Português » Alemão

fogo SUBST m

2. fogo MILITAR:

fogo
Feuer nt
fogo cruzado
abrir/cessar fogo

3. fogo (habitacional):

fogo

fogo SUBST

Entrada criada por um utilizador
deitar fogo a coloc

cessar-fogo SUBST m MILITAR

fogo-fátuo SUBST m

fogo-de-artifícioANT SUBST m

fogo-de-artifício → fogo :

Veja também: fogo

fogo SUBST m

2. fogo MILITAR:

fogo
Feuer nt
fogo cruzado
abrir/cessar fogo

3. fogo (habitacional):

fogo

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
No século 16, os moradores locais irados atearam fogo no castelo depois de um dos senhores seduzir uma garota da aldeia.
pt.wikipedia.org
Seus poderes são bafo de fogo e raios lasers.
pt.wikipedia.org
Foi relatado que eletrodomésticos, como televisões, fogões e aspiradores de pó, começavam a pegar fogo espontaneamente.
pt.wikipedia.org
Rapidamente, os alemães deslocaram-se em torno da aldeia; os seus canhões de 88 mm romperam um fogo devastador contra as posições inglesas.
pt.wikipedia.org
O seu cadáver foi encontrado carbonizado, próximo da sua cama, agarrando um cobertor que utilizara para tentar apagar o fogo.
pt.wikipedia.org
O púlpito foi destruído pelo fogo, mas os lustres e o retábulo foram resgatados e devolvidos à igreja após a restauração.
pt.wikipedia.org
A boca do balão é revestida de nomex, material que retarda o fogo e impede que se propague.
pt.wikipedia.org
Por exemplo: se o jogador escolher um pokémon tipo grama, o oponente sempre escolherá um pokémon tipo fogo como seu pokémon inicial.
pt.wikipedia.org
Este perfil impedia, efetivamente, o tiro direto das bocas de fogo dos sitiantes contra as muralhas da fortaleza.
pt.wikipedia.org
A utilização mais típica do molho romesco é para acompanhar calçots, um tipo de cebolinho que se assa num fogo de sarmentos de videira.
pt.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "fogo" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português