Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
A sepultura é em grande parte ilegível, mas fica na parede leste do cemitério original.
pt.wikipedia.org
Neste contexto, a pretensa áurea de neutralidade que o judiciário se arroga fica claramente deslegitimada.
pt.wikipedia.org
Dessa forma o canal broadcast fica ocioso em grandes períodos de tempo.
pt.wikipedia.org
Quando um gene ancestral fica sobrecarregado por exercer diversas funções ao mesmo tempo, as cópias surgem como uma alternativa plausível.
pt.wikipedia.org
Quando ele fica enfurecido, lança picos a alguém que o maltrate.
pt.wikipedia.org
A apólice é emitida pela seguradora líder e nela fica estabelecida a participação de cada cosseguradora no total da quantia segurada.
pt.wikipedia.org
A demo toca bem no rádio, e a brincadeira fica séria.
pt.wikipedia.org
William é cético sobre o parque, e devido à sua natureza gentil, se sente compelido a ajudar qualquer anfitrião que fica em apuros, incluindo um velho homem viajante na lama.
pt.wikipedia.org
O narrador fica zangado, chamando o corvo de "coisa maléfica" e de "profeta".
pt.wikipedia.org
Na periferia interior da peneplanície erguem-se alterosos montes-ilha, formas de relevo residuais desgarradas da superfície de escarpa que lhes fica próxima, e que se formaram mercê do seu recuo gradual.
pt.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский