Inglês » Alemão

Traduções para „ripe“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

ripe [raɪp] ADJ

1. ripe (ready to eat):

ripe fruit, grain

3. ripe (intense):

ripe flavour, smell

4. ripe ZOOL:

ripe insect, fish

5. ripe predic (prepared):

to be ripe for sth
reif für etw Acus sein

6. ripe predic (full of):

to be ripe with sth

7. ripe atrib (advanced):

ripe
to live to a ripe old age
ripe in years

8. ripe humor dated:

ripe
ripe joke

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

for a practical tool-box to combine biodiversity conservation with sustainable tourism development.

Time is ripe to share lessons learnt and look at issues for further consideration.

To this end, the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH organized this side event, on behalf of the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety (BMUB) and the Federal Ministry for Economic Co-operation and Development (BMZ).

www.giz.de

Seit 2004 dient der „ Leitfaden für Biologische Vielfalt und Tourismusentwicklung “ der Biodiversitäts-Konvention als ein praxisorientiertes Instrument für die Entwicklung und Förderung von Biodiversität und nachhaltigem Tourismus.

Die Zeit ist reif für einen gegenseitigen Austausch von Erfahrungen, und um die für die Zukunft wichtigen Themen herausszustellen.

Darum organisierte die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit GmbH (GIZ) im Namen des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit (BMUB) und das Bundesministeriums für wirtschaftliche Entwicklung und Zusammenarbeit (BMZ) diese Veranstaltung.

www.giz.de

Château Petrus 2006 At the beginning very dull on the nose, with air it is virtually exploding, fleshy blackberries, lingonberries and leather, on the palate green stem but pleasantly clothy, enjoyable fruit sweetness with very fine tannins, seems very balanced, when tasting again subtle cigarrs, slightly smoky, a touch of myrrh

Messorio 2004 In my opinion the best Merlot of Tuscany, incredibly multi-faceted on the nose, caramel, coffee, dark chocolate and ripe cherries, great acidity, on the palate very well integrated but playful acidity never feels obtrusive, very balanced with enthralling tannins

Desiderio 2004 On the nose vivid fruit, subtle oriental herbs, with air prunes, black olives with ethereous touch, on the palate very straight with no big surprises

www.poeckl.at

Château Petrus 2006 Anfangs in der Nase ziemlich dumpf, mit Luft explodiert er förmlich, fleischige Brombeeren, Preiselbeeren und Leder, am Gaumen grünstingelig, aber angenehm stoffig, angenehme Fruchtsüße mit sehr feinen Tanninen, wirkt sehr ausbalanciert, beim Nachverkosten leicht nach Zigarren, leicht rauchig, Anklänge von Myrrhe

Messorio 2004 Meiner Meinung der beste Merlot aus der Toscana, unglaublich vielschichtig in der Nase, Karamell, Kaffee, dunkle Schokolade und reife Kirschen, tolle Säure, am Gaumen total gut eingebundene aber verspielte Säure wirkt nie aufdringlich, sehr ausgewogen mit zupackenden Tanninen

Desiderio 2004 In der Nase lebendige Frucht, leicht orientalische Gewürze, mit Luft Dörrpflaumen, schwarze Oliven mit ätherischen Anklängen, am Gaumen sehr geradlinig ohne große Überraschungen

www.poeckl.at

Monosodium glutamate is produced in the human body during normal metabolism.

Some natural foods such as mushrooms, ripe tomatoes, or parmesan, which are used because of their special flavor, contain high concentrations of free (not bound to protein) natural glutamate (approx.

www.trekneat.com

Natriumglutamat entsteht im menschlichen Körper im normalen Stoffwechsel.

Einige natürliche Lebensmittel wie Pilze, reife Tomaten oder Parmesan, die wegen ihres besonderen Aromas verwendet werden, enthalten große Konzentrationen an freiem (nicht an Eiweiß gebundenes) natürlichen Glutamat (ca.

www.trekneat.com

The plants which were grown in the last 10,000 years had to display specific traits :

They not only had to contain large amounts of nutritious substances (carbohydrates, fat, or proteins) but the ripened fruits or seeds had to adhere to the plant until the seeds were ripe.

As the seeds and fruits of wild plant species normally do not ripen at exactly the same time, plants had to be selected particularly in this regard:

www.geobotanik.uni-hannover.de

Die Pflanzen, die man in den letzten 10000 Jahren anbaute, mussten bestimmte Merkmale aufweisen :

Sie mussten nicht nur große Mengen an nahrhaften Inhaltsstoffen enthalten (Kohlehydrate, Fette oder Proteine), sondern reife Früchte oder Samen mussten so lange an der Pflanze haften bleiben, bis alle Samen reif waren.

Weil an Wildpflanzen Samen und Früchte in der Regel nicht zur exakt gleichen Zeit reif werden, waren die Gewächse vor allem in dieser Hinsicht auszulesen:

www.geobotanik.uni-hannover.de

Casually speaking these products are called „ flavour and aroma bombs “.

Connoisseurs appreciate the ripe and multi-faceted apple fruitiness in combination with the fine roast aromas, and enthuse about the mixture of coffee, leather and vanilla, the great extract sweetness, tremendous tightness and almost endless length.

The VA Blue 1993 also comes in the hand-blown 0.5 litre design bottle, at the same time a stylish decanter for spirits.

www.wob.at

Salopp werden diese Produkte gern als „ Geschmacks- und Aromabomben “ bezeichnet.

Kenner schätzen die reife, facettenreiche Apfelfrucht, in Verbindung mit den feinen Röstaromen, schwärmen vom Mix aus Kaffee, Leder und Vanille, der tollen Extraktsüße, enormen Dichte und schier unendlichen Länge.

Den VA Blue 1993 gibt es auch in der mundgeblasenen 0,5-l-Design-Flasche – zugleich stilvoller Dekanter für Spirituosen.

www.wob.at

Robusto cigars

Perfect shape robusto It has around its perimeter consistent content and smells like ripe tobacco, chocolate and coffee.

Practically noticeable žilnatost greasy Brazilian Arapiraca leaf cover even improves the overall appearance of the 12, 7 cm long with a ring the size of a cigar 56.

www.gentlemensclub.cz

Robusto Zigarren

Perfekte Form Robusto Es hat rund um den Perimeter konsistente Inhalte und riecht wie reif Tabak, Schokolade und Kaffee.

Praktisch spürbar žilnatost fettig brasilianischen Arapiraca Blatt Abdeckung verbessert auch das allgemeine Erscheinungsbild von 12, 7 cm langen Zigarre mit einer Ringgröße 56.

www.gentlemensclub.cz

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文