Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Larga
long

Dicionário de Espanhol Oxford

larga SUBST f

1. larga (largo plazo):

a la larga
to put sb/sth off

2. larga MOTOR:

larga
puso o lat-amer dio la(s) larga(s)

be larga SUBST f

be larga → be

be2 SUBST m

be1 SUBST f

name of the letter B, often called be alta, be larga or be grande to distinguish it from V

luz larga SUBST f

luz larga → luces largas

luces largas SUBST fpl

cebolla larga SUBST f Col

cebolla larga → cebolleta

cebolleta SUBST f

1. cebolleta (con tallo verde):

scallion americ

2. cebolleta (hierba):

3. cebolleta (chalote):

onda larga SUBST f

onda larga

I. largar VERBO trans

1.1. largar NÁUT:

largar amarras/cabo
largar amarras/cabo

1.2. largar RioPr (soltar, dejar caer):

to letgo

2.1. largar:

largar esp. CSur coloq discurso/sermón
largar palabrota/insulto
largá la plata RioPr coloq

2.2. largar RioPr olor:

3. largar coloq (encajar):

to dump coloq
to unload coloq

4. largar coloq (despedir):

to givethe boot coloq
to sack Brit

5. largar coloq (de la cárcel):

to letout

6.1. largar DESP:

largar CSur Méx pelota

6.2. largar DESP:

largar CSur Méx carrera

II. largar VERBO intr

1. largar Esp calão (hablar):

to yack coloq
to natter coloq

2. largar And:

largar DESP, HIPISMO

III. largarse VERBO vpr

1. largarse coloq (irse):

to beat it coloq
to clear off coloq
I don't like the look of this, I'm off Brit coloq

2. largarse RioPr (saltar):

3. largarse:

largarse un pedo RioPr coloq
to blow off coloq
largarse un pedo RioPr coloq
to let off coloq
largarse un pedo RioPr coloq
to fart calão

4. largarse CSur coloq (empezar):

to get going coloq
largarse a + infinit.
to start to +  infinit.
largarse a + infinit.
to start -ing

largo1 (larga) ADJ

1.1. largo:

largo (larga) camino/pasillo
largo (larga) pelo/uñas/piernas
largo (larga) falda/pantalones

1.2. largo en locs:

a lo largo cortar/partir
a lo largo cortar/partir

2. largo:

largo (larga) espera/viaje/visita
largo (larga) conferencia/novela
largo (larga) vocal/sílaba

3. largo (en expresiones de cantidad):

media hora larga

plazo SUBST m

1. plazo (de tiempo):

2. plazo (mensualidad, cuota):

alcance SUBST m

1.1. alcance (de una persona):

1.2. alcance (de un arma, una emisora):

1.3. alcance (ámbito):

1.4. alcance en locs:

al alcance de la mano literal

2. alcance FINAN:

anteojos de larga vista SUBST m esp. lat-amer

disco de larga duración SUBST m

llamada de larga distancia SUBST f

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. largar VERBO trans g → gu

1. largar (soltar):

2. largar coloq:

3. largar coloq (discurso):

4. largar coloq (deshacerse de):

to unload sth on sb

5. largar (revelar):

II. largar VERBO reflex largarse

1. largar:

2. largar lat-amer (comenzar):

III. largar VERBO intr coloq

largo (-a) ADJ

1. largo (tamaño, duración):

largo (-a)
a largo plazo, a la larga
a la larga o a la corta

2. largo:

largo (-a) (mucho)

3. largo coloq (astuto):

largo (-a)

I. largo ADV

largo (en abundancia):

Expressões:

II. largo SUBST m (longitud)

inglês
inglês
espanhol
espanhol
onda f larga
de onda larga
caminata f (larga)
una larga espera
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] VERBO trans

1. largar (soltar):

2. largar coloq:

3. largar coloq (discurso):

4. largar coloq (deshacerse de):

to unload sth on sb

II. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] VERBO reflex largarse

1. largar:

2. largar lat-amer (comenzar):

III. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] VERBO intr coloq

largo (-a) [ˈlar·ɣo, -a] ADJ

largo (-a)
a largo plazo, a la larga

I. largo [ˈlar·ɣo] ADV

Expressões:

II. largo [ˈlar·ɣo] SUBST m

pela larga
inglês
inglês
espanhol
espanhol
onda f larga
caminata f (larga)
de onda larga

Vocabulário Técnico da Refrigeração GEA

largo exterior

presente
yolargo
largas
él/ella/ustedlarga
nosotros/nosotraslargamos
vosotros/vosotraslargáis
ellos/ellas/ustedeslargan
imperfecto
yolargaba
largabas
él/ella/ustedlargaba
nosotros/nosotraslargábamos
vosotros/vosotraslargabais
ellos/ellas/ustedeslargaban
indefinido
yolargué
largaste
él/ella/ustedlargó
nosotros/nosotraslargamos
vosotros/vosotraslargasteis
ellos/ellas/ustedeslargaron
futuro
yolargaré
largarás
él/ella/ustedlargará
nosotros/nosotraslargaremos
vosotros/vosotraslargaréis
ellos/ellas/ustedeslargarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Con una duración de 5 minutos este corto de la tierra muestra la belleza nocturna y una aurora boreal...
www.articulosenlinea.com
El poderío de un pueblo depende de la duración y de la intensidad de su esfuerzo.
desarrolloydefensa.blogspot.com
No existen limitaciones en cuanto a la temática, la duración, o el idioma original.
www.losguionistas.com.ar
En cuanto a la duración, también superó mis expectativas.
www.testeadora.com
Creo que se hace importante comunicar que llegamos a la mitad de su duración y ciertamente al centro de todas las cuestiones.
jovenesoblatos.com.ar