Inglês » Alemão

I . fly·ing [ˈflaɪɪŋ] SUBST no pl

flying
Fliegen nt
to be scared of flying

II . fly·ing [ˈflaɪɪŋ] ADJ atrib, inv

1. flying (winged):

flying ant
Flug-
flying ant
fliegend atrib

ˈfly·ing boat SUBST

fly·ing ˈbut·tress SUBST ARQUIT

fly·ing ˈcol·ours SUBST pl

fly·ing ˈdoc·tor SUBST Aus

fly·ing ˈfish SUBST

fly·ing ˈfox SUBST

fly·ing ˈhead SUBST COMPUT

flying head

fly·ing ˈpick·et SUBST esp Brit

fly·ing ˈsauc·er SUBST

ˈfly·ing squad SUBST

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

( read )

From an Empathetic Museum to a Flying Depot Glass and light play an important role in the visions of the ‘Museums of the Future 2020’.

www.schott.com

( lesen )

Vom empathischen Museum bis zum fliegenden Depot In den Visionen des 'Museums der Zukunft 2020' spielen Glas und Licht eine wichtige Rolle.

www.schott.com

Blank sketchbooks become filled with three-dimensional scenes from world affairs and characters from graphic novels are stripped from their contexts and re-imagined in new scenarios.

Flying figures from an old Donald Duck comic gather together on two pages, as is so common in the real world, they fight for a safe passage in a dangerously overcrowded airspace.

?Yikes!

www.kh-do.de

Aber auch in prall mit Bildern gefüllten Comics setzt Brysch das Messer an und kombiniert die daraus eliminierten Figuren und Texte in neuen Zusammenhängen.

Dann versammeln sich die fliegenden Figuren eines alten Donald-Duck-Comics geballt auf zwei Seiten und kämpfen ? wie in der realen Welt ? um eine sichere Flugbahn im gefährlich überfüllten Luftraum. Da heißt es dann:

?Huch!

www.kh-do.de

Life in the boarding school of the Leipzig Thomanerchoir is turbulent : the new pupil Jonathan smuggles a dog into school, choir singers and external pupils are on warpath and a telerecording of the Christmas oratorio almost falls through.

Instead the young heroes unexpectedly get the opportunity to do their favourite teacher “Justus” a great service – and a highly unconventional performance of their “Flying classroom” becomes a phenomenal success in a special way.

www.lucas-filmfestival.de

Der neue Schüler Jonathan schmuggelt einen Hund in die Schule, Chorsänger und „ externe “ Schüler sind auf dem Kriegspfad, und eine Fernsehaufzeichnung des Weihnachtsoratoriums fällt fast ins Wasser.

Dafür bekommen die Schüler-Helden unerwartet die Gelegenheit, ihrem Lieblingslehrer „Justus“ einen großen Dienst zu erweisen – und eine höchste eigenwillig inszenierte Theateraufführung ihres „fliegenden Klassenzimmers“ wird auf besondere Weise ein rauschender Erfolg.

www.lucas-filmfestival.de

Attraction is the plexiglass tunnel through the shark basin.

Here you can look directly into the eyes of white sharks or watch the elegant flying rays.

Elegant fly of rays in Barcelona s Aquàrium

www.barcelona.de

Attraktion ist der Plexiglastunnel durch das Haifischbecken.

Hier kann man weißen Haien direkt in die Augen schauen oder den elegant fliegenden Rochen zuschauen.

Elegante Rochen im Aquàrium von Barcelona

www.barcelona.de

Home l News l September 2012

Flying Ark takes Animals from Namibia to Cuba ?

September 2012

www.waterberg-wilderness.com

Home l News l September 2012

Fliegende Arche bringt Tiere von Namibia nach Kuba ?

