Inglês » Alemão

I . pork [pɔ:k, americ pɔ:rk] SUBST no pl

II . pork [pɔ:k, americ pɔ:rk] SUBST modifier

pork (fat, meat, roast):

pork
Schweine-
pork
Schweins-
pork escalope [or americ cutlet]
pork escalope [or americ cutlet]
pork sausage

pork up VERBO intr americ calão

pork up
pork up
sich Dat einen Ranzen anfressen calão

ˈpork-bar·rel ADJ atrib, inv americ

ˈpork butch·er SUBST Brit

pork ˈpie SUBST Brit

2. pork pie humor rhyming calão → porkie

Veja também: porkie

porkie [ˈpɔ:ki] SUBST usu pl Brit humor rhyming calão

porkie → porky

pork ˈscratch·ings SUBST

pork scratchings pl Brit:

pork ˈten·der·loin SUBST

pul·led pork SUBST CULIN

ˈpork rinds SUBST

pork rinds pl americ:

pork rinds
pork rinds

pork-pie ˈhat SUBST

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

In the Geisler family ’s kitchen we use for the most part produce from our own farm and hunting estate.

For breakfast and half board you’ll enjoy milk, yoghurt, butter and grey cheese from our own dairy, beef, pork and bacon from our own farm and seasonal game, mushrooms and berries from the Krimml Achen Valley.

Winterpackages in the Krimmler Tauernhaus

www.krimmler-tauernhaus.at

In der Küche der Familie Geisler finden zu einem großen Teil Produkte aus der eigenen Landwirtschaft und Jagd Verwendung.

Sie genießen bei Frühstück und Halbpension Milch, Joghurt, Butter und Graukäse aus der hauseigenen Käserei, Rind- und Schweinefleisch, Speck aus der eigenen Landwirtschaft und saisonal Wild, Pilze und Beeren aus dem Krimmler Achental.

Winterpauschalen im Krimmler Tauernhaus

www.krimmler-tauernhaus.at

In particular, for gentle cooking / steaming of fish and shellfish dishes.

The word Cataplana is sometimes used for a typical stew of pork or clams, which was prepared in such a pot.

Today the Cataplana is a typical souvenir from Portugal - popular with tourists.

www.villas-and-homes.com

Insbesondere zum schonenden Garen / Dünsten von Fisch- und Muschelgerichten.

Das Wort Cataplana wird manchmal auch für einen typischen Eintopf mit Muscheln und Schweinefleisch verwendet, der in einem solchen Topf zubereitet wurde.

Heute ist die Cataplana auch als typisches Souvenier bei Portugal - Touristen beliebt.

www.villas-and-homes.com

Salmonellaand Campylobacter were also the most reported zoonotic bacteria present in food.

The highest Salmonella contamination rates were found in poultry and pigs and the fresh meat from these animals, indicating that eggs, poultry meat and pork are the major sources of human Salmonella infections.

Campylobacter was present at significantly higher levels than Salmonella in poultry meat in 2004.

www.efsa.europa.eu

Salmonellenund Campylobacter waren, die am häufigsten gemeldeten Zoonosebakterien in Lebensmitteln.

Die höchsten Raten an Salmonellenkontaminationen wurden in Geflügel und Schweinen und in frischem Fleisch dieser Tiere gefunden, was darauf schließen lässt dass Eier, Geflügel- und Schweinefleisch die häufigste Ursache von menschlichen Salmonellenerkrankungen darstellen.

Campylobacter trat im Jahr 2004 in deutlich höheren Ausmaßen in Geflügelfleisch auf als Salmonellen.

www.efsa.europa.eu

German beef can compete only to a certain degree with the premium meat of indigenous Wagyu cattle, yet market success for meat from German production is possible after the lifting of current import restrictions due to BSE cases in the EU.

As substitute to beef (BSE) and poultry (bird flu), pork consumption in Japan shows a long-term growth trend.

From 2001 to 2008 consumption grew 6 per cent to more than 2.4 million tons.

www.japan.ahk.de

Zwar kann deutsches Rindfleisch mit dem Spitzenfleisch der indigenen Wagyu-Rinder Japans nur eingeschränkt konkurrieren, doch sind Markterfolge von Fleisch aus deutscher Herstellung nach der Aufhebung der heutigen Importbeschränkungen wegen BSE-Fällen in der EU denkbar.

Als Substitutionsgut zu Rindfleisch (BSE) und Geflügel (Vogelgrippe) zeigt der Verzehr von Schweinefleisch in Japan einen langfristigen Wachstumstrend.

Von 2001 bis 2008 wuchs der Verbrauch um 6 Prozent auf zuletzt über 2,4 Mio. t.

www.japan.ahk.de

In particular, for gentle cooking / steaming of fish and shellfish dishes.

The word Cataplana sometimes also used for a typical stew of clams and pork, which was prepared in such a pot.

Today, cataplanas are also popular as a typical souvenir for Portugal - tourists.

www.villas-and-homes.com

Insbesondere zum schonenden Garen / Dünsten von Fisch- und Muschelgerichten.

Das Wort Cataplana wird manchmal auch für einen typischen Eintopf mit Muscheln und Schweinefleisch verwendet, der in einem solchen Topf zubereitet wurde.

Heute ist die Cataplana auch als typisches Souvenier bei Portugal - Touristen beliebt.

www.villas-and-homes.com

delicious-dishes-from-Shiyi...

Delicious dishes, including roast whole fish, fried shrimps, deep fried beancurd, stewed pork, dried salted duck, mutton soup and so on.

preserved-egg-Chinese-cabba...

de.dear-lover.com

delicious-Gerichte-from-Shi...

Köstliche Gerichte, darunter gebratene ganze Fische, gebratene Garnelen, frittierte Tofu, gedünstetes Schweinefleisch, getrocknet gesalzen Ente, Hammel-Suppe und so weiter.

preserved-egg-Chinese-cabba...

de.dear-lover.com

Press release

EFSA responds to Commission’s urgent request on dioxins in Irish pork

10 December 2008 News:

www.efsa.europa.eu

Pressemitteilung

EFSA antwortet auf dringendes Ersuchen der Kommission zu Dioxin in irischem Schweinefleisch

10 Dezember 2008 News:

www.efsa.europa.eu

The control programmes against salmonella in poultry populations which have been implemented consistently for years have proved successful for laying hens in particular.

Improvements in slaughtering hygiene have also led to a reduction in the salmonella prevalence in beef and pork.

The proportion of fresh beef and pork samples contaminated with salmonella was reduced to below 1 per cent in 2011.

www.bfr.bund.de

Die seit Jahren konsequent durchgeführten Bekämpfungsprogramme gegen Salmonellen in Geflügelbeständen zeigen insbesondere bei Legehennen Erfolge.

Verbesserungen in der Schlachthygiene haben auch zu einer Verminderung der Salmonellen in Rind- und Schweinefleisch geführt.

Der Anteil mit Salmonellen belasteter Proben von frischem Rind- und Schweinefleisch wurde 2011 auf unter 1 Prozent gedrückt.

www.bfr.bund.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文