Alemão » Inglês

Traduções para „Bestätigung“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Be·stä·ti·gung <-, -en> SUBST f

1. Bestätigung (das Bestätigen):

Bestätigung
Bestätigung Richtigkeit, Echtheit
Bestätigung Gesetz, Vertrag
die/zur Bestätigung einer S. Gen
schriftliche Bestätigung
[in] Bestätigung der Beweise [o. des Alibis]
Bestätigung/keine Bestätigung finden elev
Bestätigung/keine Bestätigung finden JUR
er sucht doch bloß Bestätigung!
er braucht ständig Bestätigung

2. Bestätigung (Quittierung):

die/zur Bestätigung einer S. Gen
die/zur Bestätigung des Empfangs [o. Erhalts]

3. Bestätigung (bestätigendes Schriftstück):

Bestätigung
Bestätigung
Bestätigung

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Bestätigung/keine Bestätigung finden elev
schriftliche Bestätigung
er braucht ständig Bestätigung
er sucht doch bloß Bestätigung!
[in] Bestätigung der Beweise [o. des Alibis]

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Nach ihrem ersten Jahr an der Spitze des Unternehmens äußerte sich GIZ-Vorstandssprecherin Tanja Gönner sehr zufrieden mit der Entwicklung des vergangenen Jahres.

„ Wir haben mit 2,1 Mrd. Euro ein äußerst gutes Ergebnis erreicht – und sehen das als klare Bestätigung unserer strategischen Neuausrichtung. “ Die GIZ leistet heute mehr als die „ klassische “ Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern.

Das Bundesunternehmen ist auch auf dem europäischen Binnenmarkt und in Deutschland sowie in Schwellenländern und in Industrieländern gefragt.

www.giz.de

After her first year as Chair of the GIZ Management Board, Tanja Gönner said she was very pleased with last year ’ s developments.

‘ We achieved extremely good results with a business volume of EUR 2.1 billion, which we see as clear confirmation that our strategic reorientation is working. ’ Today, GIZ is not just involved in ‘ traditional ’ cooperation with developing countries.

Our services are also in demand in emerging economies and industrialised countries, for example on the European single market and in Germany.

www.giz.de

Die Abo-Gebühren müssen dann bezahlt werden.

Reichen Sie Vertragskündigungen immer schriftlich ein und fordern Sie ebenfalls eine schriftliche Bestätigung über den Eingang und die Durchführung Ihrer Kündigung.

Sicherheit in Bayern

www.aaa.uni-augsburg.de

The subscription fees must then be paid.

Always submit cancellations in writing and also request written confirmation of their receipt and the execution of your cancellation..

Safety in Bavaria

www.aaa.uni-augsburg.de

Anmeldung

Das Stipendium erhalten Bewerber aus osteuropäischen Ländern, die eine Bestätigung ihrer Approbation oder Anstellung als Ärztin / Arzt in einer psychiatrisch-psychotherape... Praxis bzw. Klinik oder die Immatrikulationsbescheinigung einer medizinischen Fakultät nachweisen können.

Das Stipendium richtet sich insbesondere an Teilnehmer, die nicht in der Lage sind, die Ihre Reisekosten selbst zu tragen.

www.dgppn.de

Application

The grant will be awarded to applicants from Eastern European countries who can provide confirmation of their licence to practice medicine or employment as a doctor in a psychiatric-psychotherapeutic practice or hospital or a certificate of matriculation from a medical faculty.

The grant is intended in particular for participants who are unable to pay the congress fee themselves.

www.dgppn.de

Lediglich die Bewertung der einzelnen Indikatoren für das Gesamtergebnis wurde entsprechend angepasst.

„Dieses Ergebnis ist für uns eine wichtige und hervorragende Bestätigung:

Die beste deutsche Universität, im europäischen Vergleich auf Platz sieben und weltweit unter den Top 15 – das ist großartig!

www.aktuelles.uni-konstanz.de

Adjustments were only made in the evaluation of the individual indicators for the overall result.

“This result represents an important and outstanding confirmation for us:

the best German university, in the European comparison at 7th place, and under the top 15 in the worldwide comparison – that’s fantastic!

www.aktuelles.uni-konstanz.de

2.

Jede Gemeinde hilft der andern mit Rat und Tat und auf eigene Kosten bei Übergriffen gegen Personen oder Sachen innerhalb und ausserhalb der Täler und bekräftigt diese Vereinbarung eidlich in Bestätigung und Erneuerung einer älteren Übereinkunft.

3.

www.admin.ch

2.

Each community shall help the other with every counsel and favour and at its own expense in the event of any assault on persons or goods within and without the valleys and to this end have sworn a solemn oath to uphold this agreement in confirmation and renewal of a more ancient accord.

3.

www.admin.ch

2 ) Auftragserteilung

Die Auftragserteilung kommt zustande aufgrund der schriftlichen Beauftragung durch den Kunden ( Post, E-Mail, Fax ) und schriftlicher Bestätigung der Auftragsannahme durch die Übersetzerin ( Post, E-Mail, Fax ).

Sollen Teile des Ausgangstexts nicht übersetzt werden oder im übersetzten Dokument nicht erscheinen, muss dies der Übersetzerin bei der Auftragserteilung mitgeteilt werden.

www.anne-koth.de

2 ) Placement of orders

An order is placed when the client sends a written order ( post, e-mail, fax ) and the translator sends a written confirmation of this order ( post, e-mail, fax ).

If any part of the source text is not to be translated or should not appear in the translated document, the translator must be informed of this when the order is placed.

www.anne-koth.de

Die Bestätigung der Übereinstimmung der Kopie eines Archivales in analoger Form oder seiner digitalen Replik mit einem im Archiv aufbewahrten Archivale in analoger Form oder der Replik eines Archivales in digitaler Form mit einem Archivale in digitaler Form oder mit einer im Archiv aufbewahrten Replik eines Archivales in digitaler Form erfolgt in Bezug auf die vom Archiv erstellten Kopien und Repliken der Archivalien.

Wird die Übereinstimmung gegenüber Kopien von Archivalien in analoger Form, digitalen Reproduktionen von Archivalien in digitaler Form oder durch den Antragsteller auf Bestätigung der Übereinstimmung vorgelegten Repliken von Archivalien bestätigt, hat das Archiv Anspruch auf eine Vergütung für die Erstellung des Bestätigungsvermerks und die Bestätigung der Übereinstimmung in Höhe von.

1000, - CZK

www.soalitomerice.cz

Confirmation of compliance of a copy of an archival document in analogue form or its digital replica with an archival document in analogue form stored in the archive or of a replica of an archival document in digital form or with a replica of an archival document in digital form stored in the archive is carried out against copies and replicas of archival documents obtained by the archive.

If compliance is being confirmed against copies of archival documents in analogue form, digital reproductions of archival documents in digital form or replicas of archival documents presented by the party requesting the confirmation of compliance, the archive is entitled to payment for processing the confirmation clause and payment for verification of compliance in the amount of

1000, - CZK

www.soalitomerice.cz

A.

Anfertigung eines Auszugs oder einer Abschrift von Archivalien und Bestätigung von durch öffentliche Archive angefertigten Kopien

( 1 ) Anfertigung eines Auszugs oder einer Abschrift eines Archivale - 50, - CZK für jede auch angefangene Seite eines vom Archiv erstellten Auszugs oder einer Abschrift.

www.soalitomerice.cz

A.

Procurement of extract or transcript of archival documents including notification of negative finding and verification of copies obtained by public archives

( 1 ) Procurement of extract or transcript of archival document - CZK 50 per each commenced page of the extract or transcript processed by archive

www.soalitomerice.cz

Fügen Sie die Adresse Ihrer Webseite ( www.meinefirma.com ) Ihrem Konto hinzu.

Wenn die Adresse hinzugefügt wurde fragt Google nach einer Bestätigung von Ihnen, um sicher zu gehen, dass Sie auch wirklich der Eigentümer dieser Webseite sind.

Sie müssen "HTML file" als Prüfmethode auswählen.

www.edicy.com

Add the address of your site ( www.mycompany.com ) to your account.

When the address is added Google asks for verification from you to confirm that you really are the site owner.

You have to choose "HTML file" as the verification method, which gives you a code looking something like this:

www.edicy.com

Damit ist er gleichzeitig für den „ Fundamental Physics Prize “ nominiert, den aktuell im Bereich der Wissenschaften weltweit höchst dotierten Preis.