September 2012

www.waterberg-wilderness.com

Recent engagements brought Franz-Josef Selig, to London ( Magic Flute under Sir Colin Davis ), Vienna ( Parsifal under Ingo Metzmacher ), New York ( Wagner Ring cycle under James Levine ), to Munich for a new production of Fidelio by Calixto Bieito and the revival of the Magic Flute and finally again to the Salzburg Festival, where he appeared as Komtur ( Don Giovanni ) under Yannick Nézet-Séguin and as Bartolo ( Le Nozze di Figaro ) under Robin Ticciati, to the Opéra de Paris-Bastille under Philippe Jordan and also to the Teatro Real Madrid ( Arkel in Débussy ’s Pelléas et Mélisande in the production of Bob Wilson under Sylvain Cambreling ).

In summer 2012 Franz-Josef Selig made his debut at the Bayreuth Festival as Daland (The Flying Dutchman).

He can be seen there again in 2013 with his engagement as Hunding in The Valkyrie.

www.ks-gasteig.de

Als Komtur ( Don Giovanni ) unter Yannick Nézet-Séguin wie auch als Bartolo ( Le Nozze di Figaro ) unter Robin Ticciati gastierte Franz-Josef Selig bei den Salzburger Festspielen und sang unter Sylvain Cambreling am Teatro Real Madrid sowie unter Philippe Jordan an der Pariser Bastille die Partie des Arkel in Débussys Pelléas et Melisande in einer Inszenierung von Bob Wilson.

Im Sommer 2012 gab Franz-Josef Selig sein Debüt bei den Bayreuther Festspielen als Daland (Der fliegende Holländer).

Für 2013 ist er dort neben Daland auch als Hunding in Die Walküre verpflichtet.

www.ks-gasteig.de

In 1985 he started his job as a General Staff Officer at the NATO Headquarters AIR BALTAP in Denmark.

After 2 years he went back to Germany to become Deputy Commander, then Commander of the Flying Group of Fighter Bomber Wing 36 “Westfalen” in Hopsten.

Between 1990 and 1994 he worked in the German Ministry of Defense (MOD) in Bonn.

eeas.europa.eu

1985 wurde er als Einsatzgeneralstabsoffizier im NATO- Hauptquartier AIR BALTAP in Dänemark eingesetzt.

Nach 2 Jahren kehrte er nach Deutschland zurück und diente bei der Fliegenden Gruppe Jagdbombergeschwader 36 „Westfalen“ in Hopsten erst als Stellvertreter des Kommandeurs und später als Kommandeur.

Von 1990 bis 1994 folgten seine ersten Verwendungen im Verteidigungsministerium in Bonn.

eeas.europa.eu

Before long the old ferryboat was unable to manage the growing needs of transportation.

About 1860 under the leadership of Jakob Sigl, the owner of the local brewery, some Ottensheimer citiziens planned to build a new "flying bridge".

www.faehre.ottensheim.at

Die Zillenüberfuhr entsprach bald nicht mehr der wirtschaftlichen Entwicklung.

Deshalb fassten in den 60-er Jahren des vorigen Jahrhunderts Ottensheimer Bürger unter Leitung des Brauereibesitzers Jakob Sigl den Plan, eine „fliegende Brücke“ zu errichten.

www.faehre.ottensheim.at

In May 2006 the German Aerospace Center ( DLR ) is carrying out its eighth parabolic flight with the Airbus A300 ZERO-G.

The world ’ s largest flying laboratory will take off from Cologne-Bonn Airport before performing a total of five research flights in zero gravity.

The aircraft will fly up to 31 parabolas during each flight, producing around 22 seconds of weightlessness.

www.dlr.de

Zum achten Mal führt das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt ( DLR ) im Mai 2006 seinen Parabelflug mit dem Airbus A300 ZERO-G durch.

Vom Köln Bonn Airport aus startet das größte fliegende Labor der Welt zu insgesamt fünf Forschungsflügen in die Schwerelosigkeit.

Auf jedem Flug werden bis zu 31 Parabeln geflogen, bei denen jeweils für rund 22 Sekunden Schwerelosigkeit herrscht.

www.dlr.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文