Alemão » Inglês

I . for·schend ADJ

II . for·schend ADV

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Die Verfügbarkeit qualitativ hochwertiger Bio- und Umweltproben für Forschungszwecke ( medizinische Therapieformen, biomedizinische Diagnostik, Biotechnologie, Medikamentenfindung in der Pharmaindustrie ) verlangt nach der Entwicklung standardisierter Methoden und Technologien für die Sammlung, die Langzeitlagerung, das Auffinden und die Verteilung von Proben, um ihren zukünftigen Nutzen zu ermöglichen.

Das Fraunhofer IBMT forscht und entwickelt bereits seit Jahren auf dem Gebiet der Kryotechnologie.

Im Rahmen eines globalen Projektkonsortiums mit Bezug zur HIV-Impfstoffentwicklung, das von der Bill & Melinda Gates Foundation gefördert wird, konnten die bisher entwickelten Technologien erfolgreich erprobt und eingesetzt werden.

www.ibmt.fraunhofer.de

The availability of high-quality biological and environmental specimens for research purposes ( medical therapy, biomedical diagnostic, biotechnology, drug research in the pharma industry ) requires the development of standardized methods and technologies for the collection, long-term storage, retrieval and distribution of specimens for enabling their future use.

Since years, Fraunhofer IBMT researches and develops in the area of cryotechnology.

The developed technologies were successfully proved and initiated within a global project consortium, funded by the Bill & Melinda Gates Foundation, for vaccine research against HIV/AIDS.

www.ibmt.fraunhofer.de

Wie wird man interaktiver Künstler, wie wird man interaktive Künstlerin ?

Rejane Cantonie studierte Kommunikation, Semiotik, Visualisierung von Informationssystemen und kinetische Interfaces, in São Paulo und in Genf; seit 1987 forscht sie im Bereich von und entwickelt Installationen mit Geräten zur Sammlung und Manipulation von Daten in natürlichen, mit Sensoren ausgestatteten oder in automatisierten Umgebungen.

Leonardo Crescenti studierte Architektur am FAU / USP in São Paulo; seit 1978 entwickelt er Projekte in diversen Medien.

www.aec.at

How did you end up being an interactive creator / artist, where do you come from ?

Rejane Cantoni studied Communication, Semiotics, Visualization of Information Systems and Kinematic Interfaces, in São Paulo and in Geneva; since 1987 she has researched and developed immersive installations with devices for the acquisition and manipulation of data in natural and / or sensorized and automated environments.

Leonardo Crescenti studied archiutecture at FAU / USP, in São Paulo; since 1978 he has investigated and developed projects in various media and supports.

www.aec.at

Nobeltasse

Nobeltasse Die Nobeltasse trägt die Namen der zehn Heidelberger Nobelpreisträger, die als Professoren an der Universität geforscht und gelehrt haben.

( 21,95 € )

www.uni-heidelberg.de

Nobeltasse

Nobel Cup The Nobel cup bears the names of the ten Nobel prize winners who researched and taught at Heidelberg University.

( 21.95 € )

www.uni-heidelberg.de

Dort hat er 2004 auch das Forschungszentrum COMDIGMED gegründet und war bis 2010 dessen Sprecher.

Seit 1. Oktober 2010 lehrt und forscht Friedrich Krotz an der Universität Bremen.

www.zemki.uni-bremen.de

There in 2004 he founded the Research Centre COMDIGMED and was also its speaker until 2010.

Since 1st October 2010 Friedrich Krotz teaches and researches at the University of Bremen.

www.zemki.uni-bremen.de

An der Volksoper war Esther Solistin, tanzte die Odette / Odile in der Produktion „ Schwanensee Remixed “ ( Liz King und Catherine Guerin ) und schuf das Stück „ Caravaggio “ in Zusammenarbeit mit Liz King, Mani Obeya und Daphne Strothmann.

Zwischen 2003 und 2006 begann Esther auf einer intensiveren Basis zu unterrichten und zu forschen, gab Workshops für TanzTheaterWien, Salzburg Experimental Dance Academy, Anton Bruckner Privatuniversität Linz, Tanzquartier Wien und war Gastdozentin am Konservatorium Wien Privatuniversität.

www.impulstanz.com

in collaboration with Liz King, Mani Obeya and Daphne Strothmann.

Between the years of 2003-2006 Esther began to teach and research movement on a more intensive basis, giving workshops for Tanztheater Wien, Salzburg Experimental Dance Academy, Anton Bruckner Private University Linz, Tanzquartier Vienna and was a part time lecturer at the Conservatory of Vienna, Private University.

www.impulstanz.com

.

