Alemão » Inglês

Ver·kauf <-s, Verkäufe> [fɛɐ̯ˈkauf, pl fɛɐ̯ˈkɔyfə] SUBST m

2. Verkauf kein pl (Verkaufsabteilung):

Verkauf
sales no art, + sing o pl verb

Verkauf SUBST m COM

Vocabulário especializado

Floor-Verkauf SUBST m MERC FINAN

Vocabulário especializado

freihändiger Verkauf phrase COM

Vocabulário especializado

persönlicher Verkauf phrase COM

Vocabulário especializado

Haus-zu-Haus-Ver·kauf SUBST m COM

Verkauf von Vermögen phrase CONTABIL

Vocabulário especializado

I . dumm <dümmer, dümmste> [dʊm] ADJ

1. dumm (geistig beschränkt):

verkaufen VERBO trans COM

Vocabulário especializado

II . ver·kau·fen* VERBO reflex

2. verkaufen (sich selbst darstellen):

Veja também: dumm

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

1969

Bau einer neuen Halle in Autobahnnähe mit großzügiger Präsentation von Neu- und Gebrauchtfahrzeugen, Trennung von Verkauf und Werkstatt, Ausweitung des Zubehörshops, „Tag der offenen Tür“ (als einer der ersten in der Branche)

www.moser-caravaning.de

1969

Construction of a new hall near to the motorway with generous presentation of new and used vehicles, separation of sales and workshop, extension of accessories shop, "open day" (one of the first in the sector)

www.moser-caravaning.de

es wurde unter anderem in indigenen Organisationen und Institutionen diskutiert.

2013 konnten 18 indigene Dorfgemeinschaften zusätzliches Einkommen aus der Verarbeitung und dem Verkauf nachhaltig bewirtschafteter Waldprodukte erzielen.

Zusammen mit den Frauen wurde in weiteren Dörfern Produktion und Qualität von Kakao verbessert, wodurch sich die Einkommen ab 2014 erhöhen werden.

www.giz.de

It has been discussed within indigenous organisations and institutions, among other forums.

Eighteen indigenous village communities succeeded in generating additional income from the processing and sale of sustainably managed forestry products in 2013.

Other villages have improved the production and quality of cacao with the participation of the women, which will improve incomes from the year 2014 onward.

www.giz.de

, sind sich die Vorstände der S + B Gruppe Franz Paul Bauer und Reinhard Schertler einig.

Nach der erfolgreichen Fertigstellung und Verkauf des Zebra Towers, fokussiert die S+B ihre Kräfte nun in Warschau auf dieses hochwertige Projekt an einem absoluten Top - Standort und veranschlagt dazu ein Investitionsvolumen von etwa 40 Mio. Euro.

Schauplatz Wien Marxbox – Life Science in Neu Marx Wien 3 - In dem völlig neu geschaffenen Stadtteil „Neu Marx“ entsteht auf über 13.200 m² in Partnerschaft mit der Wiener Stadtentwicklungsgesellschaft m.b.H. die Marxbox – ein multifunktionales Gebäude mit Labor- und Büroflächen.

www.sb-gruppe.at

This is all the more valid for the real estate market in Warsaw ” say the board members of the S + B Gruppe Franz Paul Bauer and Reinhard Schertler conjointly.

After the successful completion and sale of the Zebra Tower, S+B will focus its forces on this high-class project at an absolute top location in Warsaw and estimates an investment volume of about 40 million EUR.

Location Vienna Marxbox – Life Science in Neu Marx Vienna 3 - On a plot of more than 13.200 sqm located in the newly created urban quarter “Neu Marx”, the Marxbox - a multifunctional building with laboratories and office spaces - is being developed in cooperation with the Wiener Stadtentwicklungsgesellschaft m.b.H.

www.sb-gruppe.at

Asea Brown Boveri ( ABB ) richtet hier auf 3.000 m² bereits die neue Zentrale für Tschechien ein.

Wspolna 72 – Innovation beginnt im Zentrum Warschau - Nach dem erfolgreichen Verkauf des Zebra Tower setzt die S+B Gruppe weiterhin auf innovative Projekte in Warschau und landet den nächsten Coup in der polnischen Hauptstadt.

