Inglês » Alemão

con·tri·bu·tion [ˌkɒntrɪˈbju:ʃən, americ ˌkɑ:n-] SUBST

1. contribution:

contribution (money, food, equipment) to/towards
Beitrag m zu +Dat
contribution (donation) to/towards
Spende f für +Acus
to make a contribution of £100,000 to sth
to make a contribution of £100,000 to sth (donate)

2. contribution (regular payment):

contribution
contribution
Abgabe f
trade union contribution

4. contribution (article, story):

contribution for [or to] a magazine/newspaper

contribution SUBST CONTABIL

Vocabulário especializado

capi·tal con·tri·ˈbu·tion SUBST FINAN

cash con·tri·ˈbu·tion SUBST FINAN

em·ploy·er's con·tri·ˈbu·tion SUBST ECON

employer's contribution

ˈequi·ty contribution SUBST FINAN

equity contribution

so·cial con·tri·ˈbu·tion SUBST POL

capital contribution SUBST INVEST-FINAN

Vocabulário especializado

cash contribution SUBST INVEST-FINAN

Vocabulário especializado

compulsory contribution SUBST SEGUROS

Vocabulário especializado

contribution-based ADJ ESTADO

Vocabulário especializado

contribution costing SUBST SEGUROS

Vocabulário especializado

contribution limit SUBST INVEST-FINAN

Vocabulário especializado
contribution limit

contribution obligation SUBST MERC FINAN

Vocabulário especializado

contribution parameter SUBST CONTABIL

Vocabulário especializado
contribution parameter

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Their shared objective is to develop solutions to transboundary challenges within the region.

SADC ’ s vision is one of politically stable, socially just and sustainable economic development that reduces poverty in the region and thus makes a contribution to achieving the Millennium Development Goals ( MDGs ) adopted by the United Nations.

At the recent government negotiations between SADC and Germany in 2011, the following priority areas of cooperation were confirmed:

www.giz.de

Gemeinsames Ziel ist es, Lösungsansätze für grenzüberschreitende Herausforderungen der Region zu erarbeiten.

Die Organisation strebt eine politisch stabile, sozial gerechte und nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung an, um die Armut in der Region zu bekämpfen und so einen Beitrag zu den Millenniumsentwicklungszielen der Vereinten Nationen zu leisten.

In den jüngsten Regierungsverhandlungen zwischen SADC und Deutschland wurden 2011 folgende Schwerpunkte der Zusammenarbeit bestätigt:

www.giz.de

Promotion of Rural Electrification through Renewable Energies

Developing the energy supply in rural areas with renewable energies is an important contribution to Madagascar’s sustainable development.

GIZ, Madagascar, sub-Saharan Africa, renewable energies, rural electrification, infrastructure, private sector promotion

www.giz.de

Förderung der ländlichen Elektrifizierung durch erneuerbare Energien

Der Ausbau der Stromversorgung im ländlichen Raum durch erneuerbare Energien ist ein wichtiger Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung Madagaskars.

GIZ, Madagaskar, Afrika südlich der Sahara, erneuerbare Energien, ländliche Elektrifizierung, Infrastruktur, Privatsektorförderung

www.giz.de

A key element in the cooperation between the public and the private sectors was the creation of a visitor information centre, where tourists can find accommodation as well as information on the local sights.

The local government provided the necessary rooms, while the operative costs are covered by the monthly membership contributions of the newly formed association.

With the help of the information centre – which opened in 2010 and offers a comprehensive database of almost all the tourist businesses in the region, as well as new brochures, maps and travel guides – the marketing of tourism in Lukhanji has significantly improved in just a short period of time.

www.giz.de

Gästen werden hier Unterkünfte sowie Informationen über Sehenswürdigkeiten vermittelt.

Die Lokalverwaltung stellte Räumlichkeiten zur Verfügung, während die operativen Kosten durch die monatlichen Beiträge der Mitglieder des neu gegründeten Verbandes gedeckt werden.

Durch das 2010 eröffnete Informationszentrum, eine umfangreiche Datenbank mit nahezu allen Tourismusanbietern in der Region, sowie Broschüren, Karten und Reiseführer hat sich die touristische Vermarktung der Gemeinde Lukhanji in kurzer Zeit signifikant verbessert.

www.giz.de

From 2001 to 2008, the fairs examined by the FKM at the ten most important German trade-fair venues ( Düsseldorf, Hanover, Frankfurt, Munich, Cologne, Berlin, Nuremberg, Essen, Leipzig and Stuttgart ) generated about 6.84 million overnight stays a year.

The fairs ' contribution to hotel-occupancy rates has risen from 7.2 percent in the period from 2001 to 2004 to 7.6 percent over the past four years.

www.rolandberger.de

Von 2001 bis 2008 haben die FKM-geprüften Messen an den zehn wichtigsten deutschen Messeplätzen ( Düsseldorf, Hannover, Frankfurt, München, Köln, Berlin, Nürnberg, Essen, Leipzig und Stuttgart ) etwa 6,84 Millionen Übernachtungen pro Jahr herbei geführt.

Im Vergleich zum Zeitraum 2001 bis 2004 hat der Beitrag der Messen zur Kapazitätsauslastung der Beherbergungsbetriebe in den vergangenen vier Jahren von 7,2 Prozent auf 7,6 Prozent zugenommen.

www.rolandberger.de

This is more than Mexico receives from most donor countries.

To accurately assess the contribution of tourism to sustainable development and poverty reduction, all its positive and negative impacts must be fully understood and weighed against each other.

What social and cultural changes are justifiable to help reduce poverty and promote women, youth, and indigenous groups?

www.giz.de

Das ist mehr, als Mexiko von den meisten Geberländern erhält.

Um den Beitrag des Tourismus zur nachhaltigen Entwicklung und Armutsminderung in den Partnerländern richtig einschätzen zu können, müssen alle positiven und negativen Wirkungen wohl verstanden und gegeneinander abgewogen werden.

Welche sozialen und kulturellen Veränderungen sind vertretbar, um Armut mindern zu helfen und Frauen, Jugendliche, indigene Bevölkerungsgruppen zu fördern?

www.giz.de

they talk about it and motivate others with their enthusiasm.

In this way they are making an important contribution to the essential process of changing attitudes in Mexican society.

Mexico.

www.giz.de

Die Schülerinnen und Schüler sind stolz auf das, was sie erreicht haben, reden darüber und motivieren andere mit ihrem Enthusiasmus.

Sie leisten damit einen wichtigen Beitrag für den notwendigen Bewusstseinswandel in der mexikanischen Gesellschaft.

Mexiko.

www.giz.de

€ 700,000 ( ATS 10 million ) was collected in two tranches.

The Foundation is still presently financed substantially from returns on this capital and from private contributions.

Austrian tax regulations require that the foundation distributes 50% of prize money within Austria.

www.kreisky.org

In zwei Tranchen wurden € 700.000, - ( ATS 10 Mio. ) zusammengetragen.

Aus Erträgen dieses Stiftungskapitals und durch Spenden finanziert sich die Stiftung bis heute maßgeblich.

Auf Grund österreichischer Steuergesetze ist die Stiftung angehalten, 50 % der Preisgelder in Österreich auszuschütten.

www.kreisky.org

every donation, no matter how small, brings us closer to the goal of financing these improvements.

Of course charitable contributions to the Society are eligible for a German tax deduction:

www.ruhr-uni-bochum.de

jede Spende, noch so klein, bringt uns dem Ziel näher, diese Arbeiten finanzieren zu können.

Natürlich sind Spenden an den Verein steuerlich absetzbar:

www.ruhr-uni-bochum.de

Please help us continue with and complete the projects that we have already begun in Dagyab and start new ones !

You can make general contributions, or earmark them for specific purposes in the four areas of medicine, schools, art and handicrafts or nunneries, to the donations account of the Dagyab Association (Dagyab e.V.):

www.dagyab.de

Helfen Sie, die begonnenen Projekte in Dagyab stetig fortzuführen und neue Hilfe anzustoßen !

Sie können allgemeine Spenden oder aber auch zweckgebundene Spenden für die vier Bereiche Medizin, Schulen, Kunst oder Klöster auf das Spendenkonto von Dagyab e.V. einzahlen:

www.dagyab.de

It encompasses a month-long research stay in Heidelberg.

A generous contribution from Dr. h.c. Manfred Lautenschläger, long-time supporter of the HCA, laid the foundation for the first awards.

When the new award was inaugurated in June 2011, US President Barack Obama sent official greetings to the HCA to convey his gratitude for the initiative and express his conviction that honouring Pennington ’ s achievements would inspire future generations of Americans and Germans.

www.uni-heidelberg.de

Mit dem Preis verbunden ist ein einmonatiger Forschungsaufenthalt in Heidelberg.

Dr. h.c. Manfred Lautenschläger, langjähriger Förderer des HCA, legte mit einer großzügigen Spende den Grundstock für die ersten Forschungsaufenthalte.

Zur Einrichtung des neuen Award übersandte US-Präsident Barack Obama im Juni 2011 eine Grußadresse, in der er dem HCA für die Initiative dankte und sich überzeugt zeigte, dass die Hochachtung vor den Leistungen Penningtons künftige Generationen von Amerikanern und Deutschen inspirieren werde.

www.uni-heidelberg.de

Total value of financial and in-kind contributions to political parties, politicians, and related institutions by country

There were no financial contributions to political parties in Germany in 2011.

10

nachhaltigkeitsbericht2011.volkswagenag.com

Gesamtwert der Zuwendungen ( Geldzuwendungen und Zuwendungen von Sachwerten ) an Parteien, Politiker und damit verbundenen Einrichtungen, aufgelistet nach Ländern.

Es gab keine Spenden an politische Parteien in Deutschland in 2011.

10

nachhaltigkeitsbericht2011.volkswagenag.com

All the activity is entirely organized by volunteers for free and in their free time.

You can send your contributions to the Initiative on the following bank account, administered by Raiffeisenbank.

IBAN:

www.nezakladnam.cz

Ale Aktivitäten werden ausschließlich von unbezahlten Freiwilligen in ihrer Freizeit organisiert.

Ihre Spenden für die Initiative können Sie auf das folgende Konto bei der Raiffeisenbank überweisen:

IBAN:

www.nezakladnam.cz

Players can choose to support kids who are sick, kids who are poor or the environment.

At the end of the campaign, the players ' donations serve as votes to determine how a $ 1M contribution will be divided to fund projects being conducted by charitable organizations selected by Disney Online Studios Canada.

www.clubpenguin.com

Spieler können sich entscheiden, ob sie kranke oder arme Kinder unterstützen oder ihre Münzen für den Schutz der Umwelt spenden wollen.

Am Ende der Aktion wird anhand der virtuellen Spenden entschieden werden, wie eine Spende in Höhe von einer Million Dollar von Disney Online Studios unter den wohltätigen Zwecken zugunsten von Kindern, Familien und der Umwelt aufgeteilt wird, die von Disney Online Studios Kanada ausgesucht wurden.

www.clubpenguin.com

Germany extends all-out support for Yolanda victims :

Private donations push contributions up to 176 million Euros (Php 10.7 billion)

Breloer/DRK

www.manila.diplo.de

Deutschland erweitert die umfassende Unterstützung für Yolanda-Opfer :

Private Spenden erhöhen die deutsche Hilfe auf 176 Mio. Euro (10,7 Mrd. Peso)

Breloer/DRK

www.manila.diplo.de

Subsequently, these books are now looking for willing friends of books and culture, who are prepared to share the costs of a restoration or even to finance the entire bill.

Would you like to sponsor a book which can be restored with the help of your contribution?

Sponsor Account:

www.ub.uni-frankfurt.de

Diese Werke suchen nun Buch- und Kulturfreunde, die bereit sind, sich an den Kosten einer Restaurierung zu beteiligen bzw. diese vollständig zu übernehmen.

Werden Sie » Pate « für ein Buch, das mit Ihrer Spende sachgemäß restauriert und damit als Kulturgut gerettet werden kann!

Spendenkonto:

www.ub.uni-frankfurt.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文