Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Honigbäcker
Bienvenue à

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. welcome in VERBO [Brit ˈwɛlkəm -, americ ˈwɛlkəm -] (welcome in [sb], welcome [sb] in)

Dicionário de Francês Oxford-Hachette
Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. welcome [Brit ˈwɛlkəm, americ ˈwɛlkəm] SUBST

to give sb a warm welcome , to extend a warm welcome to sb atrib speech

II. welcome [Brit ˈwɛlkəm, americ ˈwɛlkəm] ADJ

1. welcome (gratefully received):

welcome boost, initiative, relief, news

2. welcome (warmly greeted):

3. welcome (warmly invited):

de rien, je vous en prie formal

III. welcome [Brit ˈwɛlkəm, americ ˈwɛlkəm] INTERJ

IV. welcome [Brit ˈwɛlkəm, americ ˈwɛlkəm] VERBO trans

welcome person
welcome news, decision, intervention, change
welcome donation, contribution
welcome initiative, move

V. welcome [Brit ˈwɛlkəm, americ ˈwɛlkəm]

I. full [Brit fʊl, americ fʊl] ADJ

1. full (completely filled):

full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
I've got my hands full literal
full of ideas, life, energy, surprises

2. full (sated):

full, a. full up stomach
I'm full coloq

3. full (busy):

full day, week

4. full (complete):

full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation

5. full (officially recognized):

full member, partner
full right

6. full (maximum):

full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation

7. full (for emphasis):

full hour, kilo, month

8. full (rounded):

full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve

9. full ASTRON:

full moon

10. full (rich):

full flavour, tone

II. full [Brit fʊl, americ fʊl] ADV

1. full (directly):

2. full (very):

3. full (to the maximum):

III. in full ADV

IV. full [Brit fʊl, americ fʊl]

I. favour Brit, favor americ [Brit ˈfeɪvə, americ ˈfeɪvər] SUBST

1. favour (approval):

to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:

2. favour (kindness):

ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! literal
to return a favour literal, to return the favour irón
rendre la pareille (by doing en faisant)

3. favour (favouritism):

4. favour (advantage):

to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance

5. favour (small gift):

favour antiq

6. favour HIST (token):

II. favours SUBST

favours subst pl (sexual):

favours eufem

III. favour Brit, favor americ [Brit ˈfeɪvə, americ ˈfeɪvər] VERBO trans

1. favour (prefer):

favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party

2. favour (benefit):

favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:

3. favour (approve of):

favour course of action
favour proposal

4. favour (honour) formal or irón:

to favour sb with sth

IV. favoured ADJ

1. favoured (most likely):

favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate

2. favoured (favourite):

V. in favour of PREP

1. in favour of (on the side of):

to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person

2. in favour of (to the advantage of):

to decide in sb's favour JUR

3. in favour of (out of preference for):

in favour of reject etc

I. term [Brit təːm, americ tərm] SUBST

1. term (period of time):

term ESCOLAR, UNIV
in or during term(-time) ESCOLAR, UNIV
autumn/spring/summer term ESCOLAR, UNIV

2. term (word, phrase):

3. term MAT:

4. term (limit):

to set or put a term to sth

II. terms SUBST subst pl

1. terms (conditions):

termes mpl
terms COM
terms of trade COM, ECON

2. terms:

to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

termes mpl

4. terms (point of view):

III. in terms of PREP

1. in terms of MAT:

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [Brit təːm, americ tərm] VERBO trans

to term sth sth
appeler or nommer qc qc

I. effect [Brit ɪˈfɛkt, americ əˈfɛkt] SUBST

1. effect (net result):

effet m (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb

2. effect (repercussions):

répercussions fpl (of de, on sur)

3. effect (power, efficacy):

to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect JUR, ADMIN

4. effect (theme):

5. effect (impression):

6. effect:

effect FÍS, QUÍM, BIOL

II. effects SUBST

effects subst pl JUR (belongings):

effets mpl

III. in effect ADV

IV. effect [Brit ɪˈfɛkt, americ əˈfɛkt] VERBO trans

effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement

I. case1 [Brit keɪs, americ keɪs] SUBST

1. case (instance, example):

cas m
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10

2. case (state of affairs, situation):

cas m

3. case (legal arguments):

the case is closed JUR fig

4. case (convincing argument):

5. case (trial):

6. case (criminal investigation):

7. case MED:

cas m

8. case (in welfare work):

cas m

9. case (person) coloq:

10. case LINGUÍS:

cas m

II. in any case ADV

III. in case CONJ

au cas + conditional

IV. in case of PREP

V. case1 [Brit keɪs, americ keɪs]

get off my case coloq!
fiche-moi la paix! coloq

I. rest [Brit rɛst, americ rɛst] SUBST

1. rest (what remains):

le reste (of de)
and all the rest of it coloq
et tout et tout coloq

2. rest (other people):

3. rest (repose, inactivity):

to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest literal, fig
enterrer qn/qc

4. rest:

5. rest (object which supports):

6. rest MÚS:

7. rest (immobility):

