Inglês » Alemão

I . ex·peri·ment SUBST [ɪkˈsperɪmənt, ek-]

II . ex·peri·ment VERBO intr [ɪkˈsperɪment]

deprivation experiment, Kasper – Hauser experiment

isolation experiment SUBST

laboratory experiment SUBST

transplantation experiment SUBST

tying experiment SUBST

controlled experiment

Vocabulário especializado

experiment controlled

Vocabulário especializado

laboratory experiment CONTAG TRÁFEGO, SONDAGEM

Vocabulário especializado

large-scale experiment

Vocabulário especializado

set up of an experiment

thought experiment SUBST

Entrada criada por um utilizador
thought experiment

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Such illusions and irritations of perspective can be experienced as they happen thanks to exhibits such as a two-toned cow, an ostensibly lopsided chess board and a head without a body in an advent wreath.

From the head in the life belt via the » bump « that doesn t exist all the way to images on bicycle spokes, these experiments fascinate young and old alike.

www.hnf.de

Eine zweifarbige Kuh, ein scheinbar schiefes Schachbrett oder ein Kopf ohne Körper im Adventskranz lassen optische Täuschungen und perspektivische Irritationen erfahrbar werden.

Vom Kopf im Rettungsring, über die » Beule «, die keine ist, bis zu Bildern auf Fahrradspeichen begeistern die Experimente Jung und Alt.

www.hnf.de

In contrast to films, which are often the work of many individuals, the digital workplace enables absolutely precise and unlimited access to both images and soundtrack and the combination of previously discrete tasks ( sound, image processing, graphics, animation, etc. ).

In spite of all the aesthetic and conceptual differences, these works have three characteristics in common: a well-developed formal sense of style, courage to experiment and a readiness to explore new and radical paths without compromise.

(Barbara Pichler and Norbert Pfaffenbichler)

www.sixpackfilm.com

Anders als im Film, der oft ein Gemeinschaftsprodukt vieler Beteiligter darstellt, ermöglicht der digitale Arbeitsplatz eben den absolut präzisen und uneingeschränkten Zugriff auf jegliches Bild- und Tonmaterial und die Verschmelzung von früher getrennten Professionen ( Sound, Bildbearbeitung, Grafik, Animation … ).

Trotz aller ästhetischen und konzeptuellen Unterschiede ist allen hier gezeigten Arbeiten gemein, daß sie von hohem formalen Stilbewußtsein, dem Mut zum Experiment und dem Willen gekennzeichnet sind, neuartige und radikale Wege zu (ver)suchen und diese kompromißlos zu beschreiten.

(Barbara Pichler and Norbert Pfaffenbichler)

www.sixpackfilm.com

Simulation was the application area for these high-speed machines.

For example, to perform a meaningful car crash test in virtual mode, it is necessary to input a wide range of design data and experimental parameters, and to compare the computed data carefully with experiments that have actually been carried out.

www.hnf.de

Simulationen sind das Anwendungsfeld der schnellen Maschinen.

Zur Durchführung eines aussagefähigen Auto-Crashtests im "Virtuellen" sind neben der Eingabe einer Fülle von Konstruktionsdaten und der Parameter des Experiments auch sorgfältige Vergleiche der errechneten Daten mit den real durchgeführten Experimenten erforderlich.

www.hnf.de

The team led by Prof. Tim Wehling is working on the development of theories to describe such strongly correlated electron systems that will also be able to predict the outcomes.

Although still a long way off (especially due to the very low temperatures required for experiments), one day such theories could form the basis for producing customized stable magnetic nanostructures that will serve as innovative components capable of being used in information technology.

Professor / Professorin

www.uni-bremen.de

Die Arbeitsgruppe von Professor Tim Wehling arbeitet daran, Theorien zur Beschreibung solch stark korrelierter Elektronensysteme mit Vorhersagekraft zu etablieren.

Wenn auch heute noch Zukunftsmusik (insbesondere wegen der sehr tiefen Temperaturen im Experiment) könnten derartige Theorien eines Tages die Grundlage für das Maßschneidern stabiler magnetischer Nanostrukturen für neuartige Bausteine in der Informationstechnologie sein.

Professor / Professorin

www.uni-bremen.de

explains Professor Christian Plonka-Spehr of the Institute of Nuclear Chemistry at Mainz University.

Further experiments are planned in order to discover more about the nature and the characteristics of the neutron and thereby provide insight into the processes that occurred immediately after the big bang and in the earliest days of the universe.

The scientists in Mainz initially managed to generate ultracold neutrons in February 2006 while working in close collaboration with the Department of Physics at the Technical University (TU) of Munich.

www.uni-mainz.de

, erklärt Prof. Dr. Christian Plonka-Spehr vom Institut für Kernchemie.

Künftige Experimente sollen dabei helfen, mehr über das Neutron und seine Eigenschaften zu erfahren und dadurch einen Einblick in die Prozesse direkt nach dem Urknall und im frühen Universum zu erhalten.

Die Erzeugung von ultrakalten Neutronen ist den Mainzern im Februar 2006 in enger Zusammenarbeit mit dem Physik Department der TU München erstmals gelungen.

www.uni-mainz.de

1971 | Creation of the foam technology business division

The step-by-step further development of the traditional production processes from hat and textile manufacture and experiments with plastics prepare the way for the new foam technology business division.

Mayser thus enters a new technological field.

www.mayser.de

1971 | Entstehung des Geschäftsbereichs Schaumstofftechnik

Die schrittweise Weiterentwicklung der traditionellen Fertigungsverfahren aus der Hut- und Textilfabrikation und Experimente mit Kunststoff bereiten den Weg für den neuen Geschäftsbereich Schaumstofftechnik.

Damit stößt Mayser in einen neuen technischen Bereich vor.

www.mayser.de

The number of events observed is not yet large enough to statistically rule out a random effect.

However, the fact that two independent experiments, ATLAS and CMS, both point in the same direction, creates excitement and raises hopes that this could indeed be the mysterious Higgs particle.

The Higgs boson was predicted in 1964.

www.phmi.uni-mainz.de

Die Zahl der beobachteten Ereignisse ist noch nicht groß genug, als dass ein Zufallseffekt statistisch zweifelsfrei auszuschließen wäre.

Aber allein die Tatsache, dass zwei unabhängige Experimente, ATLAS und CMS, in die gleiche Richtung weisen, sorgt für Aufregung und gibt Hoffnung, dass es sich hier tatsächlich um das mysteriöse Higgs-Teilchen handeln könnte.

Das Higgs-Boson wurde 1964 vorhergesagt und hätte die Funktion, den anderen elementaren Teilchen des Standardmodells ihre Masse zu verleihen.

www.phmi.uni-mainz.de

NOE experiments at low frequencies capture the structure of the entire area.

Experiments at high frequencies provide information regarding the local structure of two neighbouring particles, highlighted by the magnifying glass.

© AG „ Physikalische Chemie der Flüssigkeiten “ Download ( 1.6 MB )

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

NOE-Experimente bei tiefen Frequenzen erfassen die Struktur des gesamten Bereichs.

Experimente bei hohen Frequenzen liefern Information über die durch eine Lupe hervorgehobene lokale Struktur zweier benachbarter Teilchen.

© AG „ Physikalische Chemie der Flüssigkeiten “ Download ( 1.6 MB )

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Through incessant expansion of our range of methods and the combination of different procedures, we solve technical problems which are currently unsurpassable obstacles for cell biology or the medical use of live cells.

For example, the natural environment of cells can be modeled within microfluidic channels facilitating experiments which go far beyond what is possible using today ’ s standard methods.

We conduct individual and collaborative projects together with academic institutions and industrial partners.

www.ibmt.fraunhofer.de

Durch ständige Erweiterung unseres Methodenspektrums und Kombinationen unterschiedlicher Verfahren finden wir technische Lösungen für Probleme, die die zellbiologische Forschung und die medizinische Nutzung von Zellen derzeit noch behindern.

So kann beispielsweise die natürliche Umgebung von Zellen im Mikrokanal nachempfunden und nachkonstruiert werden, so dass hier Versuche möglich sind, die weit über das hinausgehen, was mit den heutigen Standard-Methoden machbar ist.

Wir bearbeiten Einzel- und Verbundprojekte gemeinsam mit akademischen Instituten und Industriepartnern.

www.ibmt.fraunhofer.de

Institute for Clinical Epidemiology and Applied Biometry

Our interdisciplinary team (mathematicians, statisticians, biologists, social scientists and physicians) supports members of the faculty of the University of Tübingen/Medical School in the planning and evaluation of scientific experiments and studies.

