Alemão » Inglês

Traduções para „two-week“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

two-week atrib
two-week atrib
a two-week journey
after a two-week lockdown
Inglês » Alemão

Traduções para „two-week“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

I do n’t have a typical working day as such.

I’ve only been a planning officer for six weeks but during this time I’ve already co-authored a two-week project evaluation in Afghanistan.

In Kabul I interviewed at least two Afghan partners almost every day in the ministries and, together with the evaluation and project team, I analysed the project’s strengths and weaknesses.

www.giz.de

Einen ganz typischen Arbeitstag gibt es nicht.

Ich bin erst sechs Wochen als Fachplanerin tätig, aber in dieser Zeit habe ich bereits eine zweiwöchige Projektevaluierung in Afghanistan mit durchgeführt.

In Kabul habe ich fast täglich mindestens zwei afghanische Partner in den Ministerien interviewt und gemeinsam mit dem Evaluierungs- und Projektteam Stärken und Schwächen des Projekts analysiert.

www.giz.de

USSIA carries out preparations for the examination and the examinations themselves under the following financial terms and conditions, with support from sequa ’s Chambers and Associations Partnership Programme ( KVP ) :

the costs of the two-week courses are EUR 400 – EUR 500 per participant, depending on the sector and number of participants.

These include course fees for materials, rent for workshops, remuneration for the trainers, lunch, examination fee and administration costs for the association for preparation and implementation.

www.giz.de

USSIA führt die Prüfungsvorbereitung und die Prüfung unter folgenden finanziellen Bedingungen durch, unterstützt vom Kammer- und Verbandsvorhaben ( KVP ) der sequa :

Die Kosten für die zweiwöchigen Kurse belaufen sich auf 400 – 500 € pro Teilnehmenden, je nach Sektor und Anzahl der Teilnehmenden.

Darin sind die Kurskosten für Material, Werkstattmiete, Honorar der Ausbilder, Mittagessen, Prüfungsgebühr und Verwaltungsaufwand des Verbands für die Vorbereitung und Durchführung einbezogen.

www.giz.de

As far as Thomaskirche Bach 2000 Marketing GmbH offers services in the name of event organisers in the area of leisure activities, especially tickets to events, this shall not be considered a distance contract under Section 312 b BGB ( German Civil Code ).

This means that the two-week right of return will not apply in this case.

Thus each ordering of tickets shall become binding directly after confirmation by Thomaskirche Bach 2000 Marketing GmbH in the name of the organiser, and will oblige the customer to accept and pay the ordered tickets.

www.thomaskirche.org

Soweit die Thomaskirche Bach 2000 Marketing GmbH im Namen der Veranstalter Dienstleistungen aus dem Bereich der Freizeitveranstaltungen anbietet, insbesondere Eintrittskarten für Veranstaltungen, liegt kein Fernabsatzvertrag gemäß § 312 b BGB vor.

Dies bedeutet, dass ein zweiwöchiges Rückgaberecht nicht besteht.

Jede Bestellung von Eintrittskarten ist damit unmittelbar nach Bestätigung durch die Thomaskirche Bach 2000 Marketing GmbH namens des Veranstalters bindend und verpflichtet zur Abnahme und Bezahlung der bestellten Karten.

www.thomaskirche.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文