II. rest [Brit rɛst, americ rɛst] VERBO trans

1. rest (lean):

to rest sth on rock, table

2. rest (allow to rest):

rest legs, feet
rest injured limb
rest horse

3. rest AGRIC, PEC (leave uncultivated):

rest land

4. rest (keep from entering) organizer, team:

rest competitor

5. rest JUR:

III. rest [Brit rɛst, americ rɛst] VERBO intr

1. rest (relax, lie down):

rest person:

2. rest:

to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:

3. rest eufem actor:

4. rest dead person:

5. rest (lie) fig:

IV. rest [Brit rɛst, americ rɛst]

give it a rest coloq!

headcase SUBST coloq

avoir un grain coloq

I. place [Brit pleɪs, americ pleɪs] SUBST

1. place (location, position):

in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

all over the place fig, coloq speech, lecture

3. place (for specific purpose):

4. place (home):

5. place (seat, space):

garder une place (for pour)

6. place:

place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place Brit UNIV:

place f (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place literal

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you coloq! fig, pej
ça se soigne! coloq

13. place (situation):

14. place (moment):

in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place americ (unspecified location) coloq:

II. out of place ADJ

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of PREP

in place of person, object:

IV. place [Brit pleɪs, americ pleɪs] VERBO trans

1. place literal:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) fig:

5. place (rank):

place (in exam) Brit
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place ADMIN (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed ADJ

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed DESP, HIPISMO:

to be placed horse: Brit
to be placed americ

VI. place [Brit pleɪs, americ pleɪs]

place → take place

take place VERBO [Brit teɪk -, americ teɪk -]

I. public [Brit ˈpʌblɪk, americ ˈpəblɪk] SUBST

II. public [Brit ˈpʌblɪk, americ ˈpəblɪk] ADJ

public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit

III. in public ADV

no Dicionário PONS

I. welcome [ˈwelkəm] VERBO trans

II. welcome [ˈwelkəm] SUBST a. fig

III. welcome [ˈwelkəm] ADJ

Expressões:

bienvenue! Québec
to be welcome to (do) sth

IV. welcome [ˈwelkəm] INTERJ

I. in [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Expressões:

II. in [ɪn] ADV

in (to a place):

Expressões:

to be in for sth coloq
in on sth

III. in [ɪn] ADJ (popular)

IV. in [ɪn] SUBST

I. out [aʊt] VERBO trans

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PREP coloq

out → out of

III. out [aʊt] ADV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

Expressões:

IV. out [aʊt] ADJ

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out coloq (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out DESP:

out ball
out player
out fig

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out Brit (drunk):

14. out (mistaken):

Expressões:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] SUBST

2. out americ:

I. in between PREP

II. in between ADV

in [ɪn] SUBST

in abreviatura de inch

I. inch <-es> [ɪntʃ] SUBST

Expressões:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪntʃ] VERBO intr + directional adv

III. inch [ɪntʃ] VERBO trans

no Dicionário PONS

I. welcome [ˈwel·kəm] VERBO trans

II. welcome [ˈwel·kəm] SUBST a. fig

III. welcome [ˈwel·kəm] ADJ

Expressões:

bienvenue! Québec
to be welcome to (do) sth

IV. welcome [ˈwel·kəm] INTERJ

I. in1 [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Expressões:

II. in1 [ɪn] ADV

in (at a place):

Expressões:

to be in for sth coloq
in on sth

III. in1 [ɪn] ADJ (popular)

IV. in1 [ɪn] SUBST

I. out [aʊt] VERBO trans

II. out [aʊt] PREP coloq

out → out of

III. out [aʊt] ADV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

Expressões:

IV. out [aʊt] ADJ

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out coloq (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out sports:

out ball
out player
out fig

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

Expressões:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] SUBST

Expressões:

I. in between PREP

II. in between ADV

in2 [ɪn] SUBST

in abreviatura de inch

I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SUBST

Expressões:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪn(t)ʃ] VERBO intr + directional adv

III. inch [ɪn(t)ʃ] VERBO trans

IN SUBST

IN abreviatura de Indiana

Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] SUBST

Present
Iwelcome
youwelcome
he/she/itwelcomes
wewelcome
youwelcome
theywelcome
Past
Iwelcomed
youwelcomed
he/she/itwelcomed
wewelcomed
youwelcomed
theywelcomed
Present Perfect
Ihavewelcomed
youhavewelcomed
he/she/ithaswelcomed
wehavewelcomed
youhavewelcomed
theyhavewelcomed
Past Perfect
Ihadwelcomed
youhadwelcomed
he/she/ithadwelcomed
wehadwelcomed
youhadwelcomed
theyhadwelcomed

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Clean-outs should be placed in accessible locations at regular intervals throughout a drainage system, often including outside the building, because clean-out augers have limited length.
en.wikipedia.org
There, about 60 members of the squadron were placed in training schools for three weeks while the remainder performed guard duty and camp maintenance duty.
en.wikipedia.org
They seem to have been deliberately selected and placed at specific points in the circle that mark certain calendrical events (sunsets and solstices related to the four seasons, for example).
en.wikipedia.org
During continuous contact printing, the raw stock and the negative are placed next to one another around the sprocket wheel of the printer.
en.wikipedia.org
Emphasis shall be placed on self-discipline, self-reliance, personal responsibility, and accountability.
en.wikipedia.org

Consultar "welcome in" em mais línguas