Der vielversprechende Gebäudekomplex Wspolna 72 mit perfekter Sichtbarkeit hat eine Bruttogeschoßfläche von 12.500 m² und liegt in unmittelbarer Umgebung zum Hauptbahnhof, der Metrostation Centrum und überzeugt außerdem durch die Nähe zum Kulturpalast.

www.sb-gruppe.at

Asea Brown Boveri ( ABB ) is already setting up here its new headquarters for the Czech Republic on 3.000 sqm.

Wspolna 72 – Innovation starts in the center Warsaw - After the successful sale of the Zebra Tower the S+B Gruppe continues to focus on innovative projects in Warsaw and lands the next coup in the Polish capital.

The promising building complex Wspolna 72 with its perfect visibility has a gross floor space of 12.500 sqm and is located in the immediate vicinity of the central station and of the “Centrum” metro station and also convinces through the proximity to the Palace of Culture.

www.sb-gruppe.at

Beschreibung

Haus zum Verkauf in Tahiche terrera, über 25 Jahren auf einer Ebene, wieder in sehr gutem Zustand,liegt in einer ruhigen Gegend in der Nähe Arrecife, Cesar Foundation Manrrque,Blick auf den Vulkan,private Schulen in der Nähe Institute,Academies, ideal für eine große Familie.

Es hat 5 Schlafzimmer, 2 1 Badezimmer, Wohn-, 1Küche Esszimmer,2 Terrassen,Garten und Garage.

www.stateagenttias.com

Property Description

House for sale in Tahiche terrera, about 25 years on one level, restored in very good condition,is in a quiet area near Arrecife, Cesar Foundation Manrrque,overlooking the volcano,private schools near Institutes,Academies, ideal for a large family.

It has 5 bedroom, 2 1 bathrooms, living, 1kitchen dining room,2 terraces,garden and garage.

www.stateagenttias.com

Allein wegen seiner Architektur und der Atmosphäre ist es einen Besuch wert.

Und wenn Sie ein Einkaufsfan sind, ist der Mercado Modelo Ihr Paradies, da er eine traditionelle Bastion des Verkaufs von Kunsthandwerk ist, wie Keramik, Schmuck, Lederartikel, Musikinstrumente, Skulpturen, Kleidung, Spitzen und Stickereien und vielen anderen Sachen.

Es gibt 263 Geschäfte auf zwei Stockwerke verteilt.

reisepassfuer.iberostar.com

Either if you are shopaholics or not, it ’s well worth while a visit due to its architecture and atmosphere.

If you are shopaholics, the Mercado Modelo will be a paradise for you, as it is a traditional center for the sale of handicrafts, such as pottery, jewelry, leather items, music instruments, sculpture, clothing, embroidery and lace among many other things.

There is a total of 263 stores distributed on two floors.

reisepassfuer.iberostar.com

Die Sätze dieser jährlich zu entrichtenden Steuern liegen zwischen 0,3 und 0,6 Prozent.

Außerdem wird in der Türkei beim Kauf und Verkauf von Immobilien eine Steuer in Höhe von drei Prozent erhoben, die je zur Hälfte vom Käufer und vom Verkäufer zu tragen ist.

www.hermesprojekt.de

of these taxes yearly to be paid lie between 0.3 and 0.6 percent.

In addition "moreover", a tax is raised in Turkey by the purchase and sales by real estate at the rate of three percent which ever is to be carried half of it from the buyer and from the salesclerk "the sales assistant".

www.hermesprojekt.de

, sind sich die Vorstände der S + B Gruppe Franz Paul Bauer und Reinhard Schertler einig.

Nach der erfolgreichen Fertigstellung und Verkauf des Zebra Towers, fokussiert die S+B ihre Kräfte nun in Warschau auf dieses hochwertige Projekt an einem absoluten Top - Standort und veranschlagt dazu ein Investitionsvolumen von etwa 40 Mio. Euro.

Schauplatz CEE:

www.sb-gruppe.at

This is particularly true of Warsaw, ” is the message of a joint statement issued by S + B Gruppe CEOs Franz Paul Bauer and Reinhard Schertler.

