Inglês » Alemão

in·ter·est·ed [ˈɪntrəstɪd, americ -trɪst-] ADJ

interested ADJ

Entrada criada por um utilizador
to be interested in sb/sth

self-ˈin·ter·est·ed ADJ

self-interested attitudes, aims:

I . in·ter·est [ˈɪntrəst, americ -trɪst] SUBST

interest SUBST INVEST-FINAN

Vocabulário especializado

interest SUBST MERC FINAN

Vocabulário especializado

back ˈin·ter·est SUBST FINAN

ben·efi·cial ˈin·ter·est SUBST ECON

con·tin·gent ˈin·ter·est SUBST no pl americ JUR

con·trol·ling in·ter·est SUBST ECON

cred·it ˈin·ter·est SUBST no pl FINAN

ˈequi·ty in·ter·est SUBST FINAN

ex·ˈact in·ter·est SUBST americ ECON, FINAN

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

In order to secure long-term growth and prosperity, Germany also needs the immigration of qualified professionals.

In three countries, Make it in Germany consultants inform and advise interested skilled professionals about working and living in Germany.

www.giz.de

Um Wachstum und Wohlstand langfristig zu sichern, braucht Deutschland auch qualifizierte Zuwanderung.

In drei Ländern informieren und beraten „ Make it in Germany “ -Beraterinnen und -Berater interessierte Fachkräfte über Karriere und Leben in Deutschland.

www.giz.de

takes up service these days, both groups are now fully operational.

Accordingly, the event on the 26. of November aimed to present the research groups and their projects to the invited guests ( from the Foundation Mercator, scientific organizations and faculty and administration staff of RUB ) and to promote exchange and discussion between interested persons within and outside the university.

www.ruhr-uni-bochum.de

just in diesem Tagen die letzte der vier ernannten Professorinnen ihren Dienst antritt, sind nunmehr beide Gruppen voll arbeitsfähig.

Dementsprechend diente die Veranstaltung am 26. November dazu, den Gästen von der Stiftung Mercator, verschiedenen Wissenschaftsorganisationen und aus der Professorenschaft und Verwaltung der RUB, die Forschergruppen und ihre Projekte vorzustellen und den Austausch zwischen interessierten Persönlichkeiten innerhalb und außerhalb der Universität zu fördern.

www.ruhr-uni-bochum.de

Since the winter 2006 / 07, the Institute for social movements organizes in conjunction with the Rector of Ruhr-University Bochum once each semester the RUB-Forum Capital of Culture 2010.

The series aims to experts and an interested audience of regional public and students to discuss historical and cultural facets of the Ruhr area together and at the same time to accompany the planning and design process of Culture 2010.

The first event in January 2007 dealt with the foundations of the concept of culture and the origins and developments discussed the idea of Culture.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

Seit dem Wintersemester 2006 / 07 veranstaltet das Institut für soziale Bewegungen in Verbindung mit dem Rektorat der Ruhr-Universität Bochum jeweils einmal im Semester das RUB-Forum Kulturhauptstadt 2010.

Die Veranstaltungsreihe zielt darauf, Experten und ein interessiertes Publikum aus regionaler Öffentlichkeit und Studierenden zu Gesprächen über historische und kulturelle Facetten des Ruhrgebiets zusammenzubringen und zugleich den Planungs- und Ausgestaltungsprozess zur Kulturhauptstadt 2010 zu begleiten.

Die erste Veranstaltung im Januar 2007 beschäftigte sich mit den Fundamenten des Kulturhauptstadtkonzepts und behandelte Ursprünge und Entwicklungslinien der Idee der Kulturhauptstadt.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

The survey is between March 29 2010 and April 11 2010.

Interested food composition compiler should mail to Karl Presser: karl.presser ( at ) inf.ethz.ch

09.11.2009

www.foodcase.ethz.ch

Die Umfrage findet zwischen dem 29.3.10 und dem 11.4.10 statt.

Interessierte Nährstoff-Compiler melden sie bitte bei Karl Presser karl.presser ( at ) inf.ethz.ch

09.11.2009

www.foodcase.ethz.ch

s we would like to discuss with them how to professionalize their work.

The aim is to gather interested women in order to convey a solid knowledge of instruments and methods for starting an active political life inside a party and to increase their professional and personal contribution as a woman to modern politics.

Frauen 2

www.kas.de

Während der Trainings möchten wir mit ihnen diskutieren wie sie ihre Arbeit professionalisieren können.

Ziel ist es, interessierte Frauen, um ein fundiertes Wissen über Instrumente und Methoden zum Start eines aktiven politischen Lebens in einer Partei zu begeistern und ihren beruflichen und persönlichen Beitrag als Frau zur modernen Politik zu leisten.

Frauen 2

www.kas.de

Supplementary vocational training courses are being developed for a number of agricultural value chains.

Moreover, to prepare motivated and interested youth to enter self-employment, the programme promotes entrepreneurial skills and supports business start-ups.

This component is being implemented by GOPA Consultants.

www.giz.de

In den ausgewählten landwirtschaftlichen Wertschöpfungsketten werden ergänzende Berufsbildungskurse entwickelt.

