Alemão » Português

Traduções para „aufreißen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

I . auf|reißen irr VERBO trans

aufreißen (öffnen)
aufreißen (beschädigen)
aufreißen (beschädigen)

II . auf|reißen irr VERBO intr +sein

aufreißen
aufreißen
aufreißen (Naht)

Exemplos de frases com aufreißen

den Mund aufreißen coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Bei Trockenheit kann die Huthaut felderig, in kleine Schollen aufreißen; sie lässt sich kaum abziehen.
de.wikipedia.org
Das Maul ist aufgerissen und die Zähne werden gefletscht.
de.wikipedia.org
Der Durchschnittsregisseur lässt gleich eine ganze Regenflut daherkommen, kurz nach einem flüchtigen Blick auf den von dunklen Wolken verhangenen Himmel, der von Lichtblitzen aufgerissen wurde.
de.wikipedia.org
Auch der Kopf des Pferdes ist hoch aufgerichtet, die Ohren aufgestellt, die Augen und das Maul aufgerissen.
de.wikipedia.org
Durch die Druckwellen der Explosionen wurden viele Dächer aufgerissen.
de.wikipedia.org
Das Aufreißen der Oberkruste ist für ihren Aufstieg letztendlich verantwortlich.
de.wikipedia.org
Hierdurch bestand jedoch die Gefahr, dass die Außenhaut aufreißen könnte, selbst wenn das Panzerdeck dem Treffer standhielt.
de.wikipedia.org
Einige mit Propan beladene Kesselwagen wurden bei der Entgleisung aufgerissen und begannen zu brennen.
de.wikipedia.org
Als sie diese schon passiert hatten, wurde das Gefängnistor aufgerissen und von dort wahllos in die Menge geschossen, wodurch vier Personen getötet wurden.
de.wikipedia.org
Der bis zur Stütze fast waagerecht zum Erdboden verlaufende Stammteil ist an der Oberseite völlig aufgerissen und weitgehend hohl.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"aufreißen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português