s Department of the city of Zurich
The city s range of sports facilities ( in German ) and activities is extremely varied and includes many sports, from beach volleyball to ice-skating.
international.phzh.chSportamt der Stadt Zürich
Das Angebot an Sportstätten und Sportmöglichkeiten in der Stadt Zürich, ist äusserst vielfältig und beinhaltet viele Sportarten von Beach-Volleyball bis zu Schlittschuhlaufen.
international.phzh.ch“ The conditions weren ’ t fit for football, ” complained Dortmund ’ s General Manager Hans-Joachim Watzke.
"That was more like ice-skating in the second half, extremely dangerous for the players.
www.conti-online.com, klagte Dortmunds Geschäftsführer Hans-Joachim Watzke.
"Das war in der zweiten Hälfte Schlittschuhlaufen, extrem gefährlich für die Spieler.
www.conti-online.com1st prize :
Signed photo book "Martin Parr" by Val Williams and a train trip to St. Moritz with ice-skating for 2 persons.
www.museum-gestaltung.ch1. Preis :
Signierter Bildband "Martin Parr" von Val Williams und eine Zugfahrt nach St. Moritz mit Schlittschuhlaufen für zwei Personen.
www.museum-gestaltung.chin Friedrichshagen.
This range of lakes and waterways provides a welcome opportunity to swim and fish in the summertime and a great place for ice-skating in wintertime. But it also means that Berlin is the only major German city that can satisfy its demand for drinking water by means of its own groundwater.
In terms of green space, Berlin also has more to offer than most other major cities.
www.sei.berlin.deDer größte See der Stadt ist der Große Müggelsee in Friedrichshagen mit 743,3 ha.
Im Sommer bietet diese Vielfalt an Wasserfläche nicht nur eine willkommene Gelegenheit zum Baden und Angeln und im Winter zum Schlittschuhlaufen, sondern sie sorgt auch dafür, dass Berlin als einzige deutsche Großstadt ihren Trinkwasserbedarf durch eigenes Grundwasser abdecken kann.
Auch in Sachen Grünflächen hat Berlin mehr zu bieten als die meisten anderen Großstädte.
www.sei.berlin.de1st prize :
Signed photo book " Martin Parr " by Val Williams and a train trip to St. Moritz with ice-skating for 2 persons.
www.museum-gestaltung.ch1. Preis :
Signierter Bildband " Martin Parr " von Val Williams und eine Zugfahrt nach St. Moritz mit Schlittschuhlaufen für zwei Personen.
www.museum-gestaltung.chOur memory is simply amazing.
We can store information about thousands of situations, but also abstract knowledge, theories, learned routines, and practical skills like ice-skating or driving a car.
An Unusual Argument for the Legalization of Marijuana
sensiseeds.comUnser Gedächtnis ist einfach erstaunlich.
Wir speichern sowohl Informationen über tausende von Situationen, verinnerlichen abstraktes Wissen und Theorien und erinnern uns an praktische Fähigkeiten wie Schlittschuhlaufen oder Autofahren.
Ein ungewöhnliches Argument für die Legalisierung von Marihuana
sensiseeds.comBy cable cars, chairlifts and tow lifts the sportsmen get to the most beautiful regions.
At snowshoe hikes, while tobogganing or ice-skating you can pick up wonderfully.
In restaurants you can taste domestic specialities and who still feels fit can go out and shake a leg in the evening.
www.alpensicht.comMit Hilfe von Gondeln, Seilbahnen, Sessel- und Schleppliften gelangen die Sportler in die schönsten Gebiete.
Bei Schneeschuhwanderungen, einer lustigen Rodelpartie oder eine Runde Schlittschuhlaufen können Sie sich bestens erholen.
In Restaurants können Sie die heimischen Spezialitäten probieren und wer noch fit ist, kann abends das Tanzbein schwingen.
www.alpensicht.comHot tips for cold ears
Skiing, ice-skating, winter walks – despite the sub-zero temperatures there are plenty of good reasons for venturing outdoors in the cold season.
Our ears are particularly sensitive and one of the first parts of our body that suffers from cold.
www.hear-the-world.comHeisse Tipps für kalte Ohren
Skifahren, Schlittschuhlaufen oder lange Spaziergänge – der Winter bietet trotz Schnee und Kälte viele gute Gründe, sich vor die Türe zu wagen.
Dabei sollten wir einige wichtige Tipps für unsere Ohren befolgen, um gesund durch die kalte Jahreszeit zu kommen.
www.hear-the-world.comPrime example is Zollverein in Essen : what used to be the biggest and most modern coal mine in the world is now protected by UNESCO as a World Cultural Heritage Site.
