Alemão » Inglês

Traduções para „eigens“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

ei·gens [ˈaign̩s] ADV

1. eigens (extra):

eigens

2. eigens (ausschließlich):

eigens
das ist eigens für dich

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

das ist eigens für dich

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Für alle, die Hardys üppigen und detailversessenen Stil lieben, zeigt der Band, dass dessen meisterhafte Technik keineswegs nur in Form von klassischen Tattoos funktioniert, sondern auch in die Sprachen der Bildenden Künste übersetzt werden kann.

Jede Ausgabe befindet sich in einer individuell gefertigten Box und enthält eine streng limitierte nummerierte und signierte Lithografie (34 x 41 cm), die von Ed Hardy eigens für die Collector’s Edition geschaffen wurde. .

teNeues Verlag RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

For those hooked on Hardy ’s rich and detailed style, readers can fully appreciate his technical mastery translated from classic tattoo flash to other fine art mediums.

Each volume has a museum-quality clamshell box and includes a signed and numbered, limited edition lithographic print (34 x 41 cm) created especially for this collector’s edition.

RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

Die theoretische und praktische Ausbildung wird voraussichtlich im Oktober 2014 abgeschlossen sein.

In einer eigens eingerichteten Werkstatt können die Studenten ihre Fertigkeiten im Umgang mit verschiedenen Materialien praktischen nachweisen.

Dazu gehören auch Prüfwerkzeuge zur Durchführung einer Flugunfalluntersuchung.

www.giz.de

They are scheduled to complete their theoretical and practical training in October 2014.

The students can demonstrate their practical skills in dealing with different materials in a specially equipped workshop.

The equipment includes testing tools to conduct an aircraft accident investigation.

www.giz.de

3 erstmals auch in Österreich zu sehen sein :

Halterungen aus Holz und Stahl lassen ungerahmte Bilder frei im Raum schweben, eigens entworfene Möbel dienen der Kunst als Display und den Besucherinnen als Sitzgelegenheit, Soundinstallationen und Lichtspiele erhöhen die Effekte der theatralischen Darbietung surrealistischer Werke.

Im Bestreben Malerei, Skulptur und Architektur in Eins zu setzen, schuf Kiesler einen Kunstkosmos, der heute noch Künstlern, Kuratoren und Betrachtern eine Quelle der Inspiration ist.

www.kiesler.org

3 :

suspended on steel holders, unframed pictures float freely in space, specially developed items of furniture serve now as art displays, now as seats for visitors, sound installations and dramatic lighting enhance the effects of the theatrical presentation of surrealist works.

In an effort to fuse painting, sculpture and architecture into one, Kiesler created a universe of art that is a source of inspiration for artists, curators and viewers even today.

www.kiesler.org

Für die Umsetzung dieser persönlichen Anekdote im Hauptraum der Secession wählte Prina zwei nicht mehr existierende Häuser von R. M. Schindler, die Anfang der 1940er-Jahre für Hilaire Hiler und Mrs. George ( Rose ) Harris in Los Angeles gebaut wurden.

Anhand der erhaltenen Pläne und Fotos ließ er die Einbaumöbel nachbauen, um die insgesamt 28 Objekte sodann als Grund für monochrome Malerei zu verwenden – Prina hat sie mit der pinken Farbe "PANTONE Honeysuckle 2011 COLOR OF THE YEAR" bemalt – und sie nach einem eigens hierfür entwickelten Raster im Hauptraum der Secession zu reinszenieren.

www.secession.at

M. Schindler in Los Angeles for Hilaire Hiler and Mrs. George ( Rose ) Harris.

Using surviving plans and photographs, he had copies made of the fitted units, resulting in 28 objects that were then used as supports for monochrome painting—Prina painted them pink using "PANTONE Honeysuckle 2011 COLOR OF THE YEAR"—and restaged in a specially developed grid pattern in the Secession's Hauptraum.

www.secession.at

Die Kenntnisse, die es zu transferieren gilt, wurden während der drei Projektphasen des IMPETUS-Projekts gesammelt und entwickelt.

Sie umfassen das Verständnis der für die Ressource Wasser relevanten natürlichen und sozialen Prozesse sowie die Anwendung verschiedener Modelle und der eigens entwickelten "Werkzeuge":

www.impetus.uni-koeln.de

The knowledge that needs to be transferred, were collected during the three phases of the IMPETUS project and developed.

They include an understanding of relevant natural and social processes for the water resources as well as the application of different models and specially developed "tools":

www.impetus.uni-koeln.de

Überleitung zur Dauerausstellung

Die Ausstellung wird in einem eigens konstruierten Pavillon im Foyer gezeigt.

Neben den technisch-wissenschaftlichen Exponaten werden auch künstlerische Installationen Alan Turings Werke und Gedanken beleuchten.

www.hnf.de

"

The exhibition will be held in a specially constructed pavilion in the foyer.

In addition to the technical and scientific exhibits, artistic installations are to shed light on Alan Turing ’ s work and thinking.

www.hnf.de

Annja Krautgasser setzt ihre void.seqz-Reihe von Videos fort, die im Rahmen einer Liveperformance mit dem Musiker Martin Siewert entstanden sind.

Das im Moment der Aufführung improvisierte Bild- und Tonmaterial bildet das Ausgangsmaterial für die Videoreihe. void.seqz 1 ist nun die aktuellste dieser aus der Kooperation ausgekoppelten Sequenzen, die alle auf einem eigens geschriebenen autogenerativen Skript basieren.

Die Zusammenarbeit mit dem Komponisten Martin Siewert entstand 2002 im Rahmen der Formation VOID1 – einem MusikerInnen-KünstlerInnen-... das von 2000 bis 2005 in unterschiedlichsten Kollaborationen in Erscheinung trat.

www.sixpackfilm.com

Annja Krautgasser continues her void.seqz series of videos, which were produced during a live performance with the musician Martin Siewert.

They are based on sound and images improvised at the moment of the performance. The most recent of these sequences, all of which are based on a specially written auto-generative script extracted from the cooperation, is void.seqz 1.

The collaboration with the composer Martin Siewert began in 2002 as part of the formation VOID1—a collective of musicians and artists who performed in various collaborations between 2000 and 2005.

www.sixpackfilm.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"eigens" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文