Inglês » Alemão

Traduções para „metre“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

me·tre, me·ter americ [ˈmi:təʳ, americ -t̬ɚ] SUBST

1. metre (unit of measurement):

metre
Meter m
der 100-/200-/400-/1500-Meter-Lauf
cubic/square metre
Kubik-/Quadratmeter m

2. metre (poetic rhythm):

metre
Metrum nt téc
metre

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

square metre
anapaestic metre
linear metre
a scant litre/metre
cubic/square metre
Kubik-/Quadratmeter m
Kubikzentimeter/-fuß/-meter m
it's sold by the metre

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Material in crystalline form also occurs in nature.

Rock crystal grows to a length of about a metre under constant conditions in the course of thousands of years.

Synthetic monocrystalline silicon rods are manufactured in sizes of up to 30 cm in diameter and 200 cm in length.

www.hnf.de

Materie in kristalliner Form entsteht auch in der Natur.

Ein Bergkristall wächst in Tausenden von Jahren unter konstanten Bedingungen bis zur Länge von etwa einem Meter heran.

Einkristalline Siliziumstäbe werden industriell in Größen von bis zu 30 cm Durchmesser und 200 cm Länge hergestellt.

www.hnf.de

The river shapes the life of his family and his village.

When it rains heavily, the river level can rise by several metres, flooding villages and fields.

Photos:

www.giz.de

Der Fluss prägt das Leben seiner Familie und seines Dorfes.

Bei starken Regenfällen kann der Pegel des Flusses um mehrere Meter steigen, so dass Dörfer und Felder überflutet werden.

Fotos:

www.giz.de

In his opening address Clinton underlined that tourism has the power to promote positive change in the world.

Inaugurated in late 2011, the hiking trail leads through largely untouched landscapes, traditional mountain villages and glacial lakes and crosses mountain ranges reaching altitudes of up to 2,300 metres.

Last year as many as 350 hikers had covered the trail on half or full day hikes.

www.giz.de

Clinton betonte in seiner Eröffnungsrede, der Tourismus habe die Kraft, positive Veränderungen in der Welt zu bewirken.

Der Wanderweg, der Ende 2011 eingeweiht wurde, führt durch weitgehend unberührte Natur, vorbei an ursprünglichen Bergdörfern und Gletscherseen bis hinauf in Gebirgsregionen von bis zu 2.300 Metern Höhe.

Im vergangenen Jahr waren bereits 350 Touristen in Halbtages- und Tagestouren unterwegs.

www.giz.de

350 men shovelled 250,000m3 of snow in an average of 70 days to clear at least one lane of the road in the years 1936 and 1937.

Since 1953 the rotary ploughs – Wallack system – and several GROHAG specialists clear in 25 days each year in April the 600,000m3 to 800.000m3 of snow between walls of snow up to 21 metres high.

The use of modern technology greatly extends the opening times on the Glockner Road.

www.grossglockner.at

In den Jahren 1936 und 1937 schaufelten 350 Männer in durchschnittlich 70 Tagen 250.000 m3 Schnee, um die Straße zumindest einspurig freizulegen.

Seit 1953 räumen jedes Jahr im April die Rotationspflüge - System Wallack - und einige Spezialisten der GROHAG in ca. 25 Tagen die 600.000 m3 bis 800.000 m3 Schnee zwischen Schneewänden bis zu 21 Meter Höhe.

Der Einsatz moderner Technik verlängert die Öffnungszeiten der Glocknerstraße erheblich.

www.grossglockner.at

The quality of the location is decisive for the success of a meeting, a seminar or a company presentation.

Whether you need a room for an intimate meeting or a ballroom with 5 metres ceiling heights, the 17 meeting rooms with an overall space of 2,400 sqm make the Hotel Palace the ideal place for business events and exhibitions.

www.berlin.de

Für den Erfolg Ihres Meetings, Seminars oder eines festlichen Banketts ist die Qualität des Veranstaltungsorts entscheidend.

Ob exklusiver Meetingraum oder großer Ballsaal mit 5 Metern Deckenhöhe, im Hotel Palace Berlin bieten wir Ihnen mit 17 Räumen bzw. einer Gesamtfläche von 2.400 qm die idealen Voraussetzungen für jede Art von Veranstaltung.

www.berlin.de

The inner man and woman The cafeteria with outdoor seating and the two café bars provide snacks and refreshments.