After the successful completion and disposal of the Zebra Tower, S+B Gruppe is now channelling its energies into realising the potential of this high-value project in a top central Warsaw location, and has earmarked EUR 40m for its completion.

Spotlight on CEE:

www.sb-gruppe.at

Vereinbarung von Strategie und Maßnahmen ,

Umsetzung des Ausstiegs, zum Beispiel Verkauf zum Status quo, Restrukturierung mit anschließendem Verkauf, kontrollierte Schließung und Abwicklung oder steuerliche Optimierung im Laufe des Desinvestitionsprozesses.

www.pwc.de

Agreement on strategy and corresponding measures

Implementation of exit strategies, for example disposal to restore the status quo, restructuring to prepare for disposal, controlled closing of the business and liquidation or tax optimisation during the divestment process

www.pwc.de

Der Rückgang um 0,2 Mrd. € resultiert zum einen aus dem Umsatzrückgang im Festnetz, welcher trotz konsequenter Kostensenkungen nicht vollständig kompensiert werden konnte.

Zum anderen resultiert der Rückgang des bereinigten EBITDA aus dem Mobilfunk durch einen Einmaleffekt aus dem Verkauf eines immateriellen Vermögenswerts im Vorjahr.

Im Festnetz konnte in den ersten drei Quartalen 2009 ein bereinigtes EBITDA von 4,8 Mrd. € erwirtschaftet werden.

www.zwischenbericht.telekom.com

The decrease of EUR 0.2 billion was caused by a reduction in fixed-network revenue, which was not fully offset despite systematic cost cutting.

The decrease in adjusted EBITDA from mobile communications is also due to the one-time effect of the disposal of an intangible asset in the previous year.

In the fixed network, adjusted EBITDA of EUR 4.8 billion was generated in the first three quarters of 2009.

www.zwischenbericht.telekom.com

Im Vorjahreszeitraum wirkten sich Sondereinflüsse in Höhe von 0,4 Mrd. € negativ auf das EBITDA aus ;

Aufwendungen im Zusammenhang mit personal- und sachbezogenen Restrukturierungsmaßnahmen und Aufwendungen aus dem Verkauf der DeTeImmobilien wurden teilweise durch den Veräußerungsgewinn aus dem Verkauf der Media&Broadcast kompensiert.

www.zwischenbericht.telekom.com

In the prior-year period, EBITDA was negatively affected by special factors totaling EUR 0.4 billion.

Expenses incurred in connection with staff-related and other restructuring measures as well as with the sale of DeTeImmobilien were partially offset by the gains on the disposal of Media&Broadcast.

www.zwischenbericht.telekom.com

Cash-flow laufendes Geschäft Mio. EUR 6.291 3.333 + 88,7 Investitionstätigkeit * * * ) Mio. EUR 598 2.675 - 77,7 Netto-Liquidität am 30. Juni Mio. EUR 6.365 - 1.303 x ---------------------------... * ) Finanzzahlen angepasst.

* * ) Überschuss aus der Veräußerung und laufendes Ergebnis nach Steuern Januar bis Mai 2006 bzw. 1. Halbjahr 2005 der Europcar-Gruppe. * * * ) Ohne Erwerb und Verkauf von Beteiligungen:

2.113 ( 2.606 ) Mio. EUR.

www.volkswagenag.com

Cash flows from operating activities EUR million 6,291 3,333 + 88.7 Cash flows from investing activities * * * ) EUR million 598 2,675 - 77.7 Net liquidity on June 30 EUR million 6,365 – 1,303 x ---------------------------... * ) Financial data restated.

* * ) Net gain on disposal of the Europcar group and the Europcar ´ s current profit after tax for January to May 2006 / H1 2005. * * * ) Excluding acquisition and disposal of equity investments:

EUR 2,113 million ( EUR 2,606 million ).

www.volkswagenag.com

2,6 Mio. EUR ).

Die geringere Einnahmebasis nach Verkäufen sowie die niedrigeren Ergebnisbeiträge aus Co-Investments konnten mit Einsparungen bei Finanzierungskosten und mit Verkaufsgewinnen von 1,7 Mio. EUR mehr als ausgeglichen werden.

