Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Verlangen
exigir

I. verlangen* [fɛɐˈlaŋən] VERBO trans

1. verlangen:

verlangen (fordern)
verlangen (bitten, bei Bezahlung)
verlangen (Ausweis)
te exijo que... +Conj

2. verlangen (erfordern):

verlangen

II. verlangen* [fɛɐˈlaŋən] VERBO intr

nach etw Dat verlangen
nach etw Dat verlangen (sich sehnen)

Verlangen <-s, -> SUBST nt elev

1. Verlangen:

Verlangen (Wunsch)
Verlangen (Bedürfnis)
ansia f (con artículo masculino en el singular)
ich habe kein Verlangen danach

2. Verlangen (Forderung):

Verlangen
auf Verlangen
Präsens
ichverlange
duverlangst
er/sie/esverlangt
wirverlangen
ihrverlangt
sieverlangen
Präteritum
ichverlangte
duverlangtest
er/sie/esverlangte
wirverlangten
ihrverlangtet
sieverlangten
Perfekt
ichhabeverlangt
duhastverlangt
er/sie/eshatverlangt
wirhabenverlangt
ihrhabtverlangt
siehabenverlangt
Plusquamperfekt
ichhatteverlangt
duhattestverlangt
er/sie/eshatteverlangt
wirhattenverlangt
ihrhattetverlangt
siehattenverlangt

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Das Bedürfnis nach Massenkonsum erzeugt im Gesellschafts-Charakter den Drang, „daß jeder Wunsch sofort befriedigt werden muß und kein Verlangen frustriert werden darf“.
de.wikipedia.org
Eine Quittung für Einzahlungen ist nach § 14 auf Verlangen auszustellen, bei Schecks ist darauf ein Vermerk Eingang vorbehalten zu vermerken.
de.wikipedia.org
Dass sie ihre Bedürfnisse mit intensivem Verlangen ausdrückt, ist ein rebellischer Akt, der nur durch ihren Tod und den ihres Liebhabers gesühnt werden kann.
de.wikipedia.org
So sollte sichergestellt werden, dass kein körperliches Verlangen die Mitglieder der Religionsgemeinschaft verleitet.
de.wikipedia.org
Er bleibt bei ihnen und stillt sein Verlangen nach Blut und Menschenfleisch.
de.wikipedia.org