no Dicionário PONS
I. jazz [ʤæz] SUBST no pl
2. jazz americ pej calão (nonsense):
II. jazz [ʤæz] SUBST modifier
jazz (band, music):
I. jab [ʤæb] SUBST
1. jab (poke):
3. jab Brit, Aus coloq (injection):
II. jab <-bb-> [ʤæb] VERBO trans
1. jab (poke or prick):
III. jab <-bb-> [ʤæb] VERBO intr
1. jab (poke):
I. jar2 <-rr-> [ʤɑ:ʳ, americ ʤɑ:r] VERBO trans
1. jar (strike):
2. jar (influence unpleasantly):
3. jar (send a shock through):
-
- etw erschüttern [o. durchrütteln]
II. jar2 <-rr-> [ʤɑ:ʳ, americ ʤɑ:r] VERBO intr
I. jam1 <-mm-> [ʤæm] (with force) VERBO trans
1. jam (block):
2. jam (cram inside):
II. jam1 <-mm-> [ʤæm] VERBO intr
1. jam (become stuck):
2. jam (play music):
III. jam1 [ʤæm] SUBST
1. jam coloq (awkward situation):
2. jam no pl (obstruction):
3. jam MÚS:
I. ajar [əˈʤɑ:ʳ, americ -ˈʤɑ:r] inv ADJ predic
I. jail [ʤeɪl] SUBST
II. jail [ʤeɪl] VERBO trans
ˈjam jar SUBST
1. jam jar (container):
2. jam jar Brit rhyming calão (car):
I. jape [ʤeɪp] dated SUBST
I. jack up VERBO trans
Vocabulário Técnico de Geografia Klett
Vocabulário Técnico de Biologia Klett
sample jar [ˈsɑːmplˌdʒɑː] SUBST
cleft jaw SUBST
jaw joint [ˈdʒɔːˌdʒɔɪnt] SUBST
jar [ʤaː] SUBST
Java man [ˈdʒɑːvəˌmæn], Pithecanthropus [ˌpɪθɪˈkænθrəpəs] SUBST
Dicionário de Termos de Viação PONS
traffic jam FLUXO TRÂNS
Vocabulário Técnico da Mecatrónica Klett
mov·able ˈjaw SUBST TÉC
| I | jazz |
|---|---|
| you | jazz |
| he/she/it | jazzes |
| we | jazz |
| you | jazz |
| they | jazz |
| I | jazzed |
|---|---|
| you | jazzed |
| he/she/it | jazzed |
| we | jazzed |
| you | jazzed |
| they | jazzed |
| I | have | jazzed |
|---|---|---|
| you | have | jazzed |
| he/she/it | has | jazzed |
| we | have | jazzed |
| you | have | jazzed |
| they | have | jazzed |
| I | had | jazzed |
|---|---|---|
| you | had | jazzed |
| he/she/it | had | jazzed |
| we | had | jazzed |
| you | had | jazzed |
| they | had | jazzed |
PONS OpenDict
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.