Inglês » Alemão

eco·sys·tem [ˈi:kə(ʊ)-, americ ˈekoʊˌ-] SUBST

aquatic ecosystem SUBST

freshwater ecosystem SUBST

intertidal ecosystem [ˌɪntətaɪdlˈiːkəʊsɪstəm] SUBST

marine ecosystem SUBST

terrestrial ecosystem [təˌrestrɪəlˈiːkəʊˌsɪstəm] SUBST

net ecosystem productivity SUBST

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Water resources in Tunisia are already overexploited.

The direct effects of climate change, such as soil erosion and a decline in agricultural production, are impacting economically important sectors and threatening human habitats and numerous ecosystems.

Tunisia has ratified both the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the Kyoto Protocol.

www.giz.de

Wasser wird in Tunesien schon heute übernutzt.

Direkte Auswirkungen des Klimawandels, wie Bodenerosion und der Rückgang landwirtschaftlicher Produktion, treffen volkswirtschaftlich wichtige Sektoren und gefährden menschliche Lebensräume und zahlreiche Ökosysteme.

Tunesien hat sowohl die Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) als auch das Kyoto-Protokoll ratifiziert.

www.giz.de

© GIZ

Context As an ecosystem recognised by UNESCO, the Galapagos Islands are threatened by an unreliable, CO2-intensive power supply, which is derived almost exclusively from thermal energy.

The Ecuadorian Government’s ‘Zero fossil fuels on the Galapagos Islands’ policy aims to fully convert the archipelago’s energy supply to renewable energies by 2020.

www.giz.de

© GIZ

Ausgangssituation Die Galapagosinseln, ein von der UNESCO anerkanntes Ökosystem, sind bedroht durch eine anfällige, CO2-intensive und fast ausschließlich thermische Stromversorgung.

Die vollständige Umstellung der Energieversorgung auf dem Galapagos-Archipel auf erneuerbare Energien (RE) bis 2020 ist das Ziel der ecuadorianischen Regierungspolitik „Null fossile Treibstoffe auf Galapagos“.

www.giz.de

© GIZ

Context The Kingdom of Morocco is home to a great diversity of ecosystems, species and genetic resources – an important basis for the livelihoods of rural communities and the country’s economic development.

The economic potential of ecosystem services such as natural products, genetic resources, water purification and regulation or recovery are currently being inadequately or unsustainably used.

www.giz.de

© GIZ

Ausgangssituation Das Königreich Marokko besitzt eine große Vielfalt an Ökosystemen, Arten und genetischen Ressourcen – wichtige Grundlagen für den Lebensunterhalt der ländlichen Bevölkerung und die wirtschaftliche Entwicklung des Landes.

Die wirtschaftlichen Potenziale der Ökosystemleistungen, beispielsweise Naturprodukte, genetische Ressourcen, Wasserreinigung und -regulierung oder Erholung, werden bisher nur unzureichend oder nicht nachhaltig genutzt.

www.giz.de

Ecosystem at risk

Changes in land use for agriculture, building infrastructure, climate change and forestry are already having a great impact on our ecosystem.

The world s biodiversity will be reduced from currently 70 % of its original potential ( 100 % some centuries ago ) to 65 % in 2030.

www.rolandberger.de

Ökosystem in Gefahr

Änderungen in der Nutzung landwirtschaftlicher Flächen, der Ausbau der Infrastruktur, Klimawandel und Forstwirtschaft haben schon heute großen Einfluss auf unser Ökosystem.

Die Artenvielfalt wird bis 2030 von derzeit 70 % ihres ursprünglichen Potenzials ( 100 % vor einigen Jahrhunderten ) auf 65 % abnehmen.

www.rolandberger.de

Context With its exceptionally harsh climate and extreme geographical conditions, Mongolia faces particular challenges.

Although it needs to offset the negative impacts of climate change and the declining capacity of the natural environment, at the same time it must protect its limited natural resources, fragile ecosystems and unique biodiversity.

The negative impacts of climate change, such as rising temperatures, decreasing rainfall and an increase in natural disasters, are much more noticeable in Mongolia than in most other regions around the world.

www.giz.de

2012 bis 2015 Ausgangssituation Die Mongolei, mit ihren außergewöhnlich harten klimatischen und extremen geografischen Verhältnissen, steht vor besonderen Herausforderungen :

einerseits die negativen Effekte des Klimawandels mit abnehmender Leistungsfähigkeit des Naturhaushaltes zu kompensieren und gleichzeitig begrenzte natürliche Ressourcen, fragile Ökosysteme und einzigartige Biodiversität zu schützen.

Die negativen Effekte des Klimawandels, wie Temperaturanstieg, Rückgang der Niederschläge und Zunahme von Naturkatastrophen, sind in der Mongolei deutlicher spürbar als in den meisten Regionen der Welt.

www.giz.de

As a country ’s transport volume is known to increase more rapidly than its economic growth, Cambodia ’s ports are becoming more and more significant as central trading hubs for its economic development.

However, the growth of ports, which are often adjacent to urban areas or sensitive ecosystems, usually entails high risks to the environment and to occupational safety.

In many cases, the environmental and safety management systems currently in place in Cambodian ports, as well as the corresponding corporate culture, are not sufficiently well developed to cope with the coming challenges of economic growth.

www.giz.de

Da erfahrungsgemäß das Transportaufkommen eines Landes überproportional zu seinem Wirtschaftswachstum steigt, gewinnt der Hafensektor als zentraler Handelsknoten für die wirtschaftliche Entwicklung Kambodschas zunehmend an Bedeutung.

Das Wachstum von Häfen, die oftmals von Städten oder empfindlichen Ökosystemen umgeben sind, geht jedoch mit hohen Risiken für Umwelt und Arbeitssicherheit einher.

Das derzeit in kambodschanischen Häfen existierende Umwelt- und Sicherheitsmanagement und die damit verbundene Unternehmenskultur sind in vielen Fällen nicht hinreichend in der Lage, die kommenden Herausforderungen des wirtschaftlichen Wachstums professionell zu meistern.

www.giz.de

It is to be hoped that in the long term, this will result in a lasting improvement in the combination of conservation and sustainable use of natural resources.

The region’s population depends on intact ecosystems and the use of fruits, herbs, mushrooms, medicinal plants and firewood, and also on ecosystem services, especially water conservation and soil protection.

The planned activities are intended to help improve the population’s living conditions.

www.giz.de

Es ist zu hoffen, dass dies langfristig zu einer nachhaltig verbesserten Kombination von Schutz und nachhaltiger Nutzung der natürlichen Ressourcen führt

Die Bevölkerung der Region ist von intakten Ökosystemen abhängig und auf die Nutzung von Früchten, Kräutern, Pilzen, Heilpflanzen und Brennholz sowie auf Ökosystemdienstleistungen, insbesondere Wasser- und Bodenschutz, angewiesen.

Die geplanten Aktivitäten sollen zur Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung beitragen.

www.giz.de

Much of the infrastructure, including the port, power stations, roads and many residential buildings, is also at risk.

Objective The population and ecosystems are more resilient to climate-related risks.

Caribbean.

www.giz.de

Auch ein großer Teil der Infrastruktur, wie zum Beispiel der Hafen, Kraftwerke, Straßen und viele Wohngebäude sind gefährdet.

Ziel Die Anpassungsfähigkeit der Bevölkerung und der Ökosysteme an klimabedingte Risiken ist erhöht.

Caribbean.

www.giz.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文