Inglês » Alemão

Traduções para „treasurer“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

treas·ur·er [ˈtreʒərəʳ, americ -ɚɚ] SUBST ECON

1. treasurer (bookkeeper of a society etc.):

treasurer
Schatzmeister(in) m (f)
treasurer of club
Kassenwart(in) m (f)
treasurer of club
Kassier(in) m (f) CH, A

2. treasurer americ (main financial officer of a company):

treasurer
Finanzmanager(in) m (f)
treasurer
Finanzleiter(in) m (f)

3. treasurer Aus (finance minister):

treasurer

treasurer SUBST DEPART

Vocabulário especializado

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

If you want this person to have the ability to write up to date blog entries or upload new photos of the project, you give them the role of “ Author ”.

Or if you want to, for example, give your treasurer a better overview of finances the project is receiving, you should assign to him the “Manager” role.

View all posts in 02 Collect Donations

www.betterplace.org

Soll diese Person die Möglichkeit haben, aktuelle Blogeinträge zu verfassen oder neue Fotos aus dem Projekt hochzuladen, gibst Du ihr die Rolle „ Autor “.

Möchte aber z.B. der Schatzmeister einen besseren Überblick über die Finanzen des Projekts bekommen, so sollte er die Rolle „Manager“ erhalten.

Alle Beiträge in 02 Laufende Pflege ansehen

www.betterplace.org

The reserve now is about 15 times the annual contribution.

Thomas Kräuchi (treasurer) replies that the money is used for supporting countries that occasionally fail to pay their contributions.

We could suggest that the Friends support UNICA 2013 in case of a deficit, or donate money for digitising the celluloid films.

unica-web.com

Die Reserve ist jetzt das 15-Fache des jährlichen Beitrags.

Thomas Kräuchi (Schatzmeister) antwortet, dass dieses Geld benutzt wird, Länder zu unterstützen die ab und zu ihre Mitgliedsbeiträge nicht zahlen können.

Wir könnten Vorschlagen, dass die Freunde die UNICA 2013 unterstützt, im Falle eines Defizits, oder die Digitalisierung zu zahlen.

unica-web.com

one treasurer.

Regarding the statutes the board consists of the president, the secretary general and the treasurer.

www.wcf-online.de

einem Schatzmeister.

Der Vorstand im Sinne der Satzung besteht aus dem Präsidenten, dem Generalsekretär und dem Schatzmeister.

www.wcf-online.de

The Relais Santa Croce

At the beginning of the 17th century Marquis Maldinucci, the treasurer to the pope, had himself an impressive palace in Florence built – today’s hotel Relais Santa Croce.

In this 5 star city hotel in Florence the glory of past eras is easily felt.

de.escapio.com

Das Relais Santa Croce

Anfang des 17. Jahrhunderts ließ sich Marquis Maldinucci, der Schatzmeister des Papstes, einen beeindruckenden Palast in Florenz errichten – das heutige Hotel Relais Santa Croce.

In diesem 5 Sterne Stadthotel in Florenz kommen Sie dem Glanz vergangener Zeiten ganz nahe.

de.escapio.com

Report of the Film Librarian

Since Hans Schober(ex-Librarian) quit his office as Film librarian the films have been stored in the house of Thomas Kräuchi (treasurer) No films have been requested since then, other than for the compiling of a special DVD for the IFTC, organised by Serge Michel (IFTC Liaison).

Georg Schörner (AUT):

unica-web.com

10. Bericht des Filmarchivars

Since Seit Hans Schober (ex-Filmarchivar) seinen Auftrag als Film Archivar aufgegeben hat, wurden die Filme aufbewahrt im Hause von Thomas Kräuchi (Schatzmeister). Kein Film ist seitdem angefragt nur für die versammlungs-DVD für die CICT, die unter Leitung von Serge Michel (CICT Verbindung) organisiert wird.

Georg Schörner (AUT):

unica-web.com

Marcelo Rodrigues is one of the most important partners in BRAZIL.

He is UNISOL Brazil's treasurer, an entity that works with fair trade.

www.ivv-web.org

Marcelo Rodrigues ist einer der wichtigsten Partner in Brasilien.

Er ist UNISOL Brazil Schatzmeister, eine Einrichtung, die mit Fair Trade arbeitet.

www.ivv-web.org

Her life has changed : more food security, more money from milk sales to send her children to school, and more self-confidence motivating her to be involved in community activities.

She is treasurer of the Yenga Push-Pull Farmers Selfhelp group, where she learns new agricultural technologies and trains other farmers.

© 2013 RAPUNZEL NATURKOST | Rapunzelstraße 1 | D - 87764 Legau Telefon:

www.one-world-award.de

Mehr Ernährungssicherheit, höhere Einkünfte, mit denen sie ihre Kinder zur Schule schicken kann und mehr Selbstvertrauen, das ihr dabei hilft, sich in der Gemeinde einzubringen.

Sie ist Kassenwart der Yenga „ Push-pull ” Bauern-Selbsthilfegruppe, die sich zusammengeschlossen hat, um neue landwirtschaftliche Technologien zu erlernen und an andere Bauern weiterzugeben.

© 2013 RAPUNZEL NATURKOST | Rapunzelstraße 1 | D - 87764 Legau Telefon:

www.one-world-award.de

The board consists of the chairmen and the treasurer.

The senate consists of the board, the assistent treasurer and the occupancy team.

