Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

辫带
avant-garde

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

inglês
inglês
francês
francês

I. avant-garde [Brit ˌavɒ̃ˈɡɑːd, americ ˌævɑntˈɡɑrd] SUBST

II. avant-garde [Brit ˌavɒ̃ˈɡɑːd, americ ˌævɑntˈɡɑrd] ADJ

I. type [Brit tʌɪp, americ taɪp] SUBST

1. type (variety, kind):

genre m (of de)

2. type (archetype):

to play or be cast against type CINEMA, TEATR

3. type TIPOGR:

4. type LINGUÍS:

II. type [Brit tʌɪp, americ taɪp] VERBO trans

1. type (on typewriter):

type text, word, letter, line

2. type (classify):

type blood sample
type person
cataloguer (as comme)

III. type [Brit tʌɪp, americ taɪp] VERBO intr

francês
francês
inglês
inglês

avant-garde <pl avant-gardes> [avɑ̃ɡaʀd] SUBST f

1. avant-garde (mouvement novateur):

avant-garde ARTE, LIT

2. avant-garde (pointe):

3. avant-garde MILITAR:

I. avant-gardiste <pl avant-gardistes> [avɑ̃ɡaʀdist] ADJ

II. avant-gardiste <pl avant-gardistes> [avɑ̃ɡaʀdist] SUBST mf

I. jouer [ʒwe] VERBO trans

1. jouer:

jouer JOGOS, DESP, HIPISMO match, jeu, partie
jouer carte, couleur, atout
jouer pièce d'échecs, pion de dames
jouer cheval, favori
jouer somme, argent, objet
jouer réputation, vie
to go for broke coloq

2. jouer MÚS:

jouer morceau, compositeur, disque
to play (à on)

3. jouer:

jouer CINEMA, TEATR personne: pièce
jouer personne: rôle, personnage
jouer personne: Shakespeare
jouer cinéma: film
jouer théâtre: pièce

4. jouer (incarner):

II. jouer à VERBO trans

jouer à trans obj indir:

jouer à tennis, échecs, roulette
jouer à poupée
jouer à cowboy, Tarzan
jouer à courses
à quoi jouez-vous? literal
jouer au con calão

III. jouer de VERBO trans obj indir

1. jouer de MÚS:

jouer de instrument

2. jouer de (se servir de):

jouer de capacité, ascendant, influence, infirmité
to use (pour faire to do)

IV. jouer [ʒwe] VERBO intr

1. jouer (s'amuser):

jouer enfant, animal:
to play (avec with)

2. jouer:

à toi de jouer! literal
à toi de jouer! fig
bien joué! fig

3. jouer (traiter à la légère):

jouer avec vie, santé
jouer avec réputation
to put [sth] on the line
jouer avec sentiments

4. jouer (spéculer):

jouer sur crédulité, lassitude
jouer sur valeur boursière

5. jouer:

jouer CINEMA, MÚS, TEATR acteur:
jouer musicien, radio, disque, musique:

6. jouer (produire des effets):

jouer lumière, flammes, vent:
to play (sur on, dans in)

7. jouer (intervenir):

jouer argument, clause:
jouer âge, qualification:

8. jouer MEC (être mal ajusté):

V. se jouer VERBO reflex

1. se jouer:

se jouer CINEMA, MÚS, TEATR musique, air:
se jouer film:
se jouer pièce, auteur, compositeur:

2. se jouer:

se jouer JOGOS, DESP jeu, sport:
se jouer partie, rencontre: (amicalement)

3. se jouer (être en jeu):

se jouer avenir, sort, paix:

4. se jouer (triompher de):

se jouer de difficulté
se jouer de pesanteur, gravité
se jouer de obstacle

VI. jouer [ʒwe]

se la jouer coloq (frimer)

tableau <pl tableaux> [tablo] SUBST m

1. tableau (œuvre d'art):

2. tableau (description):

3. tableau (spectacle):

4. tableau (présentation graphique):

5. tableau ESCOLAR:

6. tableau (affichant des renseignements):

tableau FERROVIA

7. tableau (support mural):

8. tableau (liste):

roll americ

9. tableau TEATR:

tableau de bord MOTOR
tableau de bord AERONÁUT, FERROVIA
honor roll americ
to be on the honor roll americ

Expressões:

souris <pl souris> [suʀi] SUBST f

1. souris ZOOL:

light grey Brit
light gray americ

2. souris CULIN:

3. souris COMPUT:

4. souris (femme):

souris coloq
bird Brit coloq
souris coloq
chick americ coloq

Expressões:

scène [sɛn] SUBST f

1. scène TEATR (plateau):

2. scène (subdivision, action):

3. scène (activité théâtrale):

mettrePhèdre’ en scène personne:

4. scène (actualité):

5. scène (esclandre):

to throw a fit coloq

6. scène (épisode, spectacle):

Expressões:

pendable [pɑ̃dabl] ADJ

cas pendable antiq JUR
cas pendable antiq JUR

fille [fij] SUBST f

1. fille (descendante):

ma fille REL

2. fille (jeune femme):

3. fille (prostituée):

fille antiq
fille de joie antiq
fille à matelots antiq
fille perdue antiq
fille publique antiq, fille des rues antiq
fille à soldats antiq
fille soumise antiq

Expressões:

no Dicionário PONS

inglês
inglês
francês
francês

I. avant-garde [ˌævɒŋˈgɑ:d, americ ˌɑ:vɑ:ntˈgɑ:rd] SUBST + sing/pl verbo

II. avant-garde [ˌævɒŋˈgɑ:d, americ ˌɑ:vɑ:ntˈgɑ:rd] ADJ

francês
francês
inglês
inglês

avant-garde <avant-gardes> [avɑ̃gaʀd] SUBST f ARTE, LIT

no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês

I. avant-garde [ˌa·vant·ˈgard] ADJ

II. avant-garde [ˌa·vant·ˈgard] SUBST + sing/pl verbo

francês
francês
inglês
inglês

avant-garde <avant-gardes> [avɑ͂gaʀd] SUBST f ARTE, LIT

Present
Itype
youtype
he/she/ittypes
wetype
youtype
theytype
Past
Ityped
youtyped
he/she/ittyped
wetyped
youtyped
theytyped
Present Perfect
Ihavetyped
youhavetyped
he/she/ithastyped
wehavetyped
youhavetyped
theyhavetyped
Past Perfect
Ihadtyped
youhadtyped
he/she/ithadtyped
wehadtyped
youhadtyped
theyhadtyped

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

These recordings would prove to be the most outworldly and avant-garde of the band's career.
en.wikipedia.org
Clearly, the name was a symbol of avant-garde and of youth.
en.wikipedia.org
In his performances, his goal was to avoid the boredom often caused in the audience by certain avant-garde music.
en.wikipedia.org
In the late 1980s his interest turned to avant-garde and experimental music, and he has written a number of pieces in that genre.
en.wikipedia.org
A broad range of jazz styles were encouraged including rock-influenced, bebop, avant-garde to fusion.
en.wikipedia.org