Es ging ihm dabei nicht nur um eine neue Vereinheitlichung unterschiedlicher Zugänge, sondern auch um die Zusammenführung der Wissenschaftler, die weitgehend getrennt auf den Gebieten "Differentialgleichungen" und "Differenzengleichungen" arbeiten und forschen.

www.math.uni-augsburg.de

.

He was thereby not only concerned with a new unification of different approaches, but also with bringing together scientists who work and perform research to a large extent separately in the areas of "differential equations" and "difference equations".

www.math.uni-augsburg.de

IdeenReich CENTROPE

In dem Reiseführer der etwas anderen Art zeigen wir Ihnen 88 ausgewählte Destinationen wo geforscht, gearbeitet, gefeiert und an unserer gemeinsamen Zukunft gebaut wird.

2009 - 2010

www.mecca-consulting.at

CENTROPE

In this travel guide of a somewhat different style, we introduce you to 88 destinations where our common future will be researched, realised and celebrated.

2009 - 2010

www.mecca-consulting.at

Die Universität Würzburg gewann mit dem Vorschlag einer „ Wissenschaftsmeile Röntgenring “ einen der begehrten Plätze als ausgewählter Ort im „ Land der Ideen “.

Am Würzburger Röntgenring haben innerhalb von nur 200 Metern zwischen dem früheren Physikalischen Institut und der Alten Chemie insgesamt 10 der 13 Nobelpreisträger der Universität Würzburg geforscht und gelehrt.

Der Physiker Wilhelm Conrad Röntgen ( Nobelpreis 1901 ) ist zwar gewiss der Prominenteste unter ihnen, aber auch andere, wie z.B. Walther Nernst ( Nobelpreis 1920 ) oder Karl Landsteiner ( Nobelpreis 1930 ) haben das Wissen geschaffen, von dem unsere Gesellschaft heute noch profitiert.

www.physik.uni-wuerzburg.de

)

10 out of the 13 Nobel Prize recipients of the University of Würzburg researched and lectured within a mere 200 meters on Röntgenring in Würzburg between the former Department of Physics and the Old Chemistry Building.

The physicist Wilhelm Conrad Röntgen ( Nobel Prize 1901 ) is the most famous among them, but there are also others like Walther Nernst ( Nobel Prize 1920 ) or Karl Landsteiner ( Nobel Prize 1930 ) who acquired knowledge that benefits our society today.

www.physik.uni-wuerzburg.de

Lehrstuhl für Wirtschaftsinformatik der Produktionsunternehmen

Wir forschen und lehren seit mehreren Jahren intensiv mit den Schwerpunkten:

E-Learning

www.wip.wiwi.uni-due.de

Chair of Information Systems for Production and Operations Management

For the past several years we have been intensively researching and teaching in the following fields:

E-Learning

www.wip.wiwi.uni-due.de

Dort war er von 1981 an auch Mitglied des Sonderforschungsbereichs „ Biochemie von Membranen und Zelloberflächen “.

Mit einem Preis der Deutschen Forschungsgemeinschaft absolvierte der Wissenschaftler von 1986 bis 1988 einen Auslandsaufenthalt an der Stanford University in den USA, um dort zu den Mechanismen des intrazellulären Transports zu forschen.

Im Jahr 1988 wurde Felix Wieland auf eine Professur für Biochemie an die Universität Heidelberg berufen.

www.uni-heidelberg.de

While there, he also joined the “ Biochemistry of Membranes and Cell Surfaces ” Collaborative Research Centre in 1981.

A German Research Foundation award enabled the scientist to conduct research on the mechanisms of intracellular transport at Stanford University in the USA from 1986 to 1988.

In 1988 Felix Wieland was appointed professor of biochemistry at Heidelberg University.

www.uni-heidelberg.de

Forschung und Lehre der TU Bergakademie Freiberg richten sich aus an den globalen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts – der nachhaltigen, sicheren und wirtschaftlichen Gewinnung, Bereitstellung und Nutzung knapper Ressourcen.

Wir forschen entlang der gesamten Wertschöpfungskette, gestützt auf eine fachübergreifende Vernetzung zwischen Mathematik, Informatik, Natur-, Technik- und Wirtschaftswissenschaften sowie auf weltweite Partnerschaften in Wissenschaft und Praxis.

