Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dit’
Bien sonnant
inglês
inglês
francês
francês

high-sounding ADJ

francês
francês
inglês
inglês

sonore [sɔnɔʀ] ADJ

1. sonore (éclatant):

sonore rire, baiser, gifle
sonore formules, paroles

2. sonore (qui résonne):

sonore paroi
sonore pièce, couloir, voûte
sonore plancher

3. sonore (relatif au son):

sonore vibrations, source
sound atrib

4. sonore CINEMA, RÁDIO:

5. sonore FONÉT:

sonore consonne, phonème

I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ADJ

1. grand (de dimensions importantes):

grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche

2. grand (nombreux, abondant):

grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down

3. grand (à un degré élevé):

grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur

4. grand:

grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)

5. grand (principal):

grand (grande)

6. grand (de premier plan):

grand (grande) ECON, POL pays, société, industriel, marque

7. grand (brillant, remarquable):

grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit

8. grand:

grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior Brit
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)

9. grand (qualifiant une mesure):

grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure

10. grand (intense, extrême, fort):

grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête

11. grand (de rang social élevé):

grand (grande) famille, nom

12. grand (grandiose):

grand (grande) réception

13. grand (emphatique):

grand (grande) mot
grand (grande) phrase

II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] SUBST m (f)

1. grand (enfant):

grand (grande)
grand (grande) ESCOLAR
grand (grande) ESCOLAR

2. grand (terme d'affection):

III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ADV

grand (grande)

IV. grand SUBST m

V. en grand ADV

en grand ouvrir:

VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand duc ZOOL
splits sing
grand frais METEO
le grand large NÁUT
grand mât NÁUT
le Grand Nord GEOGR
head doctor americ
grand prêtre REL fig
grand prix DESP
grand quart NÁUT
grand veneur CAÇA
grande gueule coloq
loud mouth coloq
grande hune NÁUT
big wheel Brit
Ferris wheel americ
grandes lignes FERROVIA
grandes ondes RÁDIO
long wave sing
grands fonds NÁUT
Grands Lacs GEOGR
grands singes ZOOL

voyage [vwajaʒ] SUBST m

scène [sɛn] SUBST f

1. scène TEATR (plateau):

2. scène (subdivision, action):

3. scène (activité théâtrale):

mettrePhèdre’ en scène personne:

4. scène (actualité):

5. scène (esclandre):

to throw a fit coloq

6. scène (épisode, spectacle):

Expressões:

remède [ʀ(ə)mɛd] SUBST m

1. remède (médicament):

2. remède (solution):

cure (à, contre for)
remedy (à, contre for)

Expressões:

Grande école Info

esprit [ɛspʀi] SUBST m

1. esprit (caractère):

2. esprit (cerveau):

to get sb to bear sth in mind

3. esprit (humour):

4. esprit:

5. esprit (personne):

6. esprit (caractéristique):

7. esprit:

esprit FILOSOF, REL

8. esprit MITO:

9. esprit LINGUÍS:

esprit de sel antiq
esprit de vin antiq
spirit of wine antiq

Expressões:

École Info

The French school system has three tiers: l'école maternelle (from the age of two); l'école primaire comprising cours préparatoire (CP), cours élémentaire 1 et 2 (CE1, CE2), cours moyen 1 et 2 (CM1, CM2); and l'école secondaire (collège and lycée). School attendance is compulsory between the ages of 6 and 16.

I. cas <pl cas> [kɑ] SUBST m

1. cas (circonstance):

2. cas (situation particulière):

3. cas (occurrence):

4. cas (en grammaire):

5. cas (cause):

II. en tout cas, en tous les cas ADV

1. en tout cas,en tous les cas (assurément):

2. en tout cas,en tous les cas (du moins):

III. cas [kɑ]

IV. cas [kɑ]

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

The people's ears are stopped to such high-sounding promises.
www.ghanaweb.com
They are very fond of high-sounding phrases which are vaguely impressive but mean nothing, no doubt a by-product of all the self-help mumbo-jumbo they peddle.
www.independent.ie
Of the high-sounding declarations, he laments that they are "declarations of futility".
www.jamaicaobserver.com
As so often happens with high-sounding principles, they have to be brought down to earth.
en.wikipedia.org
In the same manner high-sounding vakrasana, pranayamas etc., are introduced just to make money by making false claims that toxins will be released.
healthland.time.com