Inglês » Alemão

I . shut [ʃʌt] ADJ inv

Expressões:

to be/get shut of sb/sth

II . shut <-tt-, shut, shut> [ʃʌt] VERBO trans

2. shut COM (stop operating):

to shut sth

3. shut (pinch):

Expressões:

shut your face! pop!
halt die Klappe! coloq
shut your gob! pop!
halt's Maul! gross
shut your gob! pop!
halt die Fresse! gross
shut it! pop!
Klappe! calão
shut your mouth! pop!
halt den Mund! coloq
shut your yap! americ pop!
halt die Schnauze! coloq

III . shut <-tt-, shut, shut> [ʃʌt] VERBO intr

1. shut (close):

shut
shut

2. shut COM (stop operating):

shut
shut

shut off VERBO trans

2. shut off (turn off):

to shut off sth

shut out VERBO trans

2. shut out (exclude):

to shut out sb [from [or of] sth]
jdn [von etw Dat ] ausschließen a. fig
to shut sb out of power

3. shut out DESP (prevent from scoring):

to shut out sb

I . shut up VERBO trans

1. shut up (confine):

to shut up sb/an animal [in sth]

2. shut up Aus, Brit (close):

to shut up sth
to shut up shop
to shut up shop fig (stop business)

3. shut up coloq (cause to stop talking):

to shut up sb
to shut up a baby fig
to shut sb up for good

II . shut up VERBO intr

1. shut up Aus, Brit (close for day):

shut up

2. shut up coloq (stop talking):

shut up
den Mund halten coloq

shut ˈin ADJ predic, ˈshut-in ADJ atrib

ˈshut-in SUBST

II . ˈshut-off SUBST modifier

snap shut VERBO

shut off

Vocabulário especializado

I . shut down VERBO trans

1. shut down (stop operating):

to shut down sth
to shut down an airport

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

First with my hand, then with one eye, then with a mirror I look for a solution, for a way to explain to others the awful thoughts that rage behind my eyes.

There, through my shut eyes, I see the Jewish girls, the flowers of Zion, standing at the barbed wire fence of the camp, like they did when I came to Birkenau, legs apart, or else they would tumble down, bent forward…

Those eyes – I cannot forget them!

www.artforum.judenplatz.at

Erst durch meine Hand, dann nur mit einem Auge, dann im Spiegel suche ich nach der Lösung, um die grauenhaften Gedanken, die hinter meinen Augen toben, für andere verständlich zu machen.

Mit geschlossenen Augen sehe ich sie vor mir, die jüdischen Mädchen, die Blumen Zions, wie sie am Stacheldrahtzaun des Lagers Birkenau standen, mit gespreizten Beinen, um nicht umzufallen, vorgebeug…Wie Tiere starrten sie mich an.

Diese Augen – ich kann sie nicht vergessen!

www.artforum.judenplatz.at

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文