Inglês » Alemão

ˈweath·er·ing [ˈweðərɪŋ] SUBST no pl

biological weathering SUBST

chemical weathering SUBST

insolation weathering [ˌɪnsəˈleɪʃn] SUBST

karst weathering [ˈkɑːrstˌweðərɪŋ] SUBST

organic weathering SUBST

weathering by root pressure SUBST

ˈweath·er bul·letin SUBST

ˈweath·er bu·reau SUBST americ

weather VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Siem Reap City in particular is heavily reliant on tourism.

However, the temples, with their superb reliefs and statues, are at high risk of loss or damage due to weathering.

It is important to ensure the preservation of the ‘City of Gods’ and thus sustain the interest that draws both Cambodian and foreign tourists.

www.giz.de

Insbesondere die Stadt Siem Reap ist sehr stark auf den Tourismus angewiesen.

Es besteht jedoch die große Gefahr, dass die fantastischen Reliefs und Statuen der Tempel durch zunehmende Verwitterung beschädigt werden und eines Tages verloren gehen.

Die „Götterstadt“ vor dem Verfall zu bewahren, damit sich in- und ausländische Touristen auch künftig für das Land interessieren, ist sehr wichtig.

www.giz.de

The sediments and the organic remains document a transisition from a cool-temperate climate at 34 my to a subpolar climate at 25 my and finally to a polar climate.

The clay mineral assemblages indicate chemical weathering under relatively warm and humid conditions on the Antarctic continent at 34-33 my.

Phases with chemical weathering alternated with phases with physical weathering between 33 and 32 my.

www.uni-leipzig.de

Die Sedimente und ihre organischen Inhalte dokumentieren einen Wechsel von einem kühl-temperierten Klima vor 34 Ma zu einem subpolaren Klima vor 25 Ma und schließlich zu einem polaren Klima.

Die von uns untersuchten Vergesellschaftungen von Tonmineralen zeigen für den antarktischen Kontinent im Zeitraum 34-33 Ma chemische Verwitterung unter relativ warmen und feuchten Bedingungen an.

Zwischen 33 und 32 Ma alternierten Phasen mit chemischer Verwitterung und Phasen mit physikalischer Verwitterung.

www.uni-leipzig.de

Phases with chemical weathering alternated with phases with physical weathering between 33 and 32 my.

Intense physical weathering began at 32 my and indicates a cool and dry climate on a largely ice-covered Antarctic continent.

The clay minerals indicate a further deterioration of the climate at c. 29 my.

www.uni-leipzig.de

Zwischen 33 und 32 Ma alternierten Phasen mit chemischer Verwitterung und Phasen mit physikalischer Verwitterung.

Vor 32 Ma setzte intensive physikalische Verwitterung ein und weist auf ein kühles, trockeneres Klima auf einem zumindest großteils eisbedeckten Kontinent hin.

Vor ca. 29 Ma fand eine weitere Verschärfung des Klimas und der Verwitterungbedingungen statt.

www.uni-leipzig.de

The clay mineral assemblages indicate chemical weathering under relatively warm and humid conditions on the Antarctic continent at 34-33 my.

Phases with chemical weathering alternated with phases with physical weathering between 33 and 32 my.

Intense physical weathering began at 32 my and indicates a cool and dry climate on a largely ice-covered Antarctic continent.

www.uni-leipzig.de

Die von uns untersuchten Vergesellschaftungen von Tonmineralen zeigen für den antarktischen Kontinent im Zeitraum 34-33 Ma chemische Verwitterung unter relativ warmen und feuchten Bedingungen an.

Zwischen 33 und 32 Ma alternierten Phasen mit chemischer Verwitterung und Phasen mit physikalischer Verwitterung.

Vor 32 Ma setzte intensive physikalische Verwitterung ein und weist auf ein kühles, trockeneres Klima auf einem zumindest großteils eisbedeckten Kontinent hin.

www.uni-leipzig.de

This is, in fact, the oldest existing official classification of vineyard locations in the world.

The soil The various soil types have been formed over millions of years by physical and chemical weathering of rocks complemented by the addition of organic matter to form humus.

Das Terroir von Weingut Becker-Steinhauer

www.becker-steinhauer.de

Es handelt sich hierbei um die älteste amtliche Lagenklassifikation der Welt.

Der Boden Die verschiedenen Bodentypen haben sich im Verlaufe von Jahrmillionen durch physikalische und chemische Verwitterung von Gesteinen sowie durch Humifizierung organischer Stoffe herausgebildet.

Das Terroir von Weingut Becker-Steinhauer

www.becker-steinhauer.de

LUPOLEN 5261 Z ( BASF ), high density 0,954 g / cm3 ( HD-PE ) RELIABILITY :

offshore installations, no material fatigue or weathering, long life, in use since 1971, resistant to salt water, chemicals and acids ECONOMICAL:

www.austria-export.at

LUPOLEN 5261 Z ( BASF ), hochmolekular 0,954 g / cm3 ( HD-PE ) ZUVERLÄSSIGKEIT :

Einsatz auf offener See, keine Materialermüdung und Verwitterung, lange Lebensdauer, seit 1971 im Einsatz, salzwasser- und säurebeständig WIRTSCHAFTLICHKEIT:

www.austria-export.at

Both the ions and water acquire a charge.

This discovery could affect our understanding of many chemical processes, such as the weathering of rock.

[less]

www.mpg.de

Diese, aber auch das Wasser laden sich so auf.

Diese Erkenntnis könnte sich auf das Verständnis vieler chemischer Prozesse Prozesse, wie die Verwitterung von Gestein auswirken.

[weniger]

www.mpg.de

The reddish spectra of asteroids ( not only vestoids ) are usually explained by alteration of their surface due to the effects of space weathering.

Vestoids appear far more affected by weathering than their parent body Vesta.

Recently Shestopalov and Golubeva ( 2008 ) suggested that long term seismic activity connected with a 460-km impact basin near the Vesta south pole may be responsible for this phenomenon.

www.meteorite-recon.com

Ein röteres Spektrum von Asteroiden ( nicht nur der Vestoiden ) wird gemeinhin mit einer Veränderung der Oberflächengesteine durch die Auswirkungen kosmischer Verwitterung gedeutet.

Die Vestoiden erscheinen sehr viel stärker durch kosmische Verwitterung gealtert als der Mutterkörper selbst.

Jüngst haben die Wissenschaftler Shestopalov und Golubeva ( 2008 ) ein Erklärungsmodell dazu vorgestellt.

www.meteorite-recon.com

EFSA was also asked to indicate the relative importance of other sources of exposure to cadmium and consider the exposure situation for specific groups of the population, including children.

Cadmium is a heavy metal which enters the environment from natural sources, such as volcanic emissions and the weathering of rocks, as well as from industry and agriculture.

It is found in the air, soil and water and can subsequently accumulate in plants and animals.

www.efsa.europa.eu

Außerdem war die EFSA beauftragt, die verhältnismäßige Bedeutung anderer Quellen der Exposition gegenüber Cadmium zu ermitteln und dabei auch die Expositionssituation von bestimmten Bevölkerungsgruppen — einschließlich Kindern — zu berücksichtigen.

Cadmium ist ein Schwermetall, das sowohl aus natürlichen Quellen — durch vulkanische Emissionen und durch die Verwitterung von Gestein — als auch aus der Industrie und der Landwirtschaft in die Umwelt gelangt.

Cadmium findet sich in der Luft, im Boden und im Wasser und kann sich in Pflanzen und Tieren anreichern.

www.efsa.europa.eu

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "weathering" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文