Alemão » Inglês

Traduções para „Begründung“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Be·grün·dung <-, -en> SUBST f

1. Begründung (Angabe von Gründen):

Begründung
Begründung
grounds pl
eine Begründung für etw Acus angeben/finden/haben
als [o. zur] Begründung einer S. Gen

2. Begründung JUR:

Begründung
grounds pl
Begründung
reasons pl
Begründung
Begründung von Klage
grounds of a charge Brit
Begründung von Klage
written pleadings pl americ

3. Begründung elev:

Begründung
Begründung

Begründung SUBST

Entrada criada por um utilizador
Begründung (Rechtfertigung) f

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

als [o. zur] Begründung einer S. Gen
eine Begründung für etw Acus angeben/finden/haben

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

DOKUMENT

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Verbot der Ausfuhr und die sichere Lagerung von metallischem Quecksilber [erste Lesung] – Annahme (RA + E) a) des gemeinsamen Standpunkts b) der Begründung des Rates – Erklärung

www.consilium.europa.eu

DOCUMENT

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the banning of exports and safe storage of metallic mercury [first reading] - Adoption (LA + S) (a) of a common position (b) of the Council's reasons - Statement

www.consilium.europa.eu

Sowohl das Ranking des Deutschen Bibliotheksverbands als auch die ZEIT-Stiftung bescheinigen der Universitätsbibliothek der Universität Konstanz konsequente Dienstleistungs- und Kundenorientierung.

Am augenfälligsten sei diese Serviceausrichtung in den Öffnungszeiten, heißt es in der Begründung der ZEIT-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius, die 1971 gegründet zu den großen privat errichteten gemeinnützigen Stiftungen in Deutschland zählt.

Die Bibliothek der Universität Konstanz ist seit 2001 als erste deutsche Bibliothek 24 Stunden am Tag für ihre Nutzer geöffnet.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

The ranking of the German Library Association as well as the ZEIT-Stiftung attest the consistent service and customer orientation of university library of the University of Konstanz.

The most obvious quality was the service orientation of the opening times, according to the reason of the ZEIT-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius, which was founded in 1971 and is one of the large private charitable foundations established in Germany.

The Library of the University of Konstanz is since 2001 the first German library to be open 24 hours a day for its users.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

Aber schon für sich allein genommen ist es ein hinreichender Beweis dafür, daß die Antwort auf die Frage nach dem Sinn des Leidens nicht ohne Einschränkungen mit der allein auf Gerechtigkeit gegründeten moralischen Ordnung verbunden werden darf.

Wenn eine solche Antwort auch ihre grundlegende und transzendente Begründung und Gültigkeit hat, so erweist sie sich doch zugleich nicht nur als unbefriedigend in ähnlichen Fällen wie dem Leiden des gerechten Ijob, sondern scheint sogar den Begriff der Gerechtigkeit, den wir in der Offenbarung finden, einzuebnen und zu entleeren.

12.

www.vatican.va

But already in itself it is sufficient argument why the answer to the question about the meaning of suffering is not to be unreservedly linked to the moral order, based on justice alone.

While such an answer has a fundamental and transcendent reason and validity, at the same time it is seen to be not only unsatisfactory in cases similar to the suffering of the just man Job, but it even seems to trivialize and impoverish the concept of justice which we encounter in Revelation.

12.

www.vatican.va

ST 12688 2006 ADD 1 15.09.2006

Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das Siebte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) [erste Lesung] Annahme (GS + E) a) des Gemeinsamen Standpunkts b) der Begründung des Rates

www.consilium.europa.eu

ST 12688 2006 ADD 1 15 / 09 / 2006

Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council concerning the 7th Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) [first reading] Adoption of (cp + s) (a) a common position (b) a statement of the Council's reasons

www.consilium.europa.eu

1803 Vereinigte Staaten von Amerika - United States of America

Bei einer Verhandlung vor dem obersten Gerichtshof der USA im Fall Marbury gegen Madison gibt der Präsident des Gerichts John Marshall eine theoretische Begründung für den Anspruch der Judikative die Legislative auf übereinstimmung mit der Verfassung zu kontrollieren, ein wichtiger Aspekt der Gewaltenteilung wird damit erstmals entwickelt

1806

staatsrecht.honikel.de

1803

During a negotiation at the highest Court of Justice of the US in the case Marbury against Madison the president of the court John Marshall gives a theoretical reason for the requirement of the jurisdiction to check the legislation for agreement with the constitution, an important aspect of the distribution of responsibilities thereby is developed for the first time

1806

staatsrecht.honikel.de

DOKUMENT

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen (Neufassung) [erste Lesung] - Annahme (RA) a) des Gemeinsamen Standpunkts b) der Begründung des Rates

www.consilium.europa.eu

DOCUMENT

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on common rules and standards for ship inspection and survey organisations (recast) [first reading] – Adoption of (LA) (a) a common position (b) a statement of the Council's reasons

www.consilium.europa.eu

ST 7627 2008 ADD 1 31.03.2008

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Vorschriften für die Durchführung von Luftverkehrsdiensten in der Gemeinschaft (Neufassung) [erste Lesung] Annahme (RA + E) a) des Gemeinsamen Standpunkts b) der Begründung des Rates

www.consilium.europa.eu

ST 7627 2008 ADD 1 31 / 03 / 2008

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for the operation of air services in the Community (recast) [first reading] – Adoption (LA + S) (a) of the common position (b) of the statement of the Council's reasons

