Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

umlaufende
girar hacia adelante

Dicionário de Espanhol Oxford

turn forward VERBO [americ tərn -, Brit təːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (reset)

Dicionário de Espanhol Oxford

I. forward [americ ˈfɔrwərd, Brit ˈfɔːwəd], Britesp forwards [-z] ADV

1. forward (toward the front):

forward bend/slope/lean

2. forward NÁUT [ˈfɔrwərd] [ˈfɔːwəd]:

3. forward (in time):

forward formal

II. forward [americ ˈfɔrwərd, Brit ˈfɔːwəd], Britesp forwards [-z] ADJ

1.1. forward atrib (in direction):

forward movement/motion

1.2. forward atrib positions MILITAR:

1.3. forward atrib NÁUT:

2. forward (advance) prices/buying COM:

3. forward (assertive, pushy):

III. forward [americ ˈfɔrwərd, Brit ˈfɔːwəd], Britesp forwards [-z] VERBO trans

1.1. forward (to a different address):

forward mail/baggage
forward mail/baggage

1.2. forward (send) COM:

2. forward (advance) formal:

forward plan/career/interests

IV. forward [americ ˈfɔrwərd, Brit ˈfɔːwəd], Britesp forwards [-z] SUBST

step forward VERBO [americ stɛp -, Brit stɛp -] (v + adv)

come forward VERBO [americ kəm -, Brit kʌm -] (v + adv)

come forward witness:
come forward volunteer:
come forward volunteer:
come forward culprit:
come forward culprit:

I. carry <carries carrying carried> [americ ˈkɛri, Brit ˈkari] VERBO trans

1.1. carry (bear, take):

carry case/book

1.2. carry (have with one):

1.3. carry (be provided with):

1.4. carry (be pregnant with):

2.1. carry (convey):

carry goods/passengers
carry goods/passengers
carry goods/passengers

2.2. carry (channel, transmit):

carry oil/water/sewage

2.3. carry disease:

2.4. carry:

to carry conviction voice/argument/point:
to carry conviction voice/argument/point:

3.1. carry (support):

carry weight
carry weight

3.2. carry (take responsibility for):

carry cost/blame

3.3. carry (sustain):

4. carry (involve, entail):

carry responsibility
carry consequences
carry consequences

5. carry (extend, continue):

6.1. carry (gain support for):

carry bill/motion

6.2. carry POL (win):

carry constituency/city

7.1. carry (stock):

carry model
carry model

7.2. carry (include) JORNAL:

carry story/letter/interview
carry story/letter/interview

8. carry (of bearing):

9. carry MAT:

(me) llevo 1

II. carry <carries carrying carried> [americ ˈkɛri, Brit ˈkari] VERBO reflex to carry oneself

1. carry (in bearing):

2. carry (behave):

III. carry <carries carrying carried> [americ ˈkɛri, Brit ˈkari] VERBO intr

bring <pass & Part perf brought> [americ brɪŋ, Brit brɪŋ] VERBO trans

1.1. bring (take along):

1.2. bring (attract, cause to come):

bring it on! coloq
bring it on! coloq
¡venga! Esp coloq

2.1. bring (result in, produce):

hacer sonreír a alguien

2.2. bring (persuade):

3. bring (earn):

bring profit/return

4. bring JUR:

I. turn [americ tərn, Brit təːn] SUBST

1.1. turn (rotation):

1.2. turn (change of direction):

no left turn

1.3. turn (bend, turning):

1.4. turn (change, alteration):

to be on the turn events/situation/tide:
to be on the turn leaves:
to be on the turn milk/food: Brit

2.1. turn (place in sequence):

turn to + infin whose turn is it to pay?

2.2. turn in phrases:

3.1. turn (service):

hacerle un favor a alguien

3.2. turn (purpose):

4. turn (form, style):

5.1. turn (bout of illness, disability):

le dio un ataque (or un mareo etc.)

5.2. turn (nervous shock):

6. turn (act):

turn esp Brit

7. turn (stroll, ride):

8. turn FINAN:

II. turn [americ tərn, Brit təːn] VERBO trans

1.1. turn (to rotate):

turn knob/handle/wheel

1.2. turn (to set, to regulate):

to turn sth to sth turn the knob to 'hot'

2.1. turn (to change the position, direction of):

turn head
turn head
voltear lat-amer excl RioPr
les volteó la espalda lat-amer excl RioPr

2.2. turn (to direct, to apply):

3.1. turn (to reverse):

turn mattress/omelette
turn mattress/omelette
voltear lat-amer excl CSur
turn mattress/omelette
dar vuelta CSur
turn page
turn page
turn page
dar vuelta CSur
turn soil
turn soil
voltear lat-amer excl CSur
turn soil
dar vuelta CSur
voltea la media lat-amer excl CSur

3.2. turn (to upset):

3.3. turn (execute):

4.1. turn (to go around):

turn corner
turn corner
dar vuelta CSur

4.2. turn (with numbers, to pass):

5.1. turn (to tip out, to transfer):

to turn sth into/onto sth turn the mixture into an ovenproof dish

5.2. turn (to send away, to expel):

echar a alguien a la calle/de la casa

6.1. turn (to transform):

to turn sth to/into sth

6.2. turn (to make sour):

turn milk

6.3. turn (to confuse):

turn mind

7.1. turn (to shape):

7.2. turn (in knitting):

turn heel

7.3. turn (to formulate):

8. turn (to make):

turn profit

9. turn americ COM:

III. turn [americ tərn, Brit təːn] VERBO intr

1. turn (to rotate):

turn wheels/handles:
turn wheels/handles:

2.1. turn (to face in a different direction):

turn person:
turn person:
turn person:
voltearse lat-amer excl CSur
turn person:
al oír su nombre se volteó lat-amer excl CSur
left/right turn! Brit MILITAR

2.2. turn (to change course, direction):

2.3. turn (to curve):

turn roads/rivers:

3.1. turn (to become):

3.2. turn (to be transformed):

3.3. turn (to change):

turn luck/weather:

3.4. turn (to change color):

turn leaves:

3.5. turn (to go sour):

turn milk:

4. turn (pages, when reading):

5. turn americ COM:

turn merchandise:

I. loose <looser, loosest> [americ lus, Brit luːs] ADJ

1.1. loose (not tight):

loose jacket/blouse
loose jacket/blouse
loose jacket/blouse

1.2. loose (not secure):

loose tile/screw/knot
loose tile/screw/knot
loose thread/end
to be at a loose end or americ also ends

1.3. loose (separate, not packaged):

loose cigarettes
loose tea/lentils
loose tea/lentils

1.4. loose (not compact):

loose earth
loose weave
loose weave
loose chippings Brit

2. loose (free):

loose pred
to let or set or turn sb loose
soltar a alguien

3.1. loose (not precise):

loose definition
loose translation
loose translation

3.2. loose (flexible):

loose structure
loose organization

4.1. loose (immoral):

loose morals
loose morals
loose life

4.2. loose (indiscreet):

loose tongue

5. loose MED:

to be loose coloq

II. loose [americ lus, Brit luːs] VERBO trans lit

1. loose (release):

loose prisoner
loose prisoner
loose horse

2. loose (fire, unleash):

loose arrow
loose violence/wrath
loose violence/wrath

I. advantage [americ ədˈvæn(t)ɪdʒ, Brit ədˈvɑːntɪdʒ] SUBST

1. advantage C (superior factor):

2. advantage U (gain):

to take advantage of sb (seduce) eufem, antiq
aprovecharse or abusar de alguien eufem, antiq

3. advantage (in tennis):

advantage sem pl

II. advantage [americ ədˈvæn(t)ɪdʒ, Brit ədˈvɑːntɪdʒ] VERBO trans

no Dicionário PONS

I. forward [ˈfɔ:wəd, americ ˈfɔ:rwɚd] ADV

1. forward (towards the front):

2. forward formal (onwards in time):

II. forward [ˈfɔ:wəd, americ ˈfɔ:rwɚd] ADJ

1. forward (towards the front):

forward gear AUTOMOB

2. forward (in a position close to front):

