Rechtschreibung und Fremdwörter

Definitionen von „befühlen“ im Rechtschreibung und Fremdwörter

be·fü̱h·len <befühlst, befühlte, hat befühlt> VERB mit OBJ

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Lange Beschreibungen fehlen, dafür besteht aber reichlich Gelegenheit, Objekte aus Schubläden herauszunehmen und zu befühlen.
de.wikipedia.org
Eine haptische Marke ist demnach dann etabliert, wenn Nutzer durch Befühlen das Produkt oder seine Produktumgebung eindeutig einem Hersteller zuordnen können.
de.wikipedia.org
Die blinden Spieler benutzen spezielle Steckschachspiele, um die Figuren befühlen zu können, ohne dass diese verrutschen oder umfallen.
de.wikipedia.org
Untersuchte Merkmale sind humpeln, stöhnen, Gesicht verziehen, verkrampfte Haltung, Befühlen der schmerzenden Stellen, häufiges Wechseln der Haltung, verlangsamte Bewegungen, klagen, Verweigern von Aktivitäten, weinen und schonen.
de.wikipedia.org
Der Ausfall nach 93 gefahrenen Runden ging auf einem Fehler der Boxenmannschaft zurück, die sich beim Befühlen des Tanks mit Kannen verzählt.
de.wikipedia.org
Der erste befühlt den Mann mit seinem Fuß und sagt, dass ein Mann weich und flach sei.
de.wikipedia.org
Die Beete und Rabatten sind erhöht angelegt, damit einerseits die Wegführung gut ertastbar ist, andererseits auch die Pflanzen auf einer Höhe stehen, die das Befühlen und Beriechen erleichtert.
de.wikipedia.org
Am Stand eines Gärtners sitzt unter dem Grünkohl ein Kaninchen und der Hund beginnt ihm „den Pelz zu befühlen“.
de.wikipedia.org
Sie sind mit einem Fallschutzuntergrund besonders auch auf Berühren und Befühlen ausgelegt.
de.wikipedia.org
Je nachdem wo sie ihn befühlen, glauben sie, der Elefant sei ein Wasserschlauch (Rüssel), ein Fächer (Ohr), eine Säule (Bein), und ein Thron (Rücken).
de.wikipedia.org

Vermisst du ein Stichwort im Rechtschreibwörterbuch?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"befühlen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский