Alemão » Inglês

Traduções para „besonders“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

be·son·ders [bəˈzɔndɐs] ADV

1. besonders intensivierend (außergewöhnlich):

besonders
besonders
besonders
besonders
besonders viel
besonders viel
an awful lot coloq
nicht besonders klug/fröhlich
nicht besonders viel

2. besonders (vor allem):

besonders
besonders
besonders sie war davon betroffen

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Kinder, die nicht zur Schule gehen, sind oft jene, die ganztägig arbeiten, die mit einer Behinderungen leben oder in Krisenländern beziehungsweise ländlichen Regionen Sub-Sahara Afrikas leben.

Mädchen armer Familien im ländlichen Afrika haben besonders schlechte Chancen:

nur 23 Prozent von ihnen schaffen es, eine Grundbildung abzuschließen.

www.giz.de

Children who do not attend school are often those who work all day, have to cope with disabilities or live in crisis countries or rural regions of sub-Saharan Africa.

The chances for girls in poor families in rural Africa are particularly meagre:

only 23 per cent of them manage to complete primary education.

www.giz.de

Verbesserter Zugang und erhöhte Qualität der medizinischen und psychosozialen Dienstleistungen für injizierende Drogenkonsumierende ( Harm-Reduction-Ansatz )

Das Vorhaben kooperiert im Rahmen einer Kofinanzierung besonders eng mit Südkorea.

Weitere wichtige Partner sind neben der deutschen KfW Entwicklungsbank die USA, Großbritannien, die Weltbank, die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA).

www.giz.de

Improved access and higher quality of medical and psychosocial services for injecting drug users ( harm-reduction approach )

The project cooperates particularly closely with South Korea within the framework of a cofinancing agreement.

Other major partners include the German KfW Development Bank, the USA, Great Britain, the World Bank, the World Health Organization (WHO) and the United Nations Population Fund (UNFPA).

www.giz.de

Im Bereich der öffentlichen Finanzen besteht jedoch weiterhin großer Reformbedarf, da die Verwaltung der öffentlichen Mittel noch immer durch mangelnde Transparenz und Rechenschaftspflicht gekennzeichnet ist.

Staatliche Dienstleistungen, auch in den besonders relevanten Sektoren Bildung und Gesundheit, werden nicht in ausreichender Quantität und Qualität erbracht.

Die Probleme sind auf allen Verwaltungsebenen vorhanden, besonders auf der kommunalen Ebene.

www.giz.de

In the area of public finances, however, there is still a great need for reform since the management of public finances is still characterised by a lack of transparency and accountability.

Public services, even in the particularly important sectors of education and health, do not exist in sufficient quantity or quality.

The problems exist at all levels of administration, but particularly at the municipal level.

www.giz.de

Extreme Wetterereignisse bedrohen die Existenzgrundlagen der Bevölkerung an Mosambiks Küsten.

Behörden und Bevölkerung arbeiten zusammen, um die Katastrophenvorsorge zu verbessern und besonders die Landwirtschaft an die Klimabedingungen anzupassen.

www.giz.de

Extreme weather events are threatening the livelihoods of Mozambicans living in coastal areas.

The authorities and the population are working together to improve disaster risk management, and particularly to adapt agriculture to climatic conditions.

www.giz.de

Brasilien.

Projektion von Niederschlagsänderungen und besonders betroffene Regionen.

© GIZ

www.giz.de

Brazil.

Projection of changes in precipitation and particularly affected regions.

© GIZ

www.giz.de

Regionalfonds zur Förderung der Zivilgesellschaft in Somalia und Sudan

Deutsche Nichtregierungsorgansationen werden, zusammen mit lokalen und regionalen Partnern in Somalia und dem Sudan, zivilgesellschaftliche Akteure stärken, damit sie soziale Grundversorgung für besonders bedürftige Bevölkerungsgruppen leisten können.

GIZ, Sudan, Somalia, Zivilgesellschaft, Regionalfonds, fragile Staaten Gesundheitsversorgung, Bildung, Ernährungssicherheit, Grundversorgung, Nichtregierungsorgansationen

www.giz.de

Regional fund for the promotion of civil society in Somalia and Sudan

Together with local and regional partners in Somalia and Sudan, German NGOs are strengthening civil society actors, enabling them to provide basic services for especially needy population groups.

GIZ, Sudan, Somalia, civil society, regional fund, fragile states, healthcare, education, food security, basic services, non-governmental organisations, NGOs

www.giz.de

Die Tagung setzte wichtige Akzente.

Es zeigte sich, dass der Territoriale Ansatz mit seiner regionalen Perspektive besonders geeignet ist, aktuelle Probleme zu lösen und Impulse für die Entwicklung ländlicher Räume zu geben.

Kontakt

www.giz.de

The conference highlighted some important points.

It became apparent that the territorial approach, with its regional perspective, is especially suitable for resolving current problems and providing impetus for developing rural areas.

Contact

www.giz.de

Da ULTRAVEG die vorhandenen Trocknungstechniken nicht ersetzt, ist es so angelegt, dass es in Verbindung mit bestehenden Trocknungsprozessen genutzt werden kann.

"Die gibt besonders kleinen und mittelgroßen Unternehmen die Möglichkeit, die neue Technologie zu moderaten Kosten zu realisieren.

www.ttz-bremerhaven.de

Since it is not a replacement for current drying techniques, the ULTRAVEG system is designed in such a way that it can readily be used in conjunction with existing drying processes.

"This gives especially small and medium-sized companies the opportunity to implement the new technology at moderate costs.

www.ttz-bremerhaven.de

Wissenswertes zu den Destinationen und die wichtigsten Informationen zu Lage und Ausstattung der Immobilien

Als Spezialist für besondere Immobilien in besonders schönen Lagen hat sich Engel & Völkers im Laufe der letzten drei Jahrzehnte weltweit einen Namen gemacht.

www.teneues.com

Interesting facts about each destination as well as important information about the properties ’ amenities

Over the last three decades, Engel & Völkers has made a worldwide name for itself as a specialist in selling and renting remarkable properties in especially beautiful locations.

www.teneues.com

Region Pazifik.

Kleine Inseln wie diese in Fidschi sind besonders anfällig für den Klimawandel.

© GIZ

www.giz.de

Pacific Region.

Small islands, such as this one in Fiji, are especially vulnerable to climate change.

© GIZ

www.giz.de

Die regionalen Unterschiede sind jedoch groß.

Besonders in den Nordprovinzen und Bergregionen ist Armut noch weit verbreitet und nach wie vor leben 17 Prozent der Bevölkerung von weniger als 2 US-Dollar pro Tag.

Geringe Wertschöpfung sowie Arbeitslosigkeit sind die Hauptursachen der Armut.

www.giz.de

However, there are huge regional differences.

Poverty remains widespread, especially in the northern provinces and mountain regions, and 17 % of the population still live on less than US$ 2 per day.

Unemployment and a low level of value-adding economic activity are the main causes of poverty.

www.giz.de

Dabei werden über 32 Milliarden Euro auf den Bereich der technischen Gebäudeausrüstung fallen.

Anbieter von Lösungen für Brennwerttechnik, Kraft-Wärme-Kopplung und intelligente Gebäudeautomation werden von diesem Aufschwung besonders stark profitieren.

Dienstleistungen für die Dämmung von Dächern und Gebäudefassaden sowie für Wärmedämmungsverbundsysteme werden bis 2020 ebenfalls ein voraussichtliches Marktvolumen von knapp 32 Milliarden Euro erreichen.

www.rolandberger.de

By 2020, the market for energy-efficient real estate solutions should be worth over EUR 76 billion, including more than EUR 32 billion in building systems.

Anyone offering solutions for heating systems, CHP and intelligent building automation will especially benefit from this upturn.

The market for roof and building façade insulation services is also expected to be worth around EUR 32 billion by 2020.

www.rolandberger.de

Grundsätzlich werden Ihre Daten verschlüsselt an uns übermittelt, um einen Zugriff durch unbefugte Dritte auszuschließen.

Ihre Daten speichern wir auf besonders geschützten Servern.

Der Zugriff ist nur befugten Personen möglich, die allesamt mit den maßgeblichen Datenschutzbestimmungen vertraut sind.

www.dgppn.de

Generally your data will be conveyed to us in encoded form to ensure that unauthorised third parties cannot access them.

We store your data on specially protected servers.

Only authorised persons, all of whom are familiar with data protection provisions, have access to your data.

www.dgppn.de

Zwei Stuttgarter Chemiker bei Nobelpreisträgertagung in Lindau

Über 600 besonders qualifizierte Nachwuchswissenschaftler aus fast 80 Ländern haben vom 30. Juni bis 5. Juli 2013 bei der 63. Lindauer Nobelpreisträgertagung die einzigartige Chance, sich mit 35 Nobelpreisträgern über neueste Forschungsergebnisse auszutauschen und Kontakte zu knüpfen.

Unter den Nominierten sind auch die Doktoranden Stefan Naumann und Max Schwilk von der Uni Stuttgart.

www.uni-stuttgart.de

Two Stuttgart chemists at the Lindau Meeting of Nobel Laureates

Over 600 specially qualified young researchers from almost 80 countries have the once in a lifetime opportunity to exchange views with 35 Nobel Prize winners on the latest research results and to establish contacts from 30th June until 5th July 2013 at the 63rd Lindau Meeting of Nobel Laureates.

Among those nominated are the doctoral students Stefan Naumann and Max Schwilk from the University of Stuttgart.

www.uni-stuttgart.de

Erster Klavierunterricht bei ihrem Vater schon im Alter von 3 1 / 2 Jahren.

1972 wurde sie in die Vorbereitungsklasse für besonders begabte Kinder der Franz Liszt Akademie in Budapest aufgenommen.

ab 1979 Studium im Konzertfach Klavier in der Klasse von Prof. Kornél Zempléni, Imre Rohmann und Ferenc Rados an der F. Liszt Musikakademie in Budapest.

www.uni-mozarteum.at

She had her first piano lessons from her father at the age of three.

In 1972 she was accepted in the preparation class for specially talented children at the Franz Liszt Academy of Music in Budapest.

She studied piano there in the classes of Prof. Kornél Zempléni, Imre Rohmann and Ferenc Rados from 1979.

www.uni-mozarteum.at

an.

Besonders während der warmen Jahreszeit, wenn die Sommerterassen geöffnet sind, ist dies ein sehr guter Platz, um eine lange granadinische Nacht zu beginnen - oder aber, um sich auf ein Konzert in den magischen Gärten des Generalife einzustimmen.

El Albaicin

www.red2000.com

.

Specially during the warm season, when all the summer terraces are open, this is the right place to begin a long granadinian night - or to put yourself in the right mood to visit one of those concerts in the magic gardens of Generalife.

Albaicin

www.red2000.com

Im zu Ende gehenden Jahr 2005 war ich fast nur auf Konzertreisen unterwegs ( Solotour, RAGE, Kipelov ) Ich habe weltweit mehr als 100 Konzerte gespielt, was einerseits viel Kraft, andererseits aber auch viel Spass gebracht hat.

Danke an alle Fans, Freunde und Endorsement-Firmen für die tolle Unterstützung, ganz besonders an alle schönen Frauen, die mich bei meinem Songwriting inspiriert haben! (speziell "Beauty" im letzten Teil der Lingua Mortis Suite der nächsten RAGE CD "Speak Of The Dead" .

www.victorsmolski.de

ve played more than 100 concerts worldwide, what costs me a lot of power on the one hand, but was also great fun on the other hand.

Thanks a lot for the great support to all fans, friends and endorsement-companies, specially to all beautiful women, who inspired me in songwriting! (specially "Beauty" at the last part of the Lingua Mortis Suite of the next RAGE CD "Speak Of The Dead" .

www.victorsmolski.de

Das PC2 versteht sich dabei als interdisziplinäres Forschungszentrum, das seine Ziele in enger Zusammenarbeit mit Partnern aus der Wirtschaft, Industrie und Wissenschaft erreicht.

Als besonders erfolgreich erweist sich die enge Kooperation mit den Arbeitsgruppen der Universität Paderborn und anderen Forschungsinstituten.

www.pasco.uni-paderborn.de

The PC2 understands itself as an interdisciplinary research center that achieves its goals in close cooperation with partners in Economy, Industry and Science.

The close cooperation of working groups of the University of Paderborn and other research institutes turns out to be specially successful.

www.pasco.uni-paderborn.de

Gefährdungsursachen :

Zygaena oxytropis ist derzeit nicht besonders gefährdet, wenn sie auch in tieferen Lagen ebenso wie fast alle anderen Arten Flächenverluste erleidet.

Bemerkungen:

www.pyrgus.de

Endangerment factors :

Zygaena oxytropis is not specially endangered at the moment, even if it suffers from habitat loss mostly in the lower altitudes as it is the case with nearly all species.

Remarks:

www.pyrgus.de

Diese Angaben speichern wir auf einem besonders geschützten Server in Deutschland.

Der Zugriff darauf ist nur wenigen besonders befugten Personen möglich, die mit der technischen, kaufmännischen oder redaktionellen Betreuung der Server befasst sind.

Datenschutzbeauftragter: datenschutzbeauftragter@dsm... .

www.dsm-computer.de

We store these details on a specially protected server in Germany.

Access is possible only by a few specially authorized persons involved with the technical, business or editorial support of the servers.

Data protection officer: datenschutzbeauftragter@dsm... .

www.dsm-computer.de

Nach dem Abendessen schauten wir uns den genialen Sonnenuntergang von der Aussichtsplattform an.

Es hatte sich so ziemlich abgekühlt und die verbleibende Gewitterstimmung mit der allmählich durchscheinenden Sonne und den Restwolken ergab besonders interessante Bilder.

Und wir wollten es kaum glauben, die Wolken verzogen sich restlos.

www.ronny-pannasch.de

After dinner we watched the fantastic sunset from the visitor platform.

It had cooled off pretty much and the remaining thunderstorm atmosphere with the gradually shining sun and the remaining clouds resulted in exceptionally interesting pictures.

And we could hardly believe it, the clouds dispersed completely step by step.

www.ronny-pannasch.de

Im Querschnitt erscheinen sie meist rund, wobei der Durchmesser üblicherweise erheblich größer als der der Tracheiden ist, wodurch die Wasserführungskapazität steigt.

Besonders weitlumige Gefäße kommen bei den Laubbäumen vor, von denen ja bekannt ist, daß sie durch Transpiration ganz beträchtliche Wassermengen verlieren.

So beträgt der Verlust einer voll ausgewachsenen Birke ( mit einer geschätzten Blattzahl von 200 000 ) an trockenen Tagen bis zu 400 Liter Wasser.

www.biologie.uni-hamburg.de

During ontogenesis the wood vessels increase strongly in width.They are usually round in cross-section and have a larger diameter than the tracheids, a feature that enhances their capacity for water-conduct.

Exceptionally wide-lumened elements can be seen with deciduous trees, that are known to lose particularly large amounts of water due to transpiration.

The water-loss of a fully developed birch tree with an estimated number of 200 000 leaves can be up to 400 litres per day.

www.biologie.uni-hamburg.de

Sphäroidvergleich

Ein Sphäroid kann zur Verwendung in einem bestimmten geographischen Bereich ausgewählt werden, da dieses spezielle Sphäroid beispielsweise besonders gut für die Darstellung des Geoids für diesen Teil der Welt geeignet ist.

Für Nordamerika ist das bevorzugte Sphäroid GRS 1980, auf dem das North American Datum von 1983 (NAD83) basiert.

resources.arcgis.com

Spheroid comparison

A particular spheroid can be selected for use in a specific geographic area, because that particular spheroid does an exceptionally good job of mimicking the geoid for that part of the world.

For North America, the spheroid of choice is GRS 1980, on which the North American Datum 1983 (NAD83) is based.

resources.arcgis.com

Retinol Molecular Fluid steigert die Zellaktivität und beugt Faltenbildung vor.

Das Beauty X Gel eignet sich besonders gut zur gezielten Einschleusung mit dem tragbaren Ultraschall für zu Hause (finden Sie unter Geräte).

100 ml

www.shannoncosmetics.at

Retinol-Molecular fluid increases the cell activity and prevents wrinkles.

The Beauty X Gel is exceptionally well suited for targeted application with the portable ultrasound at home (find it under devices).

100 ml

www.shannoncosmetics.at

externer Link

Es gibt eine limitierte Edition der Autoreflex T3N, bei der die normalerweise verchromten Teile goldfarben sind ( ich bin nicht sicher, ob vergoldet oder poliertes Messing ) – soweit ich weiß, waren diese Kameras ein Geschenk von Konica an besonders erfolgreiche Vertreter und wurden nie an normale Kunden verkauft.

www.buhla.de

externer Link

There is a limited edition where the parts normally chromed are gold-coloured ( I m not sure whether gold plated or polished brass ) – as far as I know, it was a gift from Konica to exceptionally successful salesman and has never been sold to the public.

www.buhla.de

Wirkt straffend und fettreduzierend bei Cellulite, Fettpölsterchen, Reiterhosen und Schwangerschaftsstreifen durch biologische Aktivkomponenten aus Kiwi-, Efeu-, Fucusextract. Algenextrakt fördert den Abtransport der Schlacken im Gewebe.

Das Celliva Gel eignet sich besonders gut zur gezielten Einschleusung mit dem tragbaren Ultraschall für zu Hause (finden Sie unter Geräte).

250 ml

www.shannoncosmetics.at

Birches and alga extract support the transportation of waste products in the tissue.

The Celliva Gel is exceptionally well suited for targeted application with the portable ultrasound at home (find it under devices).

250 ml

www.shannoncosmetics.at

Normalisiert die Hautsäure und beugt einer Überproduktion der Talgdrüsen durch natürliche, antiseptisch wirkende Substanzen vor.

Das Akne Gel eignet sich besonders gut zur gezielten Einschleusung mit dem tragbaren Ultraschall für zu Hause (finden Sie unter Geräte).

50 ml

www.shannoncosmetics.at

Normalizes the pH-value of the skin acid and bends an overproduction of sebaceous glands by a combination of natural, antiseptic substances.

The Akne Gel is exceptionally well suited for targeted application with the portable ultrasound at home (find it under devices).

50 ml

www.shannoncosmetics.at

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"besonders" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文