The senate is responsible for the implementation of decisions directed by the general assembly and advises the board.

www.saw.rwth-aachen.de

Der Vorstand wird gebildet aus dem Wohnheimssprecher, seinem Stellvertreter und dem Kassenwart.

Der Senat besteht aus dem Wohnheimsprecher, seinem Stellvertreter, dem Kassenwart, dessen Stellvertreter, dem Sprecher des Belegungsausschusses und dessen Stellvertreter.

Der Senat trägt Sorge für die Umsetzung der Beschlüsse der Mitgliederversammlung und berät den Vorstand.

www.saw.rwth-aachen.de

It administrates the dormitory in collaboration with the senate.

The board consists of the chairmen and the treasurer.

The senate consists of the board, the assistent treasurer and the occupancy team.

www.saw.rwth-aachen.de

Er leitet in Zusammenarbeit mit dem Senat die studentische Selbstverwaltung des Wohnheims.

Der Vorstand wird gebildet aus dem Wohnheimssprecher, seinem Stellvertreter und dem Kassenwart.

Der Senat besteht aus dem Wohnheimsprecher, seinem Stellvertreter, dem Kassenwart, dessen Stellvertreter, dem Sprecher des Belegungsausschusses und dessen Stellvertreter.

www.saw.rwth-aachen.de

The time to serve on the council is 12 months.

The Hostel PRC appoints the executive committee ( chairperson, secretary, treasurer ) for two years.

www.dhps-windhoek.de

Die Amtszeit des HEBR beträgt ein Jahr.

Die Elternvertreter bestimmen eine Exekutive ( Vorsitzender, Sekretär, Kassenwart ). Die Amtszeit der Exekutive beträgt zwei Jahre.

www.dhps-windhoek.de

township Brixen im Thale township Ellmau township Itter township Going township Söll township Wildschönau township Brixen im Thale township Itter township Ellmau RM Hohe Salve township Brixen im Thale township Ellmau township Itter township Going township Söll township Wildschönau township Hopfgarten township Scheffau / Wilder Kaiser township Kirchberg / Tirol township Westendorf

chairman vice chairman treasurer vice treasurer reporter vice reporter CEO management assistant officer for accounting and agency, management assistant

The area Hohe Salve counts 10 townships of the planning associations 30 and 31 with 31.425 habitants.

www.rm-tirol.at

Gemeinde Brixen im Thale Gemeinde Ellmau Gemeinde Itter Gemeinde Going Gemeinde Söll Gemeinde Wildschönau Gemeinde Brixen im Thale Gemeinde Itter Gemeinde Ellmau Verein RM Hohe Salve Gemeinde Brixen im Thale Gemeinde Ellmau Gemeinde Itter Gemeinde Going Gemeinde Söll Gemeinde Wildschönau Gemeinde Hopfgarten Gemeinde Scheffau / Wilder Kaiser Gemeinde Kirchberg / Tirol Gemeinde Westendorf

Obmann Obmann Stellvertreter Kassier Kassier Stellvertreter Schriftführer Schriftführer Stellvertreter Geschäftsführerin Assistentin der GF Angestellte für Abrechnungen und Vertretung, Assistentin der GF

Die Region Hohe Salve zählt 10 Gemeinden der Planungsverbände 30 und 31 mit 31.425 Einwohnern.

www.rm-tirol.at

The management is elected by the plenum for three years.

The management elects chairman, treasurer and reporter every three years.

Management members:

www.rm-tirol.at

Er wird alle drei Jahre von der Vollversammlung gewählt.

Der Vorstand wählt ebenfalls alle drei Jahre Obmann, Kassier und Schriftführer.

Dem Vorstand gehören mit Sitz und Stimme an:

www.rm-tirol.at

From a legal perspective, an association is an independent legal entity, which means that it can acquire rights and duties independent of its members.

The relevant Associations Act ( Vereinsgesetz ) governs the mandatory internal organisational structure of an association, notification duties vis-à-vis the authorities and the responsibilities and liabilities of the bodies of the association ( chairperson, board, treasurer ).

We review existing statutes of associations in regard to compliance with statutory requirements, draft statutes for future associations, provide advice for the conduct of elections or votes in the association or in connection with the exclusion of members.

www.eulaw.at

Ein Verein stellt aus rechtlicher Sicht eine selbständige juristische Person dar, was bedeutet, dass er unabhängig von seinen Mitgliedern Rechte und Pflichte erwerben kann.

Das einschlägige Vereinsgesetz regelt die obligatorischen internen Organisationsstrukturen eines Vereins, die Meldepflichten an die Behörden und die Verantwortlichkeiten und Haftungen der Vereinsorgane ( Obmann, Vorstand, Kassier ).

Wir überprüfen bestehende Vereinsstatuten auf ihre Gesetzmäßigkeit, gestalten Statuten für zu gründende Vereine, beraten bei der Abwicklung von Wahlen bzw. Abstimmungen im Verein oder beim Ausschluss von Vereinsmitgliedern.

www.eulaw.at

The board is the executive organ of the association.

It is composed of the presidency, the treasurer, the secretary and additional board members.

The presidency consists of one president and one or two vice-presidents.

www.pharma.ethz.ch

Der Vorstand ist ausführendes Organ des Vereins.

Er setzt sich zusammen aus dem Präsidium, dem Quästor ( Kassier ), dem Aktuar und weiteren Vorstandsmitgliedern.

Das Präsidium besteht aus einem Präsidenten oder einem Co-Präsidium mit maximal 2 Co-Präsidenten.

www.pharma.ethz.ch

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文