Der Cashflow aus laufender Geschäftstätigkeit stieg auf 12,2 Mio. EUR ( Q1 / 2012:

www.presseschleuder.com

At EUR 3.7 million, consolidated profit for the period rose by a marked EUR 1.1 million compared to the previous year ’ s Q1 figure of EUR 2.6 million.

DIC Asset AG thus more than offset the lower earnings base ( following disposals ) and the reduced profit contributions from co-investments, through financing cost savings and sales profits of EUR 1.7 million.

Cash flow from operating activities rose to EUR 12.2 million ( Q1 2012:

www.presseschleuder.com

Die bereinigte EBITDA-Marge sank im gleichen Zeitraum um 1,5 Prozentpunkte auf 41,3 Prozent.

Diese Entwicklungen sind im Wesentlichen auf TMD zurückzuführen und sind durch den Verkauf eines immateriellen Vermögenswerts im dritten Quartal des Vorjahres maßgeblich beeinflusst (positiver EBITDA-Effekt von 0,1 Mrd. €).

Lässt man diesen Verkauf unberücksichtigt, steigen sowohl bereinigtes EBITDA als auch EBITDA-Marge an.

www.zwischenbericht.telekom.com

The adjusted EBITDA margin decreased 1.5 percentage points to 41.3 percent in the same period.

These developments are primarily attributable to TMD and are strongly affected by the disposal of an intangible asset in the third quarter of the prior year (which generated a positive EBITDA effect of EUR 0.1 billion).

Excluding this sale, both adjusted EBITDA and the EBITDA margin increased.

www.zwischenbericht.telekom.com

Im Vorjahresquartal wirkten sich Sondereinflüsse in Höhe von 0,3 Mrd. € positiv auf das EBITDA aus.

Im Wesentlichen handelte es sich um den Veräußerungsgewinn aus dem Verkauf der Media&Broadcast im operativen Segment Systemgeschäft sowie gegenläufig um Aufwendungen im Zusammenhang mit personal- und sachbezogenen Restrukturierungsmaßnahmen im Konzern.

www.zwischenbericht.telekom.com

Special factors of EUR 0.3 billion had a positive effect on EBITDA in the prior-year quarter.

Special factors in the first three months of 2008 primarily consisted of the gain on the disposal of Media&Broadcast in the Systems Solutions operating segment, while expenses in connection with staff-related and other restructuring measures in the Group had an offsetting effect.

www.zwischenbericht.telekom.com

Beratung eines österreichischen Transportunternehmens bei seiner gesellschaftlichen Umstrukturierung zum Zweck der Veräußerung einer großen Liegenschaft.

Beratung einer holländische Gesellschaft beim drittfinanzierten Kauf und anschließendem Verkauf eines der größten Donauschiffe.

Copyright © 2008 - 2013 | BKP

www.bkp.at

Advised an Austrian shipping company upon its corporate reorganisation for the purpose of disposing of a large piece of real estate.

Advised a Dutch corporation on the third-party financed acquisition and subsequent disposal of one of the largest ships on the Danube River.

Copyright © 2008 - 2013 | BKP

www.bkp.at

Mit dem Verkauf dieser Aktivitäten verbessert HeidelbergCement sein Risikoprofil.

Der aus dem Verkauf resultierende Liquiditätszufluss wird zur Rückführung der Finanzverbindlichkeiten bei HeidelbergCement beitragen.

Der Abschluss der Transaktion wird für Ende Oktober 2007 erwartet.

www.heidelbergcement.com

The divestment also improves the risk profile of HeidelbergCement.

The proceeds from the disposal will contribute to HeidelbergCement’s deleveraging and debt reduction.

The closing of the transaction is expected to take place at the end of October 2007.

www.heidelbergcement.com

Companies findet man nicht nur Kochbücher, hochwertige Küchenwerkzeuge sondern auch ein gemütliches Café.

Auf der anderen Seite des Moritzplatzes liegen die Prinzessinnengärten, ein besonders gelungenes Beispiel urbaner Landwirtschaft, in denen die Bewohner des Viertels Pflanzen und Blumen züchten und zum Verkauf anbieten.

Auf dem Gelände der Prinzessinnengärten findet auch der Kreuzberger Flowmarkt mit Second-Hand, Kunst und Selbstgestaltetem statt.

traveltrade.visitberlin.de

Companies there ’ s not only cookery books, top-quality kitchen utensils but also a cosy café.

