ortsständigen Immunantwort Entzündungsreaktionen aus, die ihrerseits die Gewebsschädigung verstärken.

Ziel unserer Forschungsaktivitäten ist die Verbesserung der Behandlung von Patienten mit schweren neuroinfektiologischen Erkrankungen wie der bakteriellen Meningitis.

www.neurologie.med.uni-goettingen.de

The underlying tissue damage within the CNS is the result of a multifaceted destructive cascade, which is triggered by bacterial pathogens and their components.

On the one hand, the bacteria cause damage to the cells of the CNS by direct toxic effects whereas on the other, the bacterial components activate local and systemic immune responses and inflammatory reactions, which in turn increase tissue damage.

The aim of our research activities is to improve the treatment of patients with severe neuroinfectiological diseases such as bacterial meningitis.

www.neurologie.med.uni-goettingen.de

Achtung 2 H361 Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen. keine Reproduktionstoxizität, Zusatzkategorie H362 Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen.

Gefahr Spezifische Zielorgan-Toxitität (einmalige Exposition) 1 H370 Schädigt die Organe.

Achtung 2 H371 Kann die Organe schädigen.

www.ruhr-uni-bochum.de

Warning 2 H361 Suspected of damaging fertility or the unborn child. keine Reproductive toxiczity, Zusatzkategorie H362 May cause harm to breast-fed children.

Danger Specific target organ toxiczity (single exposure) 1 H370 Causes damage to organs.

Warning 2 H371 May cause damage to organs.

www.ruhr-uni-bochum.de

Achtung 2 H371 Kann die Organe schädigen.

Gefahr Spezifische Zielorgan-Toxitität (wiederholte Exposition) 1 H372 Schädigt die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition.

Achtung 2 H373 Kann die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition schädigen.

www.ruhr-uni-bochum.de

Danger

Specific target organ toxiczity (repeated exposure) 1 H372 Causes damage to organs through prolonged or repeated exposure through prolonged or repeated exposure.

Warning 2 H373

www.ruhr-uni-bochum.de

Während der Jahre 2006-2008 hatte ich bei fortgesetztem Wohlbefinden stabile Aktivitäts- Parameter mit einem stabilen kappa / lambda- Quotienten.

Bei der Ausscheidung von mehr als 1 g / L im Urin werden allerdings die Nieren dauerhaft geschädigt, unabhängig von der verursachenden Nierenerkrankung ( Burton C, Harris KP;

1996 ).

www.hunstein-egcg.de

During the years of continuous well being 2006-2008 I had stable parameters with a stable kappa / lambda quotient.

With the excretion of more than 1 g / L in urine, however, the kidneys suffer irreversible damage, independent of any original kidney disease ( Burton C, Harris KP;

1996 ).

www.hunstein-egcg.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "geschädigt" em mais línguas

"geschädigt" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文