Um motivierte und interessierte Jugendliche auf die berufliche Selbstständigkeit vorzubereiten, werden unternehmerische Kompetenzen gefördert und Existenzgründungen unterstützt.

Die Komponente wird von GOPA Consultants durchgeführt.

www.giz.de

At Tashkeel we are involved greatly in the process of creation.

Unlike the fast pace of the art market, where the goal is to buy and sell art, we are more interested in encouraging the dialog behind the art and the conversations and education that emerges from it.

H&B:

universes-in-universe.org

In Tashkeel beschäftigen wir uns zum größten Teil mit dem Schaffensprozess selbst.

Gegenüber dem schnellen Tempo des Kunstmarkts, bei dem das Ziel im Kaufen und Verkaufen besteht, sind wir vor allem daran interessiert, den mit der Kunst verbundenen Dialog, die Gespräche und die Bildung zu fördern, die mit ihr zu tun haben.

H&B:

universes-in-universe.org

Like discussing a margin on a particular item of clothing that began as a very free and beautiful idea or conception, it dissects it to bring it into the real world.

I am very interested in the whole thing – you have to be – because the brutality of commerce is too real and you cannot hide from it.

You launched your namesake collection in 1999, and have no doubt garnered some sage insight in the process.

mb.mercedes-benz.com

Wenn man zum Beispiel die Gewinnmargen eines spezifischen Artikels bespricht, der eigentlich auf einer sehr freien und wunderschönen Idee oder Vorstellung beruht, dann muss man ihn sezieren, um ihn in der echten Welt unterzubringen.

Ich interessiere mich sehr für die gesamte Sache – das muss man auch –, denn die Brutalität des Kommerzes ist zu real und man kann sich davor nicht verstecken.

Du hast deine nach dir benannte Kollektion 1999 gelauncht und ohne Zweifel profunden Einblick in den Gesamtprozess.

mb.mercedes-benz.com

She is currently pursuing doctoral research at the Centre for Development Research ( ZEF ) at the University of Bonn on the topic of resource politics of hydropower development in Arunachal Pradesh.

She is interested in issues of rural livelihoods, environment and development, especially in the Himalayas.

Contributions:

www.boell.de

Sie ist derzeit Doktorandin am Zentrum für Entwicklungsforschung ( ZEF ) in Bonn, wo sie ihrer Forschungsarbeit über die Ressourcenpolitik der Wasserkraftentwicklung in Arunachal Pradesh nachkommt.

Sie interessiert sich vor allem für ländliche Lebensgrundlagen, Umwelt und Entwicklung, insbesondere im Himalaya.

Alle Beiträge:

www.boell.de

Scientists in Bayreuth concern themselves with protein folds, protein structure, metal proteins, the interaction between protein and nucleic acid, the biosynthesis and transport of proteins and with the molecular interaction of regulating proteins.

Bayreuth's molecular biologists are particularly interested in the chemical processes within cellular systems and combine pure research with the development and application of new methods.

www.uni-bayreuth.de

Bayreuther Wissenschaftler beschäftigen sich mit Proteinfaltung, Proteinstruktur, Metalloproteinen, der Protein-Nukleinsäure-Wechse... mit Proteinbiosynthese und -transport und mit molekularen Wechselwirkungen regulatorischer Proteine.

Die Bayreuther Molekularbiologie interessiert sich besonders für chemische Vorgänge in zellulären Systemen und kombiniert die Grundlagenforschung mit der Entwicklung und Anwendung neuer Methoden.

www.uni-bayreuth.de

How can companies get involved ?

Companies interested in cooperating with GIZ under the Africa Facility are welcome to submit proposals at any time.

The specific details of a development partnership are worked out jointly on the ground in the target countries (Cameroon, Ghana, Kenya, Tanzania, South Africa and Tunisia).

www.giz.de

Wie können sich Unternehmen beteiligen ?

Unternehmen, die sich für eine Kooperation mit der GIZ im Rahmen der Afrika Fazilität interessieren, können jederzeit gerne Vorschläge einreichen.

Die Ausarbeitung der konkreten Entwicklungspartnerschaften erfolgt gemeinsam, vor Ort in den Zielländern (Ghana, Kamerun, Kenia, Tansania, Südafrika und Tunesien).

www.giz.de

Football was his greatest passion to begin with until he got the racing bug.

“Although I’d played almost every kind of driving game on the console and had always been interested in cars, it was only when I turned 15 that I realised that I definitely wanted to be a racing car driver,” said Jensen, remembering how he got started, just four years ago.

Jensen earned his racing spurs in the Danish Karting Championship.

www.adac-rallye-deutschland.de

Zunächst galt seine große Leidenschaft dem Fußball, bevor er mit dem Rennfieber infiziert wurde.

„Ich habe zwar schier jegliches Rennspiel auf der Konsole gespielt und mich immer für Autos interessiert, aber erst mit 15 wurde mir bewusst, dass ich unbedingt Rennfahrer werden wollte“, erinnert sich Jensen an seine Anfänge zurück, die gerade einmal vier Jahre zurückliegen.

In der Dänischen Kartmeisterschaft verdiente sich Jensen die ersten Sporen im Rennsport.

www.adac-rallye-deutschland.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文