Für die theoretische Voraussage von topologischen Isolatoren und deren experimentelle Bestätigung hat die Fundamental Physics Prize Foundation dem Würzburger Experimentalphysiker Professor Laurens Molenkamp und dessen US-amerikanischen Kollegen Charles Kane und Shoucheng Zhang den Physics Frontiers Prize verliehen.

Dies hat die Stiftung heute bekannt gegeben.

www.uni-wuerzburg.de

– currently the most lucrative academic prize in the world.

The Fundamental Physics Prize Foundation awarded the Physics Frontiers Prize to Würzburg experimental physicist Professor Laurens Molenkamp and his American colleagues Charles Kane and Shoucheng Zhang for the theoretical prediction and experimental verification of topological insulators.

This has been announced by the foundation today.

www.uni-wuerzburg.de

Noch mehr Sicherheit für Ihr Google-Konto

Sie können Ihr Google-Konto noch sicherer machen, indem Sie die Bestätigung in zwei Schritten aktivieren.

Dann sendet Google einen Sicherheitscode an Ihr Mobiltelefon, wenn jemand versucht, sich auf einem unbekannten Computer in Ihrem Konto anzumelden.

images.google.ch

Make your Google Account even more secure

You can add an extra layer of security to your Google Account by enabling 2-step verification.

If you have 2-step verification turned on, Google will send a passcode to your mobile phone when someone tries to sign into your account from an unfamiliar computer.

images.google.ch

Die Registrierung ist kostenlos.

Wir benötigen nur wenige Informationen und die Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse.

Majestic SEO on Twitter

de.majesticseo.com

login to get access to the Link Profile Fight tool.

Registration is free - we require only a small amount of information and the verification of your email address.

Majestic SEO on Twitter

de.majesticseo.com

Wie bestätoge ich meine Identität ?

Um die für Sie relevanten Informationen angezeigt zu bekommen, wählen Sie bitte Ihre Region aus dem Menu links (UK, Australien oder Rest der Welt) oder lesen Sie die “Einführung in die Bestätigung der Identität”.

Bitte beachten Sie:

www.betfair.com

How do I complete the identity verification process ?

Please select the correct regional location option from the left hand menu (UK, Australian or Rest of the World) for the relevant information on what is needed from you to complete this process, or alternatively go to the Introduction to Identity verification.

Please note:

www.betfair.com

Die „ Bestätigung in zwei Schritten “ für Ihr Google-Konto

Für einen noch effektiveren Schutz des Google-Kontos bieten wir unseren Nutzern die Bestätigung in zwei Schritten an.

Dieses Tool bietet noch mehr Sicherheit, da es für die Anmeldung in einem Google-Konto zusätzlich zum Passwort auch einen Bestätigungscode abfragt.

www.google.ch

2-step verification

To bring even stronger levels of protection to your Google Account, we offer 2-step verification to our users.

This tool adds an extra layer of security by requiring not just a password, but also a verification code to sign in to a Google Account.

www.google.ch

Die Abo-Gebühren müssen dann bezahlt werden.

Reichen Sie Vertragskündigungen immer schriftlich ein und fordern Sie ebenfalls eine schriftliche Bestätigung über den Eingang und die Durchführung Ihrer Kündigung.

Sicherheit in Bayern

www.aaa.uni-augsburg.de

The subscription fees must then be paid.

Always submit cancellations in writing and also request written confirmation of their receipt and the execution of your cancellation..

Safety in Bavaria

www.aaa.uni-augsburg.de

Als Inhaber können Sie diese Daten jederzeit ändern, sowohl einzeln als auch alle auf einmal.

Sie müssen die neuen Daten sowohl schriftlich bestätigen als auch elektronisch an nic.at senden - per Online-Auftrag oder über den Provider. nic.at-Registrare müssen nicht bei allen Transaktionen vor Durchführung die schriftliche Bestätigung des Inhabers der Transaktion bei nic.at vorlegen.

www.nic.at

As the domain holder you can modify this data at any time, either separately or at once.