On the other side of Moritzplatz lie the Prinzessinnengärten ( Princesses ’ Gardens ), a particularly successful example of urban landscape, in which the residents of the district cultivate plants and flowers to offer for sale.

The Flowmarkt with its second-hand wares, art and homemade craftwork is also situated in Prinzessinnengärten.

traveltrade.visitberlin.de

Der Markplatz steht Endkunden sowie Händlern weltweit kostenlos rund um die Uhr zur Verfügung.

Nur lagerhaltende und registrierte Händler können auf MachineStock.com ihre Maschinen zum Verkauf anbieten.

Besucher können MachineStock.com völlig kostenlos und ohne Registrierung nutzen.

www.machinestock.com

The market place is available 24 / 7 to end customers and dealers across the world, and is free of charge.

Only registered stockists can offer their machines for sale on MachineStock.com.

Visitors can use MachineStock.com completely free of charge and without registering.

www.machinestock.com

Wie funktioniert das ?

Jeder kann eigene Ideen für Software-Anwendungen einbringen, sie entwickeln und im Openmatics Shop zum Verkauf anbieten.

Zu diesem Zweck stehen offene Anwendungsprogrammierschnit... (API) und ein Software-Entwicklungs-Kit (SDK) zum Download zur Verfügung.

www.zf.com

How does it work ?

Anyone can implement their own ideas for software apps, develop them, and offer them for sale through the Openmatics app shop.

For this purpose, open Application Programming Interfaces (API) and a Software Development Kit (SDK) are available for download.

www.zf.com

Jetzt wird der Domain-Handel für Sie noch einfacher !

Mit der Anbindung des SedoMLS ( Multi Listing Services ) Premium an AutoDNS 3.0 liefern wir Ihnen nun ein optimiertes Sales-Tool, mit dem Sie noch einfacher Ihre Domains zum Verkauf anbieten können.

Mit wenigen Klicks erreichen Sie potenzielle Käufer in aller Welt!

www.internetx.com

Selling domains has now become even easier !

With the connection to SedoMLS ( Multi Listing Services ) Premium, we give you an optimized sales tool that allows you to offer domains for sale.

With just a few clicks, you can reach potential buyers all around the world!

www.internetx.com

Wie sieht die wirtschaftliche Dimension der Entwicklung von Drittanbieter-Apps aus ?

Entwickler, die ihre eigenen programmierten Apps zum Verkauf im Shop anbieten, erhalten einen Anteil der Umsätze aus den Apps.

Dadurch bietet sich unabhängigen Software-Anbietern und Entwicklern ein neuer Weg, Einnahmen zu erzielen.

www.zf.com

What is the business dimension of the third-party app development ?

Developers who offer their own programmed apps for sale in the shop get a share of the apps’ revenues.

This gives independent software providers and developers a new way to generate income.

www.zf.com

Ansonsten fragte man mich alle nase lang, ob die Show schon war, wo Gloria oder Ades seien und ob ich Pillen oder Speed hätte.

…Speed…, …Pillen… langsam habe ich das Gefühl, als würde ich arg kaputt wirken, denn ich muss so aussehen, als bräuchte ich das Zeug – oder würde es zumindest zum Verkauf anbieten.

Sorry, da muss ich passen.

zoe-delay.de

Otherwise, you all asked me long nose, if the show was already, where Gloria or were Ades and if I had pills or speed.

…Speed…, …Pills… Slowly I feel, I would look pretty broken, for I must look like, like I need that stuff – or at least it would offer for sale.

Sorry, I have to fit.

zoe-delay.de

Es erwarten Sie umfangreiche Funktionen in unserem komfortablen, individuell auf Ihr Unternehmen und Ihre Produkte abgestimmten Online-Shop-System.

Mit nur wenigen Mausklicks können Sie alle nur erdenklichen Produkte online zum Verkauf anbieten.

Funktionen

www.euroweb.de

We provide you with an extensive array of functions with our user-friendly online shop system which is tailored to the needs of your enterprise and your products.

Within only a few clicks you can offer a wide range of your products for sale online.

Features

www.euroweb.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Verkauf" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文