Inglês » Alemão

pol·lut·er ˈpays prin·ci·ple SUBST no pl

pay VERBO trans MERC FINAN

Vocabulário especializado

II . pay1 <paid, paid> [peɪ] VERBO trans

1. pay (give):

pay2 <payed [or paid], payed [or paid]> [peɪ] VERBO trans NÁUT (seal with tar)

ˈbase pay SUBST ECON

pay down VERBO trans FINAN

I . pay in VERBO intr

1. pay in JUR:

2. pay in (to a scheme):

I . pay off VERBO trans

2. pay off (give money to):

to pay off sb

3. pay off coloq (bribe):

to pay off sb
jdn bestechen [o. coloq kaufen]

4. pay off (make redundant):

to pay off sb
to pay off sb NÁUT

II . pay off VERBO intr

2. pay off <payed [or paid] off, payed [or paid] off> NÁUT:

I . pay out VERBO trans

1. pay out (spend):

to pay out sth

2. pay out (give out):

to pay out sth

3. pay out DESP:

to pay out the rope
to pay out the rope

5. pay out <payed [or paid] out, payed [or paid] out> NÁUT:

II . pay out VERBO intr

2. pay out fig (be worthwhile):

it pays out to do sth

pay VERBO

Entrada criada por um utilizador

pay cheque, pay check SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

The shareholders ratified the acts of management of the members of the Executive Board and Supervisory Board in financial year 2012 / 13.

The Annual General Meeting approved the proposal submitted by the Executive Board and Supervisory Board to pay a dividend of 0.15 euros per share for the completed financial year 2012/13.

The Annual General Meeting also resolved to elect Vladimir Lukin as Supervisory Board member for the remaining term of office of the Supervisory Board (until 2016).

www.tui-group.com

Die Aktionäre haben die Mitglieder des Vorstandes und des Aufsichtsrates für das Geschäftsjahr 2012 / 13 entlastet.

Die Hauptversammlung folgte dem Vorschlag von Vorstand und Aufsichtsrat, für das abgeschlossene Geschäftsjahr eine Dividende in Höhe von 0,15 Euro pro Aktie auszuschütten.

Zudem beschloss die Hauptversammlung die Wahl von Vladimir Lukin zum Aufsichtsratsmitglied für die verbleibende Amtszeit des Aufsichtsrates (bis 2016).

www.tui-group.com

On the basis of the forecasts of economic improvements and stable machinery business in the EU, the management anticipates further sales revenues and EBIT growth in 2011.

Following the approval granted by yesterday’s Annual General Meeting, Binder+Co will pay its shareholders a dividend of EUR 1 per share for 2010 (2009:

EUR 0.60).

www.binder-co.at

Auf Basis der prognostizierten Konjunkturverbesserungen und eines stabilen Maschinengeschäfts im EU-Raum erwartet das Management für 2011 erneutes Umsatz- und EBIT-Wachstum.

Nach gestern erteilter Zustimmung der Hauptversammlung wird Binder+Co ihren Aktionären für 2010 eine Dividende von EUR 1 je Aktie ausschütten (2009:

EUR 0,60).

www.binder-co.at

A huge sales and marketing competition made quite some noise : the LR Champions Race.

Prize money of over one million euros in total was paid out among all participating LR partners.

milestone 2006

www.lrworld.com

Ein großer Verkaufs- und Vertriebs-Wettbewerb sorgt für Aufsehen, die LR Champions Race.

Insgesamt wurde unter allen teilnehmenden LR Partnern ein Preisgeld von über einer Million Euro ausgeschüttet.

milestone 2006

www.lrworld.com

s level.

As in past years, the dividend will be paid free of tax for shareholders living in Germany.

The Annual General Meeting provided its vote of confidence by large majorities to the Board of Management ( with 99.95 % of the casted votes ) and the Supervisory Board ( 99.94 % ) for financial year 2010.

www.dp-dhl.com

Dies entspricht einer Erhöhung um 5 Cent gegenüber dem Niveau des Vorjahres.

Auch in diesem Jahr wird die Dividende an inländische Aktionäre wieder steuerfrei ausgeschüttet.