You must send both a written confirmation and an electronic order to nic.at - via online application or via your ISP. nic.at registrars do not have to forward the domain holder s written confirmation for all transaction types.

www.nic.at

amtlich beglaubigte Kopie Ihres Hochschulabschlusses ( Master, Diplom etc . )

schriftliche Bestätigung Ihres / r wissenschaftlichen Betreuer / in über das Thema der Dissertation sowie über die voraussichtliche Dauer der Betreuung ( bitte auf offiziellem Kopfbogen )

Passfoto für den Studierendenausweis ( Uni-Service-Card )

www.ingra.uni-halle.de

a legally attested copy of your university degree certificate

written confirmation by your academic supervisor on the topic of the dissertation and the anticipated period of supervision ( on letterhead paper )

passport size photo for your student ID ( Uni-Service-Card )

www.ingra.uni-halle.de

De Berlaimontlaan 14 BE-1000 Brüssel

? per Telefax an die Nr. 02.221.31.19 der Wertpapierabteilung ? per E-Mail an die Adresse securities@nbb.be (in diesem Fall werden Sie um eine schriftliche Bestätigung gebeten)

2.

www.nbb.be

Boulevard de Berlaimont 14 BE-1000 Brussels

? by fax to no 02.221.31.19 of the Securities Service ? by e-mail to the address securities@nbb.be (in that case you will be requested to submit a written confirmation)

2.

www.nbb.be

Unsere Angebote sind freibleibend.

Aufträge des Käufers werden für uns erst durch unsere schriftliche oder ausgedruckte Bestätigung oder Lieferung verbindlich.

www.krahn.de

Our offers are not binding.

Purchaser's orders shall become binding on us only upon our written or printed or electronic confirmation or by delivery.

www.krahn.de

Es gilt ausschließlich der in der Auftragsbestätigung von INFObases wiedergegebene Vertragsinhalt, sofern nicht der Auftraggeber innerhalb von 24 Stunden nach Zugang der Auftragsbestätigung diesem schriftlich widerspricht.

Mündliche oder telefonische Auftragsbestätigungen können eine schriftliche Bestätigung nicht wirksam ersetzen.

5.

www.checkpoint-elearning.de

The terms of the contract stipulated by INFObases in the order confirmation are valid without exception, provided that the client does not object in writing within 24 hours of receiving the order confirmation.

Order confirmations given orally or by telephone cannot effectively replace written confirmation.

5.

www.checkpoint-elearning.de

Kopie Ihres Hochschulabschlusses ( Master, Diplom etc . )

schriftliche Bestätigung Ihres/r wissenschaftlichen Betreuer/in an der Martin-Luther-Universität

Passfoto für den Studierendenausweis (Uni-Service-Card)

www.international.uni-halle.de

A legally attested copy of your university degree certificate ( Master, Diploma )

A written confirmation by your academic supervisor at Martin-Luther-University on the topic of the dissertation and the anticipated period of supervision

Passport size photo for your student ID (Uni-Service-Card)

www.international.uni-halle.de

amtlich beglaubigte Kopie Ihres Hochschulabschlusses ( Master, Diplom etc . )

schriftliche Bestätigung Ihres / r betreuenden Hochschulprofessors / in über das Thema der Dissertation sowie über die voraussichtliche Dauer der Betreuung ( Betreuerbestätigung )

www.ingra.uni-halle.de

a legally attested copy of your university degree certificate ( Master, Diplom, etc . )

written confirmation by your academic supervisor on the topic of the dissertation and the anticipated period of supervision ( Confirmation of supervision )

www.ingra.uni-halle.de

WEBFORMS_LABEL_SIXTCARDS_INFO

Bitte senden Sie eine schriftliche Bestätigung, dass die Originalrechnung nicht vorliegt und keine Vorsteuer aus der ersten Rechnung mit der - Rechnungsnummer gezogen wurde an kundenbetreuung@sixt.de oder per Fax :

www.sixt.at

WEBFORMS_LABEL_SIXTCARDS_INFO

Please submit a written confirmation that the original invoice is not available and that no input tax was charged in the first invoice with invoice number to kundenbetreuung@sixt.de or fax:

www.sixt.at

Bei einer Anreise nach 18.00 Uhr, bitten wir Sie, uns zu verständigen.

Die von uns schriftliche Bestätigung der Reservierung wird erst nach einer Anzahlung zur Fixbuchung.

Bei verspäteter Anreise und vorzeitiger Abreise wird der Zimmerpreis abzüglich 5,- Euro in Rechnung gestellt.

www.flasch.at

Please inform us if your arrival will be after 18.00

You will receive a written confirmation of your booking only after your deposit has been paid.

In the case of late arrivals and early departures a total of €5 off the price of the room will be deducted from your bill.

www.flasch.at

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Bestätigung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文