Rechtschreibung und Fremdwörter

Definitionen von „empfangene“ im Rechtschreibung und Fremdwörter

Beispielsätze für empfangene

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Auch private, von Mitarbeitern versendete oder empfangene E-Mails würden dann in einem Archivierungssystem abgelegt und einem Betriebsprüfer zugänglich sein.
de.wikipedia.org
Allerdings beruft sich das Werk auf außersinnlich durch ein Medium empfangene Kundgebungen aus der geistigen Welt, also eine quasi religiöse Erfahrung.
de.wikipedia.org
Jetzt wird für jedes empfangene Bit ausgehend von der Wurzel der Pfad im Baum (siehe oben) abgelaufen, bis ein Blatt erreicht wurde.
de.wikipedia.org
In diesem Fall besteht Restitutionspflicht für unrechtmäßig empfangene Leistungen, ohne dass es auf die Gutgläubigkeit des Empfangenden ankäme.
de.wikipedia.org
Viele hochwertige Weltempfänger zeigen die empfangene Frequenz auf einem digitalen Anzeigefeld an, meist gekoppelt mit der Möglichkeit, die Frequenz direkt über Zifferntasten einzugeben.
de.wikipedia.org
Später stellten sich die von den Bodenstationen empfangene Signale als Fehlinterpretationen heraus, so dass nun endgültig ein Versagen der ersten Raketenstufe als Fehlerursache gilt.
de.wikipedia.org
Das Verstärkerbauteil in der Audionschaltung verstärkt die empfangene Hochfrequenz und wandelt diese in hörbare Niederfrequenz um (Demodulation).
de.wikipedia.org
Seenotmeldungen – eigene und empfangene – und die erfolgten Maßnahmen sind immer im Logbuch festzuhalten.
de.wikipedia.org
Die von anderen Objekten empfangene Farbe gelangt nicht durch Reflexion ins Auge, sondern wie von farbigen Köpern.
de.wikipedia.org
So müssten etwa empfangene Güter quantitativ („austauschende Gerechtigkeit“), im Falle einer eingegangenen Gütergemeinschaft proportional („vertheilende Gerechtigkeit“) ausgeglichen werden.
de.wikipedia.org

Vermisst du ein Stichwort im Rechtschreibwörterbuch?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский