Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Score
burned
alemão
alemão
inglês
inglês

I. ge·brannt [gəˈbrant] VERBO

gebrannt Part perf de brennen

II. ge·brannt [gəˈbrant] ADJ

gebrannter Gips
gebrannter Kalk

Kind <-[e]s, -er> [kɪnt, pl kɪndɐ] SUBST nt

1. Kind a. fig (Nachkomme):

child a. fig
kid coloq
ein Kind [von jdm] bekommen [o. coloq kriegen]
to be pregnant [by sb [or with sb's child]]
sb's own child
jdm ein Kind machen calão
to put sb in the club coloq [or Brit calão up the duff]
jdm ein Kind machen calão
to knock sb up calão
a child born out of wedlock antiq formal
to get rid of a baby eufem

2. Kind (Altersstufe):

Kind MED, PSICO
von Kind auf [o. an]

3. Kind pl coloq (Leute):

folks pl coloq

4. Kind fig (Ergebnis, Produkt):

5. Kind (Anrede für junge Frau):

Expressões:

jdm ein Kind in den Bauch reden coloq
mit Kind und Kegel humor coloq
bei jdm lieb Kind sein coloq
to be sb's favourite [or blue-eyed boy] [or girl]
sich Acus bei jdm lieb Kind machen coloq
to [try and] get on the right side of sb [or in sb's good books]
ein Kind des Todes sein fig antiq elev

I. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBO intr

1. brennen (in Flammen stehen):

2. brennen (angezündet sein):

brennen Streichholz
brennen Feuerzeug

3. brennen ELETR coloq (an sein):

brennen Lampe a.
to leave sth on

4. brennen (schmerzen):

5. brennen (auf etw sinnen):

auf etw Acus brennen
to be bent on [or dying for] sth

6. brennen (ungeduldig sein):

vor etw Dat brennen

II. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBO intr impess

wo brennt's denn? fig coloq

III. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBO trans

1. brennen (rösten):

etw brennen
to roast sth

2. brennen (destillieren):

etw brennen
to distil [or americ -ll] sth
to moonshine sth americ

3. brennen (härten):

etw brennen
to fire [or bake] sth

4. brennen (aufbrennen):

etw auf etw Acus/in etw Acus brennen
to burn sth into sth

5. brennen COMPUT:

etw [auf etw Acus] brennen
to burn sth [into sth]

IV. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBO reflex

sich Acus [an etw Dat] brennen

I. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBO intr

1. brennen (in Flammen stehen):

2. brennen (angezündet sein):

brennen Streichholz
brennen Feuerzeug

3. brennen ELETR coloq (an sein):

brennen Lampe a.
to leave sth on

4. brennen (schmerzen):

5. brennen (auf etw sinnen):

auf etw Acus brennen
to be bent on [or dying for] sth

6. brennen (ungeduldig sein):

vor etw Dat brennen

II. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBO intr impess

wo brennt's denn? fig coloq

III. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBO trans

1. brennen (rösten):

etw brennen
to roast sth

2. brennen (destillieren):

etw brennen
to distil [or americ -ll] sth
to moonshine sth americ

3. brennen (härten):

etw brennen
to fire [or bake] sth

4. brennen (aufbrennen):

etw auf etw Acus/in etw Acus brennen
to burn sth into sth

5. brennen COMPUT:

etw [auf etw Acus] brennen
to burn sth [into sth]

IV. bren·nen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBO reflex

sich Acus [an etw Dat] brennen

braun ge·brannt ADJ predic

braun ge·brannt, braun·ge·brannt ADJ atrib

braun gebrannt Arme, Gesicht:

braun ge·brannt ADJ predic

gebrannter Kalk
quicklime no pl
gebrannter Kalk
slaked lime no pl
inglês
inglês
alemão
alemão
gebrannter Zucker
Präsens
ichbrenne
dubrennst
er/sie/esbrennt
wirbrennen
ihrbrennt
siebrennen
Präteritum
ichbrannte
dubranntest
er/sie/esbrannte
wirbrannten
ihrbranntet
siebrannten
Perfekt
ichhabegebrannt
duhastgebrannt
er/sie/eshatgebrannt
wirhabengebrannt
ihrhabtgebrannt
siehabengebrannt
Plusquamperfekt
ichhattegebrannt
duhattestgebrannt
er/sie/eshattegebrannt
wirhattengebrannt
ihrhattetgebrannt
siehattengebrannt

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Zur braunen Kniebundhose trägt das Jockele einen grünen Blätzleskittel.
de.wikipedia.org
Die scharf zugespitzten, eiförmig-zylindrischen Winterknospen werden zwischen 0,4 und 1 Zentimeter lang und haben dünne, rötlich-braun gefärbte Knospenschuppen, die etwas verharzt sind.
de.wikipedia.org
Er ist neben dem Stricklandspecht und dem Rußspecht der einzige Vertreter der Gattung mit weitgehend braunem Gefieder.
de.wikipedia.org
Die darin liegende, braun gefärbte Puppe ist wachsartig bereift.
de.wikipedia.org
Die faserigen, braunen Wurzeln erreichen eine Länge von bis zu 25 Zentimetern.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Ihr Stand wird der Renner auf jeder Messe - denn wenn es gebrannte Mandeln gibt, dann spricht es sich sehr schnell rum.
www.messe-event-caterer.de
[...]
Your booth will be the hit at every trade show - if there is roasted almonds, it gets around very fast.
[...]
Gewürzte Cashewkerne, knackige und schonend geröstete Erdnüsse und Mandeln mit feiner Röstnote treffen auf süße Rosinen, exotische Kokoswürfel und süße gebrannte Mandeln.
[...]
www.howa.de
[...]
Spicy cashews, crisp and gently roasted peanuts and almonds with a fine roasted flavor are paired with sweet raisins, exotic coconut cubes and sweet roasted almonds.
[...]
[...]
Lebkuchen-, gebrannte Mandeln und Glühwein-Eis im Winter sind ähnlich beliebt wie meine Cocktail-Variationen á la Champagner-, Hugo- und Aperol-Spritz-Eis im Frühjahr.
[...]
www.intermopro.de
[...]
Gingerbread ( “ Lebkuchen ” ), roasted almonds and mulled wine ( “ Glühwein ” ) ice cream during the winter are just as popular as my cocktail variations, such as Champagne, Hugo and Aperol Spritz ice cream in the spring.
[...]
[...]
Entdecken Sie den Dresdner Christstollen, Pulsnitzer Pfefferkuchen, gebrannte Mandeln und Glühwein.
[...]
www.kim-hotel.de
[...]
Enjoy the Dresdner Stollen, Pulsnitzer Pfefferkuchen, roasted almonds and mulled wine.
[...]
[...]
Süße Backwaren und Zuckerwatte lässt sich natürlich ebenso wie gebrannte Mandeln ergattern Für jeden Gaumen sollte etwas zu finden sein.
[...]
hotel-amalienburg.de
[...]
Sweet baked goods and candy floss, of course, as well as roasted almonds snag For every palate should be to find something.
[...]