2

tu-freiberg.de

Research and teaching at the TU Bergakademie Freiberg are directed towards the global challenges of the 21st century - the sustainable, safe and economical provision and use of scarce resources.

We conduct research along the entire value chain, supported by an interdisciplinary network of mathematics, computer science, natural sciences, engineering and economics as well as through collaborations with partners in science and industry worldwide.

2

tu-freiberg.de

Er war anschließend an der Harvard Medical School in Boston und am Schweizerischen Institut für Allergie und Asthma in Davos tätig, wo er auch seine Habilitationsarbeit verfasste.

Von Oktober 2007 bis März 2010 arbeitete und forschte er am Imperial College in London.

Seit 2010 ist er Ordinarius des neu gegründeten Lehrstuhls für Molekulare Allergologie der TUM.

www.professoren.tum.de

He then went to Harvard Medical School in Boston and worked at the Schweizerische Institut für Allergie und Asthma in Davos where he carried out the thesis research for his postdoctoral teaching qualification ( habilitation ).

From October 2007 to March 2010 he worked and conducted research at Imperial College in London.

Since 2010 he has been professor of the newly founded Chair of Molecular Allergology at TUM.

www.professoren.tum.de

Produktionssysteme der Zukunft

Festo betrachtet 'Industrie 4.0' aus unterschiedlichen Perspektiven und forscht gemeinsam mit Partnern aus Wirtschaft und Wissenschaft an neuen Lösungen.

www.festo.com

Production systems of the future

Festo views 'Industry 4.0' from various perspectives, and is conducting research on new solutions and technologies together with partners from business and science.

www.festo.com

IONAS wird von Prof. C. Karnutsch von der Fakultät für Elektro- und Informationstechnik an der Hochschule Karlsruhe geleitet.

Wir forschen an optofluidischen Geräten für ein breites Anwendungsspektrum - von biomedizinischen Sensoren bis zu optischen Computern.

Hochschule Karlsruhe – Technik und Wirtschaft (HsKA) – Institute for Optofluidics and Nanophotonics (IONAS) am IAF

www.hs-karlsruhe.de

Information Technology at the University of Applied Sciences in Karlsruhe.

We conduct research on optofluidic devices for a broad range of applications – from biomedical sensors to optical computers.

University of applied sciences – Institute for Optofluidics and Nanophotonics (IONAS)

www.hs-karlsruhe.de

Für ihr Promotionsstudium ging sie an das Institut für Zellbiologie der Universität Witten / Herdecke. 2006 wurde sie mit einer Arbeit über „ The in vivo regulation of the telomere complex “ promoviert.

Von März 2007 bis zu ihrem Wechsel nach Würzburg 2012 forschte sie als Postdoc am Institut für Molekularbiologie der Universität Princeton (USA).

Zahl der Bewerber und Preisträger

www.uni-wuerzburg.de

In 2006, she obtained her doctorate after writing a thesis on “ The in vivo regulation of the telomere complex ”.

From March 2007 until her move to Würzburg in 2012, she conducted research as a postdoctoral fellow at the Department of Molecular Biology at Princeton University (USA).

Number of applicants and grant winners

www.uni-wuerzburg.de

Im Jahre 1938 stellten Otto Waldmann und Karl Köbe eine durch Formalin und Hitze inaktivierte, an Aluminiumhydroxid adsorbierte MKS-Vakzine vor, die im Seuchenzug der Jahre 1938 - 1940 zum Einsatz kam.

In den 1930er Jahren forschte das Institut außer zu MKS über Klassische Schweinepest, Klassische und atypische Geflügelpest sowie weiteren Viruserkrankungen bei Nutztieren.

Im Jahre 1943 wurden die " Staatlichen Forschungsanstalten Insel Riems " aus hoheitlichen Gründen in den Besitz des Reiches überführt und ab diesem Zeitpunkt zur " Reichsforschungsanstalt Insel Riems ".

www.fli.bund.de

In 1938, Otto Waldmann and Karl Köbe presented a formalin- and heat-inactivated, aluminum hydroxide adsorbed FMD vaccine which was used in the outbreak of the years 1938 - 1940.

In the 1930s the institute also conducted research on classical swine fever, classical and atypical fowl plague and other virus diseases of farm animals.

In 1943, the ownership of the “ Staatliche Forschungsanstalten Insel Riems ” was transferred to the Reich and the institute was re-designated “ Reichsforschungsanstalt Insel Riems ”.

www.fli.bund.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文