Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

db
will mean

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. significar VERBO trans

1.1. significar (querer decir):

significar palabra/símbolo:
significar hecho:
significar hecho:
to signify formal

1.2. significar (suponer, representar):

1.3. significar (valer, importar):

2. significar formal (expresar):

significar condolencias
significar importancia
significar opinión
significar opinión

3. significar formal (distinguir, destacar):

significar a algo/alg. como algo
to establish sth/sb as sth

II. significarse VERBO vpr formal

1. significarse (destacarse):

2. significarse (declararse):

inglês
inglês
espanhol
espanhol
stand for initials/symbol:
mean word/symbol:

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. significar VERBO intr, trans c → qu

II. significar VERBO reflex

inglês
inglês
espanhol
espanhol
mean word, event
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. significar <c → qu> [siɣ·ni·fi·ˈkar] VERBO intr, trans

II. significar <c → qu> [siɣ·ni·fi·ˈkar] VERBO reflex

inglês
inglês
espanhol
espanhol
mean word, event
presente
yosignifico
significas
él/ella/ustedsignifica
nosotros/nosotrassignificamos
vosotros/vosotrassignificáis
ellos/ellas/ustedessignifican
imperfecto
yosignificaba
significabas
él/ella/ustedsignificaba
nosotros/nosotrassignificábamos
vosotros/vosotrassignificabais
ellos/ellas/ustedessignificaban
indefinido
yosignifiqué
significaste
él/ella/ustedsignificó
nosotros/nosotrassignificamos
vosotros/vosotrassignificasteis
ellos/ellas/ustedessignificaron
futuro
yosignificaré
significarás
él/ella/ustedsignificará
nosotros/nosotrassignificaremos
vosotros/vosotrassignificaréis
ellos/ellas/ustedessignificarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Ponerse el pañuelo blanco en los setenta significó decir todo lo que no se estaba diciendo.
hamartia.com.ar
Por supuesto, la pesificación significó una transferencia de ingresos de toda la sociedad al sistema financiero y a las empresas beneficiadas.
americalatinaunida.wordpress.com
Al igual que con el tono de voz, los gestos no significan nada.
www.yaveremos.net
El hecho de que la persona presente estos signos y síntomas no significa necesariamente que haya estado expuesta al cianuro.
www.diarioc.com.ar
Decir que un sonido aumenta su frecuencia sólo significa que se hace más agudo.
www.proyectosandia.com.ar