We are located at Silcherstr.

www.medizin.uni-tuebingen.de

Institut für Klinische Epidemiologie und angewandte Biometrie

Unser interdisziplinäres Team (Mathematiker, Statistiker, Biologen, Sozialwissenschaftler, Mediziner) unterstützt Angehörige der Medizinischen Fakultät Tübingen bei der Planung und Auswertung von wissenschaftlichen Versuchen und Studien.

Sie finden uns in der Silcherstr. 5.

www.medizin.uni-tuebingen.de

While the latter process is quite well understood, there is still no conclusive picture of the complete agglomeration phase from micrometer-sized dust grains to kilometer sized planetesimals.

The experiments at Bremen drop tower are performed by Dipl.-Phys. Doreen Langkowski and shall show under which conditions collisions between dust agglomerates lead to growth or to a repulsion or destroyment of the partners.

Since 1990, the ZARM-FABmbH has performed 4000 drops on more than 200 different experiments.

www.zarm.uni-bremen.de

Waehrend dieser Vorgang gut verstanden ist, gibt es noch keine abschliessende Vorstellung von den Mechanismen der Zusammenballung von Agglomeraten bis sie die fuer eine gravitative Attraktion notwendige Groesse von ca. 1 km erreicht haben.

Die Versuche im Fallturm Bremen werden von Frau Dipl.-Phys. Doreen Langkowski durchgefuehrt und sollen zeigen, unter welchen Umstaenden Kollisionen zwischen Staubagglomeraten zum Wachstum bzw. zum Abprallen oder zur Zerstoerung der Kollisionspartner fuehren.

Seit 1990 hat die ZARM-FABmbH 4000 Abwuerfe mit mehr als 200 verschiedenen Experimenten durchgefuehrt.

www.zarm.uni-bremen.de

In most cases temperature, pressure and time are the key parameters.

The experiments provide the source of input and form of verification required for computer simulations which can then be performed in lieu of physical experiments using mathematical and engineering software, essentially allowing what some engineering software providers have termed “virtual manufacturing”.

typo3conf/ext/html5video/re...

www.ivw.uni-kl.de

Die wichtigsten Parameter sind in den meisten Fällen Temperatur, Druck und Zeit.

Die Experimente liefern die Eingangs- und Validierungsdaten für die Computersimulationen, die dann anstelle von realen Versuchen mit mathematischen Modellen und numerischen Simulationsprogrammen durchgeführt werden können. Die umfassende numerische Simulation von Bauteilen und Fertigungsprozessen wird von den Softwareentwicklern häufig auch als „virtuelle Produktentwicklung und Fertigung“ bezeichnet.

typo3conf/ext/html5video/re...

www.ivw.uni-kl.de

The application was rejected by the responsible authority in the first instance, but sent back on appeal for re-evaluation.

In this second procedure, the majority of the Committee judged the purpose and quality of the experiment to be inadequate and recommended rejecting the application ? insofar as the conditions laid down in the first Statement had not been fulfilled (in German):

Stellungnahme zum Gesuch der ETH-Zürich für einen Freisetzungsversuch mit dem gentechnisch verändertem Weizen KP4, 2003 (pdf, 678 KB)

www.ekah.admin.ch

Das Gesuch wurde von der Bewilligungsbehörde in erster Instanz abgelehnt, von den Rekursinstanzen hingegen zur Neubeurteilung zurückgewiesen.

In diesem zweiten Verfahren beurteilte die Mehrheit der Kommission Sinn und Qualität des Versuchs als ungenügend und empfahl das Gesuch zur Ablehnung, zumal auch die in der ersten Stellungnahme genannten Auflagen nicht erfüllt worden waren:

Stellungnahme zum Gesuch der ETH-Zürich für einen Freisetzungsversuch mit dem gentechnisch verändertem Weizen KP4, 2003 (pdf, 678 KB)

www.ekah.admin.ch

The content of the experiments may be part of the examination !

At the end of every experiment, you receive a certificate.

B.Sc. fmt:

www.ivk.uni-stuttgart.de

Der Inhalt der Versuche gehört ggf. zum Umfang der Prüfung !

Am Ende eines jeden Versuches erhalten Sie ein Testat.

B.Sc. fmt:

www.ivk.uni-stuttgart.de

We have been preaching this for more than two centuries !

