Inglês » Alemão

I . sub·sti·tute [ˈsʌbstɪtju:t, americ -stətu:t, -tju:t] VERBO trans

to substitute A for B
to substitute A for B
to substitute A with B coloq
to substitute margarine for butter
to substitute A for B FUTEB, DESP

II . sub·sti·tute [ˈsʌbstɪtju:t, americ -stətu:t, -tju:t] VERBO intr

III . sub·sti·tute [ˈsʌbstɪtju:t, americ -stətu:t, -tju:t] SUBST

1. substitute (replacement):

substitute
Ersatz m
meat substitute
there's no substitute for sth/sb
to be a poor substitute for sth

2. substitute JUR:

substitute
[Stell]vertreter(in) m (f)
substitute
substitute
Ersatz m

3. substitute (replacement player):

substitute
Ersatzspieler(in) m (f)
substitute
to bring on [or americ send in] a substitute
to come on as a substitute

sub·sti·tute ˈgood SUBST COM

sub·sti·tute in·ˈvest·ment SUBST

substitute investment

sub·sti·tute ˈteach·er SUBST americ (supply teacher)

money substitute SUBST TRANSAÇ

Vocabulário especializado

substitute good SUBST MERCADO-CONCORR.

Vocabulário especializado

substitute investment SUBST INVEST-FINAN

Vocabulário especializado
substitute investment

substitute item SUBST handel

Vocabulário especializado
substitute item

substitute member SUBST REC HUMAN

Vocabulário especializado

substitute money SUBST INVEST-FINAN

Vocabulário especializado

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

meat substitute
supply [or americ substitute] teacher
to substitute margarine for butter
to come on as a substitute
margarine is a poor substitute for butter
there's no substitute for sth/sb
to be a poor substitute for sth
to bring on [or americ send in] a substitute

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Aim is to establish a long term basic financial support to cover e.g. master theses and material costs for all schools involved.

The supervisor for the students will be the scientist involved and the students can assist the teachers as well as the pupils and they can also substitute when e.g. holidays or other school activities may prevent the scientific work of the pupils.

The long term direct cooperation with the scientists is to our opinion necessary, because to keep science and pupils minds sparkling, it needs continuously new ideas to be interspersed.

www.sparklingscience.at

Ziel ist es, langfristig eine solche Minimalfinanzierung ( Kosten für Diplomarbeit und geringe Materialkosten ) für dieses Projekt an jeder beteiligten Schule zu erreichen.

Die Betreuung der Diplomarbeit wird von den Wissenschafter / innen übernommen, während der Diplomand oder die Diplomandin die Arbeit der Lehrer / innen unterstützen soll und im Falle von Problemen einspringen kann.

Weiters ist die längerfristige Zusammenarbeit mit den Wissenschafter / innen auch notwendig, um laufend neue Ideen einzubringen und um das Interesse für die Forschung aufrecht zu erhalten.

www.sparklingscience.at

In Lausanne she made her debut in the title role of Handel ’s Alcina, and in Amsterdam she had her role debut as Fiorilla ( ll Turco in Italia ).

Substituting for a colleague at the last minute, her performance of Adina in L’elisir d’amore during the Pfingstfestspiele in Baden-Baden was highly acclaimed by the media and the public, as was her debut Lucia di Lammermoor at the Deutsche Oper Berlin.

She also received the highest acclaim at the Rossini Opera Festival (in Pesaro, Italy) as Matilde di Shabran, which was released on DVD in summer 2012.

www.olgaperetyatko.com

In Lausanne übernahm sie zum ersten Mal die Titelrolle in Händels „ Alcina “, und in Amsterdam glänzte sie bei ihrem Debüt als Fiorilla in „ Il Turco in Italia “.

Ihr Auftritt als Adina in „L’elisir d’amore“ bei den Pfingstfestspielen in Baden-Baden, wo sie kurzfristig für eine Kollegin einsprang, begeisterte Presse und Publikum gleichermaßen, genauso wie ihr Debüt als Lucia di Lammermoor an der Deutschen Oper Berlin.

Auch für ihre Interpretation der Matilde di Shabran im Rahmen des Rossini-Festivals in Pesaro 2012 (auf DVD erhältlich) wurde sie einhellig gefeiert.

www.olgaperetyatko.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文