Inglês » Alemão

se·cre·cy [ˈsi:krəsi] SUBST no pl

1. secrecy (act of keeping secret):

secrecy

secrecy SUBST DIR COMERC

Vocabulário especializado

professional secrecy SUBST DIR COMERC

Vocabulário especializado

secrecy safeguard SUBST DIR COMERC

Vocabulário especializado

perfect forward secrecy, PFS SUBST

Entrada criada por um utilizador
perfect forward secrecy, PFS COMPUT

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

6.2 Survival of Terms.

All provisions regarding secrecy, confidentiality and limitation of liability shall survive termination of this agreement.

www.obdev.at

6.2 Weiterbestehen von Bestimmungen.

Alle Vorschriften bezüglich Geheimhaltung, Vertraulichkeit und Beschränkung der Haftung bestehen nach einer Auflösung dieses Vertrages weiter.

www.obdev.at

Illustration Stock Vectors and Illustrations

Uploaded on July 19th, 2013 Keywords: safety directory computing secure closed business security number shield document protection archive firewall nobody secured secret data organize privacy key cloud combination concept forbidden internet identity access password office blue information system computer icon protect symbol service lock secrecy single safe technology background object confidential illustration

Dominant Colors:

de.dreamstime.com

Internet Stock Vektoren und Abbildungen

Uploaded on July 19th, 2013 Suchwörter: sicher vertraulich taste geschäft hintergrund büro verboten system nachricht archiv gesichert daten einzeln niemand zugriff protect technologie kombination computer service geheimhaltung identität schild informationen abbildung rechnen zahl brandschott kennwort organize dokument ikone schutz wolke verriegelung konzept symbol verzeichnis sicherheit geschlossen blau privatleben geheimnis internet

Dominierende Farben:

de.dreamstime.com

Be cautious that no outsider or unauthorized person enters along with you in the company premises or in our buildings.

6 Secrecy Obligation to maintain secrecy of all information of and on Hettich according to the secrecy agreement done between my employer and Hettich.

7 Contact person I know Hettich ’ s contact person ( especially for occupational health and safety, fire and environment protection ) Internal emergency number available yes no If yes, telephone number:

www.hettich.com

Achten Sie darauf, dass mit Ihnen keine Fremden oder unberechtigten Personen auf das Betriebsgelände oder in unsere Gebäude gelangen.

6 Geheimhaltung Verpflichtung zur Geheimhaltung sämtlicher Informationen von und über Hettich entsprechend der zwischen meinem Arbeitgeber und Hettich geschlossenen Geheimhaltungsvereinbarung.

7 Ansprechpartner

www.hettich.com

In the search for a suitable place for making gold, the casemates in the Dresden Fortress suggested themselves as appropriate.

Perfect conditions were found there to perform scientific experiments in quiet seclusion and in strict secrecy.

In January 1708, Johann Friedrich Boettger, jointly with von Tschirnhaus, invented the European hard-paste porcelain.

www.schloesserland-sachsen.de

Auf der Suche nach einem geeigneten Ort zur Goldherstellung wurde man in den Kasematten der Festung Dresden fündig.

Hier gab es die perfekten Voraussetzungen, um in Ruhe und unter strengster Geheimhaltung naturwissenschaftliche Experimente durchzuführen.

Im Januar 1708 erfand Johann Friedrich Böttger unter Mitwirkung von Tschirnhaus das europäische Hartporzellan.

www.schloesserland-sachsen.de

And we make them work there in front of you.

An own section guarantees you an absolute secrecy.

So good ideas stay unique.

www.rico.at

Die durch uns auf Herz und Nieren getesteten und freigegebenen Anlagen bauen wir 1:1 wieder bei Ihnen auf und nehmen sie auch vor Ort in Betrieb.

Ein eigener Bereich garantiert Ihnen absolute Geheimhaltung.

Damit gute Ideen auch einzigartig bleiben.

www.rico.at

Access to the data set of the IAB Establishment Panel

Data protection regulations and secrecy obligations pertaining to the data that is collected on individual establishments prevent third parties from accessing the data directly.

However, on account of the great interest shown by external researchers and research institutions, a contact point at IAB, financed by the Federal Ministry of Education and Research ( BMBF ), was set up in 1998.

www.iab.de

Datenzugang zu den Daten des Betriebspanels

Einem direkten Zugang Dritter zu den Daten stehen die Datenschutzbestimmungen und die Verpflichtung zur Geheimhaltung der erhobenen Betriebsdaten entgegen.

Aufgrund des großen Interesses externer Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler und Forschungseinrichtungen wurde 1998 eine vom Bundesministerium für Bildung und Forschung ( BMBF ) finanzierte Schalterstelle im IAB eingerichtet.

www.iab.de

But despite their shared interests, there are also certain fundamental differences.

While scientists have to make their mark by publishing the results of their research, and the free exchange of findings is taken for granted, private industry is, by definition, more concerned with monopolies and secrecy.

Friends and colleagues of Jakob Ackeret on a Kaplan turbine of Escher Wyss AG.

www.ethistory.ethz.ch

Bei allem gegenseitigen Interesse gibt es allerdings auch grundsätzliche Differenzen :

Während Wissenschaftler mit der Veröffentlichung von Forschungsresultaten punkten müssen und der freie Austausch von Argumenten zum akademischen Selbstverständnis gehört, ist die Privatwirtschaft notwendigerweise an Monopolisierung und Geheimhaltung von Wissen interessiert.

Freunde und Mitarbeiter von Jakob Ackeret auf einer Kaplanturbine der Escher Wyss AG.

www.ethistory.ethz.ch

Change of Standard Terms and Conditions from 1.1.2009 :

§ 8 - Secrecy - disposes about an additional second paragraph:

" 2.

www.bcs-oeko.com

Änderung in den AGBs ab 1.1.2009 !

Unter § 8 Geheimhaltung gibt es einen zusätzlichen 2. Absatz:

2.

www.bcs-oeko.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文