Inglês » Alemão

Traduções para „dissatisfaction“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

dis·sat·is·fac·tion [dɪsˌsætɪsˈfækʃən, americ -t̬əs-] SUBST no pl

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

growing dissatisfaction
to feel dissatisfaction with sth
to express [or voice] dissatisfaction with sth

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

There are very few performance-related career opportunities for these employees, and their positions often do not correspond to their abilities.

In addition, targeted professional development opportunities are lacking, leading to great dissatisfaction and a lack of motivation.

For citizens, this frequently means that public services are not provided effectively and efficiently.

www.giz.de

Leistungsbezogene Karrierechancen gibt es für sie kaum, ihre Positionen entsprechen häufig nicht ihren Fähigkeiten.

Zudem mangelt es an gezielten Angeboten zur beruflichen Weiterentwicklung. Die Folgen sind große Unzufriedenheit und fehlende Motivation.

Für die Bürgerinnen und Bürger bedeutet dies, dass öffentliche Dienstleistungen häufig nicht effektiv und effizient bereitgestellt werden.

www.giz.de

and faith in religion and traditions on the other hand.

"My video is a personal answer to contemporary radical political dialectics and social discourse unleashing uncertainties, dilemmas, predicaments, and dissatisfaction towards the absolute truth of the Islamic faiths."

cms.ifa.de

und der Treue zur eigenen Religion und Kultur andererseits :

"Mein Video ist eine persönliche Antwort auf die radikale politische Dialektik und die gesellschaftlichen Diskurse unserer Zeit, die Ungewissheiten, Verwerfungen und Unzufriedenheit auslösen und der absoluten Wahrheit des islamischen Glaubens entgegenstellen."

cms.ifa.de

Salsa is the musical expression of the barrios, the urban quarters.

The poor quarters more and more alike create themes and traditions having its proper effect in the Salsa texts today: family, love, friends, street, lack of money, violence and social dissatisfaction.

Merengue

www.anidance.de

Salsa ist der musikalische Ausdruck des Barrios ( Stadtviertels ).

Die sich immer mehr gleichenden Armenviertel bringen Themen und Traditionen hervor, die heute in den Salsa-Texten zur Geltung kommen: die Familie, die Liebe, die Freunde, die Straße, das fehlende Geld, die Gewalt und Situationen sozialer Unzufriedenheit.

Merengue

www.anidance.de

Stress clearly emerges as the most important perceived risk at work ( for 53 % of working respondents ).

In addition, dissatisfaction regarding workload, pace of work and long working days (more than 13 hours) is more widespread than other issues such as lack of interest in the tasks or inadequate rest periods on a weekly or annual basis;

Regarding work organisation, in relation to work-life balance, 40 % of respondents declare that they are not offered the possibility to use flexible working arrangements;

europa.eu

Stress kristallisiert sich deutlich als das größte am Arbeitsplatz wahrgenommene Risiko heraus ( 53 % der befragten Beschäftigten ).

Darüber hinaus ist Unzufriedenheit wegen des Arbeitspensums, des Arbeitstempos und langer Arbeitstage (über 13 Stunden) weiter verbreitet als andere Probleme wie wenig Interesse an den Aufgaben oder unzureichende Ruhezeiten in der Woche oder im Jahr.

Zur Arbeitsorganisation erklären 40 % der Befragten, dass ihnen hinsichtlich der Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben keine flexiblen Arbeitsregelungen angeboten werden.

europa.eu

9th March 2011

A current study from Burson-Marsteller shows dissatisfaction with the performance of the European Commission under José Durão Barroso.

Studies • Read article

burson-marsteller.de

9. März 2011

Aktuelle Studie von Burson-Marsteller zeigt Unzufriedenheit mit der Leistung der Europäischen Kommission unter José Manuel Durão Barroso auf.

News, Studien • Artikel lesen

burson-marsteller.de

( 25 ) Food labels should be clear and understandable to assist consumers wanting to make better-informed food and dietary choices.

Studies show that legibility is an important element in maximising the possibility that labelled information can influence its audience and that the small print size is one of the main causes of consumer dissatisfaction with food labels.

(26) In order to ensure the provision of food information, it is necessary to consider all ways of supplying food to consumers, including selling food by means of distance communication.

www.europarl.europa.eu

( 25 ) Die Etikettierung von Lebensmitteln sollte klar und verständlich sein, damit sich die Verbraucher auf der Grundlage besserer Informationen für bestimmte Lebensmittel und die gewünschte Ernährungsweise entscheiden können.

Studien haben gezeigt, dass die Lesbarkeit eine erhebliche Rolle dabei spielt, wie stark sich die Kunden durch die Informationen auf den Etiketten beeinflussen lassen, und dass die geringe Schriftgröße eine der Hauptursachen der Unzufriedenheit der Verbraucher mit Lebensmitteletiketten ist.

(26) Will man die Information der Verbraucher über Lebensmittel sicherstellen, so muss man alle Arten der Belieferung der Verbraucher mit Lebensmitteln berücksichtigen, darunter den Verkauf mittels Fernkommunikation.

www.europarl.europa.eu

Moreover, a quarter of the respondents had already experience a breakup in the past because of this sexual problem.

“After all, the consequences are often more far-reaching than simple sexual dissatisfaction as, in extreme cases, it poses a threat to the desire to have children if the man already ejaculates prior to actual intercourse,” Burri concludes.

Literature:

www.mediadesk.uzh.ch

Darüber hinaus kam es bei einem Viertel der Umfrageteilnehmerinnen in der Vergangenheit bereits zum Bruch der Partnerschaft aufgrund dieses sexuellen Problems.

«Denn die Konsequenzen sind oftmals weitreichender als die blosse sexuelle Unzufriedenheit, da es in Extremfällen eine Bedrohung für den Kinderwunsch bedeutet, wenn der Mann schon vor dem eigentlichen Geschlechtsverkehr ejakuliert», schliesst Andrea Burri.

Literatur:

www.mediadesk.uzh.ch

“ All this gloom and doom is the main reason for the motto “ Goodbye Germany ”, explains social scientist, Erlinghagen.

“Most of them however don’t get any further than venting their growing social dissatisfaction in this somewhat damning expression.

Only a few of them in fact really want to swap their lives in Germany for one in another country.”

www.goethe.de

„ Diese getrübte Stimmung ist der Hauptgrund für die Devise ‚ Good bye Deutschland ‘ “, erklärt der Sozialwissenschaftler Erlinghagen.

„Für die allermeisten bleibt es aber bei diesem Kraftausdruck für wachsende soziale Unzufriedenheit.

Nur wenige wollen das Leben unter deutschen Dächern wirklich mit dem in der Fremde tauschen.“ Im Fernsehen lief übrigens auch schon eine Serie Die Rückwanderer.

www.goethe.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文