www.consilium.europa.eu

THEMA

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung bestimmter Verordnungen zur gemeinsamen Handelspolitik hinsichtlich der Verfahren für die Annahme bestimmter Maßnahmen (erste Lesung) - Annahme a) des Standpunkts des Rates b) der Begründung

www.consilium.europa.eu

TOPIC

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the procedures for the adoption of certain measures (first reading) - Adoption (a) of the Council's position (b) of the statement of the Council's reasons

www.consilium.europa.eu

ST 15864 2006 ADD 1 04.12.2006

Geänderter Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße [erste Lesung] - Annahme (GS und E) a) des gemeinsamen Standpunkts b) der Begründung des Rates

www.consilium.europa.eu

ST 15864 2006 ADD 1 04 / 12 / 2006

Revised proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on public passenger transport services by rail and by road [first reading] – Adoption (cp + s) (a) of the common position (b) of the statement of the Council's reasons

www.consilium.europa.eu

Der Bericht enthält starke Argumente für eine entschlossene Klimapolitik.

Er verweist auf die ethische Begründung für Klimaschutz und auf die unkalkulierbaren Risiken, die die Weltgemeinschaft bei diesem Großexperiment mit dem Klima eingeht.

„Die ökonomische Analyse im Bericht zeigt, dass die Kosten für die Begrenzung des Klimawandels am niedrigsten sind, wenn jetzt gehandelt wird, anstatt den Klimaschutz in die Zukunft zu verschieben“, erläutert Weischer.

www.ekd.de

The report contains strong arguments for a resolute climate policy.

It points to the ethical grounds for climate protection and the incalculable risks the global community is taking with this huge climate experiment.

"The economic analysis in the report shows that the cost of limiting climate change will be lowest if action is taken now, instead of putting it off," Weischer explains.

www.ekd.de

Daten unerlaubt verändern, rechtswidrige Inhalte aus dem Internet abrufen oder sonst in grober Weise gegen die Benutzungsbedingungen verstoßen, können zeitweise oder auf Dauer von der Benutzung ausgeschlossen werden.

Die Ausschlussverfügung erfolgt schriftlich mit Angabe einer Begründung.

(2) Sofern dem Ausschluss eine Mahnung oder Aufforderung vorausgeht, wird in ihr auf die Möglichkeit des Ausschlusses hingewiesen.

www.institut-fuer-menschenrechte.de

( 1 ) Users can be temporarily or permanently excluded from use on the following grounds : failure to pay fees due, illegal removal of items or parts of items from the Library, improper handling of computing equipment, alteration of data without permission, retrieval of illegal content from the Internet or other serious violation of the Conditions of Use.

Notice of exclusion is effected in writing, with grounds indicated.

(2) If exclusion is preceded by a warning or request, said warning or request will make reference to the possibility of exclusion.

www.institut-fuer-menschenrechte.de

Aber nachdem die Staatsanwaltschaft die Forderung nach einem Verbotsverfahren im Namen der Freiheit der Organisierung zurückgewiesen hatte, legte das Gouverneursbüro Berufung ein.

Am 29. Mai 2008 ignorierte das 3. Zivilgericht Beyoglu in der Ersten Instanz einen Expertenbericht und löste den Verein auf - mit der Begründung er stehe im Widerspruch mit der “allgemeinen Moral” und den “Türkischen Familien Werten”.

Das 7. Gerichtsamt des Obersten Gerichtshofs für Beschwerden hat das Urteil des 3. Zivilgerichts in der Ersten Instanz wiederum umgestürzt.

transx.transgender.at

But after the prosecution rejected the demand for a closure trial in the name of freedom of organization, the Governor ’s Office appealed.

On 29 May 2008, the 3rd Civil Court of Beyoglu of First Instance ignored an expert’s report and dissolved the association on the grounds that it was inconsistent with “general morals” and “Turkish family values”.

The 7th Judicial Office of the Supreme Court of Appeals has overturned the ruling of Istanbul’s 3rd Civil Court of First Instance, which had decided to close down the Lambda Istanbul LGBTT Solidarity Association for a “violation of general morals”.

transx.transgender.at

Die 40-jährige Maria BUMBERGER wurde am 21. Juli 1942 nach Auschwitz deportiert, dort am 17. November 1942 ermordet.1

Am 9. Juli 1943 wurde der verwitwete Franz BUMBERGER, seit 18. Juli 1942 Häftling in Dachau, wegen »Unterlassung der Anzeige eines hochverräterischen Vorhabens« zu einem Jahr Gefängnis verurteilt – mit folgender Begründung:

Aus Anlass eines politischen Gesprächs wurden der Angeklagte und seine Gattin [Maria Bumberger] von Anton Schubert2 im Frühjahr 1940 aufgefordert, der bestehenden illegalen KPÖ beizutreten.

www.stolpersteine-salzburg.at

The 40 year old Maria BUMBERGER was simply shipped off to Auschwitz ten days after her arrest and she was murdered there on November 17, 1942.1

On July 18, 1942 her husband Franz BUMBERGER was sent to the Dachau concentration camp for »failure to report a treasonable project«, and on July 9, 1943 he was sentenced to a year’s incarceration - on the following grounds:

On the occasion of a political conversation in the spring of 1940, the accused and his wife [Maria Bumberger] were invited to join the existing illegal Communist Party by Anton Schubert.2 He and his wife said they would consider it so Schubert told him to contact Lorenz Brucker3 to sign up.

www.stolpersteine-salzburg.at

Studium :

Begründung und Ausbildungsziele des Studienprogramms

Curriculum

www.uni-goettingen.de

German Studies :

Grounds and aims of the programme of study

Curriculum

www.uni-goettingen.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Begründung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文