At lunchtime the new joint canteen serving the University of Applied Sciences and the University of Bielefeld is available in the new university building some 300 metres away.

Up to 7,500 meals per day will be served there from autumn 2013.

www.campus-bielefeld.de

Kopf und Bauch In der Cafeteria mit Außengastronomie und in zwei Café-Bars gibt es Angebote für kleine Pausen.

Für das Mittagessen steht die neue Mensa für Fachhochschule und Universität Bielefeld im etwa 300 Meter entfernten Ersatzneubau der Universität zur Verfügung.

Hier werden ab Herbst 2013 täglich bis zu 7.500 Essen ausgegeben.

www.campus-bielefeld.de

- Turn right into Justus-Liebig-Straße at the T-junction

- after 40 metres turn left again into Curiestraße

- after 500 metres you will come to the turning area and are directly in front of our company, Moser Caravaning in Mainz!

www.moser-caravaning.de

- bei der T-Kreuzung rechts in die Justus-Liebig-Straße abbiegen

- nach 40 Metern wieder links ab in die Curiestraße

- nach 500 Metern kommen Sie in den Wendehammer und stehen dann direkt vor unserer Firma, Moser Caravaning in Mainz!

www.moser-caravaning.de

Results achieved so far In the provinces of Bac Lieu, Soc Trang, Ca Mau, Kien Giang and An Giang, nearly 11 kilometres of environmentally-friendly, cost-effective coastal and river protection structures were created, or their preservation was ensured, leading to the rehabilitation of approximately 10 hectares of flood plains.

These protective measures made it possible to stop erosion rates of up to 15 metres per year.

Monitoring activities have indicated a 70 per cent recovery of natural biodiversity levels after four years.

www.giz.de

Wirkungen In den Provinzen Bac Lieu, Soc Trang, Ca Mau, Kien Giang und An Giang wurden fast 11 Kilometer umweltfreundliche, kostengünstige Küsten- und Flussschutzstrukturen errichtet oder ihr Erhalt gesichert, eine Rehabilitierung von rund 10 Hektar Überflutungsgebieten.

Durch die Schutzmaßnahmen konnten Erosionen von bis zu 15 Meter pro Jahr gestoppt werden.

Das Monitoring zeigte eine 70-prozentige Erholung der natürlichen Biodiversität nach 4 Jahren.

www.giz.de

Here in this unpopulated region of Mongolia lies a new Eldorado for gold diggers – a project of superlatives.

In two years the central shaft, which descends 1500 metres underground, is expected to provide access to 40 million tonnes of copper and 1.3 million kilograms of gold.

Rich in coal, uranium and oil

www.giz.de

Sie führt nach Oyu Tolgoi, dem türkisfarbenen Hügel mit der Gold- und Kupfermine gleichen Namens, Hier, in dieser menschenleeren Gegend der Mongolei, liegt das neue Eldorado der Goldgräber, ein Projekt der Superlative.

Der zentrale Schacht, 1500 Meter in die Tiefe getrieben, soll schon in zwei Jahren Zugang zu 40 Millionen Tonnen Kupfer und 1,3 Millionen Kilogramm Gold schaffen.

Reich an Kohle, Uran und Erdöl

www.giz.de

2011 to 2015 Context The Kailash landscape is a transboundary high mountain region in the Himalayas between China, India and Nepal.

Its centre is Mount Kailash (6,638 metres), which is revered as a holy place by Buddhists and Hindus and attracts large numbers of pilgrims and tourists.

The vital ecosystems and diversity of species of the Kailash landscape are threatened by climate change and overuse.

www.giz.de

2011 bis 2015 Ausgangssituation Die Kailash-Landschaft ist eine grenzübergreifende Hochgebirgsregion im Himalaja zwischen China, Indien und Nepal.

Das Zentrum bildet der Berg Kailash (6.638 Meter), der als spiritueller Ort von Buddhisten und Hindus verehrt wird und zahlreiche Pilger und Touristen anzieht.

Die lebenswichtigen Ökosysteme der Kailash-Landschaft und deren Artenvielfalt sind durch Klimawandel und Übernutzung bedroht.

www.giz.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文