3. forward (near front of plane):

forward ship

4. forward MILITAR (close to enemy):

5. forward (relating to the future):

6. forward (over-confident):

III. forward [ˈfɔ:wəd, americ ˈfɔ:rwɚd] SUBST DESP

delantero(-a) m (f)

IV. forward [ˈfɔ:wəd, americ ˈfɔ:rwɚd] VERBO trans

1. forward (send):

2. forward formal (help to progress):

I. turn [tɜ:n, americ tɜ:rn] VERBO intr

1. turn (rotate):

to turn on sth

2. turn (switch direction):

turn tide
turn car
voltearse lat-amer

3. turn:

4. turn (change colour):

turn leaves

5. turn (feel nauseous):

turn stomach

6. turn (spoil):

turn cream, milk

II. turn [tɜ:n, americ tɜ:rn] VERBO trans

1. turn key:

2. turn (switch direction):

voltear lat-amer

3. turn (attain a particular age):

4. turn (pass a particular hour):

5. turn (cause to feel nauseated):

Expressões:

III. turn [tɜ:n, americ tɜ:rn] SUBST

1. turn (change in direction):

2. turn (changing point):

3. turn (period of duty):

to be sb's turn to do sth
to do sth in turn

4. turn (rotation, twist):

5. turn (service):

6. turn (shock):

7. turn (queasiness):

8. turn TEATR:

Entrada OpenDict

forward VERBO

Entrada OpenDict

turn SUBST

no Dicionário PONS

I. forward [ˈfɔr·wərd] ADV

1. forward (towards the front):

2. forward (in time):

II. forward [ˈfɔr·wərd] ADJ

1. forward (towards the front):

forward gear AUTOMOB

2. forward (in a position close to front):

3. forward (near front of plane):

forward ship

4. forward (relating to the future):

5. forward (bold, not modest):

III. forward [ˈfɔr·wərd] SUBST DESP

delantero(-a) m (f)

IV. forward [ˈfɔr·wərd] VERBO trans

1. forward:

forward letter, e-mail
forward e-mail

2. forward (help to progress):

I. turn [tɜrn] VERBO intr

1. turn (rotate):

to turn on sth

2. turn (switch direction):

turn tide
turn car
voltearse lat-amer

3. turn:

4. turn (change color):

turn leaves

5. turn (feel nauseous):

turn stomach

6. turn (spoil):

turn cream, milk

II. turn [tɜrn] VERBO trans

1. turn key:

2. turn (switch direction):

voltear lat-amer

3. turn (attain a particular age):

4. turn (pass a particular hour):

5. turn (cause to feel nauseated):

Expressões:

III. turn [tɜrn] SUBST

1. turn (change in direction):

2. turn (changing point):

3. turn (period of duty):

to be sb's turn to do sth
to do sth in turn

4. turn (rotation, twist):

5. turn (service):

Present
Iforward
youforward
he/she/itforwards
weforward
youforward
theyforward
Past
Iforwarded
youforwarded
he/she/itforwarded
weforwarded
youforwarded
theyforwarded
Present Perfect
Ihaveforwarded
youhaveforwarded
he/she/ithasforwarded
wehaveforwarded
youhaveforwarded
theyhaveforwarded
Past Perfect
Ihadforwarded
youhadforwarded
he/she/ithadforwarded
wehadforwarded
youhadforwarded
theyhadforwarded

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Window blinds slats are held together with cords that allow for tilting slats, raising or lowering, and these are potentially dangerous if loose.
en.wikipedia.org
The soil of a seedbed needs to be loose and smoothed, without large lumps.
en.wikipedia.org
Alternatively, bleed air may be used to inflate a rubber boot on the leading edge, breaking the ice loose.
en.wikipedia.org
His stage name was inspired by his scruffy facial hair as well as his trademark loose-lined drawing style.
en.wikipedia.org
These include possibly loose seat mounting bolts that could rattle on rough road surfaces and a "request for information" on the rear seat belt buckles.
www.theglobeandmail.com