Vorstand ( 99,95 Prozent ) und Aufsichtsrat ( 99,94 Prozent ) wurden mit großer Mehrheit für das Geschäftsjahr 2010 entlastet.

www.dp-dhl.com

What we have now is a bonus system tied to the company ’s profitability.

We pay out a certain percentage of profits to our employees.

Rainer Stropek:

www.timecockpit.com

Was wir sehr wohl haben, ist ein Bonussystem, das an der Profitabilität des Unternehmens angehängt ist.

Wir schütten einen gewissen Teil des Gewinns an die Mitarbeiter aus.

Rainer Stropek:

www.timecockpit.com

Co. KG, following the deduction of taxes on those profits paid by the respective entities and by Biogas Nord AG, will be deposited in an escrow account.

Furthermore, the profit entitlement of Biogas Nord Power AG from Terra Energo d.o.o, Profi Energo-Bio s.r.o. and Biogaz du Haut Geer, following the deduction of taxes on those profits paid by the respective entities and by Biogas Nord Power AG, will be withdrawn by Biogas Nord Power AG, or paid into the escrow account.

www.biogas.de

Co. KG nach Abzug von Steuern auf diese Gewinne bei der jeweilige Gesellschaft und bei der BIOGAS NORD AG auf ein Treuhandkonto eingezahlt werden.

Ebenfalls sollen die der BIOGAS NORD Power AG zustehenden Gewinne der Terra Energo d.o.o, der Profi Energo-Bio s.r.o. und der Biogaz du Haut Geer nach Abzug von Steuern auf diese Gewinne bei der Gesellschaft und bei der BIOGAS NORD Power AG von der BIOGAS NORD Power AG entnommen bzw. an sie ausgeschüttet werden.

www.biogas.de

EUR 1.70 ), thereby approving the draft resolutions of the Executive Board and Supervisory Board.

A total amount of EUR 167.9 million will be paid to shareholders and an amount of EUR 18.1 million will be appropriated to other retained earnings

Axel Springer AG to pay shareholders a stable dividend of EUR 1.70 Axel Springer AG

www.axelspringer.de

Damit ist sie den Beschlussvorschlägen von Vorstand und Aufsichtsrat gefolgt.

Insgesamt werden EUR 167,9 Mio. an die Aktionäre ausgeschüttet und EUR 18,1 Mio. in andere Gewinnrücklagen eingestellt.

Axel Springer AG zahlt Aktionären stabile Dividende von EUR 1,70 Axel Springer AG

www.axelspringer.de

Thursday May 28, 2009

Continuity at the head of the Executive Board - Executive Board member Hartmut Müller chosen to succeed Dr. Rolf-Dieter Kempis starting in August 2010 - Annual general meeting resolves to pay no dividend for fiscal year 2008

Startet den Datei-Download

www.grammer.com

28.05.2009

Kontinuität in der Führungsspitze - Nachfolger von Dr. Rolf-Dieter Kempis ab August 2010 wird Vorstandsmitglied Hartmut Müller - Hauptversammlung beschließt keine Dividende für das Geschäftsjahr 2008 auszuschütten

Startet den Datei-Download

www.grammer.com

The prior actions of the members of the Supervisory Board were also ratified by a large majority.

The Shareholders’ Meeting unanimously approved the proposal of the Management Board and Supervisory Board to pay a dividend of EUR 0.15 per share for the 2009/10 financial year.

In this context, CEO Harald Sommerer explained that the proposal to pay a moderate dividend was based on more positive expectations regarding the company's future development.

www.zumtobelgroup.com

Auch die Mitglieder des Aufsichtsrats wurden mit sehr großer Mehrheit entlastet.

Dem Vorschlag von Vorstand und Aufsichtsrat folgend beschloss die Hauptversammlung ohne Gegenstimmen, für das Geschäftsjahr 2009/10 eine Dividende von 0,15 EUR pro Aktie auszuschütten.

In diesem Zusammenhang erläuterte CEO Harald Sommerer, dass die Empfehlung, eine moderate Dividende auszuschütten, auf einer positiveren Erwartung an die zukünftige Unternehmensentwicklung beruhe.

www.zumtobelgroup.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "pays" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文