They have now realized, through their costly scientific experiments, that lifestyle and atmosphere does affect a human being ’ s health.

www.hpathy.de

Wir predigen dies bereits seit mehr als 200 Jahren !

Jetzt haben sie es durch ihre kostspieligen wissenschaftlichen Versuche erkannt, dass Lebensführung und Atmosphäre die Gesundheit eines menschlichen Wesens beeinflussen.

www.hpathy.de

Freymeyer

“What we do is not science; rather, it’s an experiment with sound and with the body and the voice.”

Karin Freymeyer

www.ruhr-uni-bochum.de

Freymeyer

„Was wir hier machen, ist keine Wissenschaft, sondern ein Experiment mit Tönen, Körper und Stimme.“

Karin Freymeyer

www.ruhr-uni-bochum.de

I am not one who is super interested in the full applications of what is called “ molecular gastronomy ”.

My experiments focus primarily on refinement, consistency, flavor and speed. Faster, more efficient ways to do things better every time.

AtmoSAFE:

www.atmosafe.net

Ich bin nicht so wirklich an der puristischen Anwendung der so genannten molekularen Küche interessiert.

Meine Experimente konzentrieren sich im Wesentlichen auf Verfeinerung, Konsistenz, Geschmack und Geschwindigkeit; schnellere und effizientere Wege zu finden, die Dinge jedes Mal besser zu machen.

AtmoSAFE:

www.atmosafe.net

They like the pot and seem to eat a bit more and gain a little more weight.

We are doing some more controlled experiments to see how much difference there actually is.

Oh man, your pigs have the munchies.

www.vice.com

So gewinnen sie mehr an Gewicht.

Wir machen ein paar kontrollierte Experimente, um zu sehen, welche Unterschiede wirklich bestehen.

Oh man, deine Schweine haben Fressflashs.

www.vice.com

‘ SciMento is for me the perfect complement to my PhD course.

Being in the lab, doing all those interesting experiments, one often lacks the time to think about one’s own career, a postdoc job or perhaps even about a professorship.

By participating in the SciMento programme it became clear to me which kind of career would be the right one for me and what I have to do to reach my aim.

www.scimento.de

„ SciMento ist für mich eine wichtige Ergänzung zu meinem Promotionsstudium.

Im Labor fehlt einem oft zwischen all den interessanten Experimenten die Zeit, sich Gedanken über die weitere Karriere, die Postdoc-Stelle und vielleicht sogar über die spätere Professur zu machen.

Durch SciMento ist mir klar geworden, welche Art von Karriere die richtige für mich ist und was ich tun muss, um dieses Ziel zu erreichen.

www.scimento.de

An advantage which calculates itself immediately.

Do no experiments - the LPLUS-System is directed without limitation after the needs of the user.

Trust the secure online examination process with the LPLUS-System.

www.lplus.de

Ein Vorteil, der sich sofort rechnet.

Machen Sie keine Experimente - das LPLUS-System richtet sich uneingeschränkt nach den Bedürfnissen des Anwenders.

Setzen auch Sie auf die sichere online Prüfungsabnahme mit dem LPLUS System.

www.lplus.de

Hans van Manen

“ I do not make experiments, I make ballets ”. Hans van Manen could hardly put more revealingly what has made his choreographies so special for more than five decades.

www.operamrhein.de

Hans van Manen

„ Ich mache keine Experimente, ich mache Ballette. “ Treffender konnte Hans van Manen es kaum auf den Punkt bringen, was seine Choreographien seit inzwischen mehr als fünf Jahrzehnten auszeichnet.

www.operamrhein.de

t hit the back window are questions physicists are qualified to answer.

And don t forget all the cool experiments you can do with physicist parents!

www.getdigital.de

Warum der Himmel blau ist oder warum die Fliege im fahrenden Auto nicht hinten an die Scheibe klatscht, sind Fragen, die diese fachmännisch beantworten können.

Mal ganz abgesehen von all den coolen Experimenten, die man eben nur mit Physiker-Eltern machen kann:

www.getdigital.de

Tim :

Everything we do is an experiment of sorts.

Including any collaboration.

mb.mercedes-benz.com

Tim :

Alles was wir machen, ist ein Experiment.

Und die Zusammenarbeit fällt da auch darunter.

mb.mercedes-benz.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文