Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

perfectamente
signal d'alarme

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

alarm signal SUBST

Dicionário de Francês Oxford-Hachette
Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. alarm [Brit əˈlɑːm, americ əˈlɑrm] SUBST

1. alarm:

2. alarm (warning signal, device):

to raise the alarm literal

3. alarm → alarm clock

II. alarm [Brit əˈlɑːm, americ əˈlɑrm] VERBO trans

1. alarm:

alarm (stronger) person
faire peur à (with avec, by doing en faisant)
alarm animal

2. alarm (fit system):

alarm car

alarm clock SUBST

I. signal [Brit ˈsɪɡn(ə)l, americ ˈsɪɡnəl] SUBST

1. signal (cue):

signal m (for de)

2. signal (sign, indication):

signe m (of de)

3. signal FERROVIA:

4. signal:

signal RÁDIO, TV, ELETRÓN

5. signal (message) fig:

II. signal [Brit ˈsɪɡn(ə)l, americ ˈsɪɡnəl] ADJ formal atrib

signal triumph, achievement, success
signal honour
signal atrib failure

III. signal <Part pres etc signalling, signalled Brit signaling, signaled americ> [Brit ˈsɪɡn(ə)l, americ ˈsɪɡnəl] VERBO trans

1. signal (gesture to) literal:

to signal (to sb) that
faire signe (à qn) que

2. signal (indicate) fig:

signal shift, determination, reluctance, disapproval, support
signal release

3. signal (mark):

signal end, beginning, decline

IV. signal <Part pres etc signalling, signalled Brit signaling, signaled americ> [Brit ˈsɪɡn(ə)l, americ ˈsɪɡnəl] VERBO intr

no Dicionário PONS

I. alarm [əˈlɑ:m, americ -ˈlɑ:rm] SUBST

1. alarm no pl:

2. alarm (warning):

give the alarm a. fig

3. alarm (warning device):

4. alarm (clock):

cadran m Québec

II. alarm [əˈlɑ:m, americ -ˈlɑ:rm] VERBO trans

1. alarm (worry):

2. alarm (cause fear):

I. signal [ˈsɪgnəl] SUBST

1. signal (particular gesture) a. COMPUT:

to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin

2. signal (indication):

3. signal americ → indicator

II. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] VERBO trans

1. signal (indicate):

2. signal (gesticulate):

III. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] VERBO intr

indicator SUBST a. TÉC

no Dicionário PONS

I. alarm ·ˈlarm] SUBST

1. alarm:

2. alarm (warning):

give the alarm a. fig

3. alarm (warning device):

4. alarm (clock):

cadran m Québec

II. alarm ·ˈlarm] VERBO trans

1. alarm (worry):

2. alarm (cause fear):

I. signal [ˈsɪg·n ə l] SUBST

1. signal (particular gesture) a. comput:

to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin

2. signal (indication):

3. signal AUTOMOB:

II. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] VERBO trans

1. signal (indicate):

2. signal (gesticulate):

III. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] VERBO intr

Present
Ialarm
youalarm
he/she/italarms
wealarm
youalarm
theyalarm
Past
Ialarmed
youalarmed
he/she/italarmed
wealarmed
youalarmed
theyalarmed
Present Perfect
Ihavealarmed
youhavealarmed
he/she/ithasalarmed
wehavealarmed
youhavealarmed
theyhavealarmed
Past Perfect
Ihadalarmed
youhadalarmed
he/she/ithadalarmed
wehadalarmed
youhadalarmed
theyhadalarmed

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

An alarm signal is a response produced by an individual, the sender, reacting to a hazard that warns other animals, the receivers, of danger.
en.wikipedia.org
The housemate, who passes the packet to the one, where the alarm clock rings, gets a reward.
en.wikipedia.org
She also loves to sleep, hates to be waken up, and considers mankind's greatest invention to be the snooze button on her alarm clock.
en.wikipedia.org
A classic analog alarm clock has an extra hand or inset dial that is used to specify the time at which to activate the alarm.
en.wikipedia.org
An alarm clock rings, revealing this to be a dream.
en.wikipedia.org

Consultar "alarm signal" em mais línguas