Get ready for a unique experience discovering the industrial heritage of the Ruhr: breath-taking exhibitions in the Oberhausen Gasometer, climbing on top of the blast furnaces at Landschaftspark Duisburg-Nord or ice-skating in front the old coke oven plant in Essen.
www.ruhr-tourismus.deOpens internal link in current window
Lassen Sie sich ein auf das spannende Erlebnis, die früheren Stätten der Arbeit, neu zu entdecken. Sei es bei imposanten Ausstellungen im Gasometer Oberhausen, beim Erlebnisklettern im Landschaftspark Duisburg-Nord oder beim Schlittschuhlaufen auf Zollverein.
www.ruhr-tourismus.deIn winter is the lake, one of the largest ice rink in the Ennsvalley.
In addition to ice-skating in winter due to the floodlights at the Cafe Pub Loch Ness even play clock to 21 very good curling and ice hockey.
Aigen im Ennstal leisure in winter:
www.biketours4you.atIm Winter wird aus dem See die größte Eislauffläche im Ennstal.
Neben Eislaufen kann man im Winter aufgrund der Flutlichtanlage beim Cafe Pub Loch Ness sogar noch bis 21 Uhr sehr gut Eisstockschießen und Eishockey spielen.
Freizeitangebote Aigen im Ennstal im Winter:
www.biketours4you.atZurich offers eighteen municipal lakeside-, riverside- and open-air swimming areas, as well as various sports centres and countless hiking and bike routes, which offer the opportunity to enjoy a wide variety of sports.
From Inline skating, tennis or golf to bowling, climbing and dancing – or ice hockey and ice-skating in winter: everything is possible in Zurich.
Ski slopes are reachable by train within approx. 60 minutes and by car within approx. 45 minutes.
zurich.park.hyatt.comIn Zürich bieten 18 städtische See-, Fluss- und Freibäder, diverse Sportanlagen und fast unzählige Wander- und Bikerouten abwechslungsreiche sportliche Möglichkeiten.
Von Inline Skate, Tennis oder Golf über Bowlen, Klettern und Tanzen - oder Eishockey spielen, Eislaufen oder Skifahren im Winter - ist in Zürich alles möglich.
Skigebiete sind per Zug innert ca. 60 Minuten und mit dem Wagen innert ca. 45 Minuten erreichbar.
zurich.park.hyatt.comFor the sport ambitioned tourist :
free cross-country skiing on well prepared ski-tracks, alpine skiing on superb slopes for beginners, advanced and experts, Tandem parachute jumping at the small Zeller airport, ice-skating on the frozen lake or in the ice stadium, tobogganing at night on lit up tobogganing runs, etc…..
Zell am See also offers something for your relaxation in the winter:
www.feriensee.atFür die sportlich ambitionierten Urlauber :
kostenlosen Langlauf auf präparierten Loipen, Alpin Skilauf auf herrlichen Pisten für Anfänger sowie Fortgeschrittene und Skiprofis, Tandem-Fallschirmspringen am Zeller Flughafen, Eislaufen am See oder im Eisstadion, kostenloses Skitourengehen, Schlittenfahren auf beleuchteten Nachtrodelbahnen, et…
Zell am See hat im Winter auch für die Erholung etwas zu bieten, zu erwähnen wäre da:
www.feriensee.atFree ski shuttle to the ‘ snow bear ski areas ’ ( Planneralm and Riesneralm ), 15-25 minutes by car :
Tauplitz and Loser, 30 minutes Ski Amadé Cross-country trail directly in front of the hotel, free ice-skating on the lake, toboggan rental.
Culinary Treats:
www.familienurlaub-steiermark.atGratis Skibus in die Schneebärengebiete ( Planneralm, Riesneralm :
15-25 Automin., Tauplitz und Loser 30 Automin., Schi Amadé) Loipe direkt am Haus, gratis Eislaufen am See, Rodel- und Rutschenverleih.
Kulinarisches:
www.familienurlaub-steiermark.atSpa.
Gentle winter holidays in Austria Winter walking, tobogganing, cross country skiing and ice-skating are all possible around the Juffing spa hotel in Tyrol.
HELLMEDIA GmbH
www.juffing.atBadesee ( 5 Autominuten vom Hotel entfernt )
Sanfter Winter-Tourismus Winterwandern, Rodeln, Langlaufen und Eislaufen rund um das Juffing möglich.
HELLMEDIA GmbH
www.juffing.atSalzburg and its surrounding area offer a great number of opportunities to do your favorite kind of winter sport.
Skiing, snowboarding, cross-country skiing, ice-skating or sledding – all this you can do within a wonderful landscape in Salzburg and its surrounding area.
Major and minor skiing regions with well groomed slopes can be found within a radius of 50 km of Hotel Gabi.
www.hotelgabi.comSalzburg und Umgebung bietet Ihnen im Winter eine Vielzahl an Möglichkeiten Ihre liebste Wintersportart auszuüben.
Ob Skifahren, Snowboarden, Langlaufen, Eislaufen oder Rodeln in Salzburg und Umgebung können Sie all das inmitten einer traumhaften Landschaft machen.
Kleine und große Liftanlagen mit top präparierten Pisten finden Sie im Umkreis von 50 km zum Hotel Gabi.
www.hotelgabi.comHowever, the winter sports opportunities in Ischgl are by no means limited to skiing and snowboarding :
cross-country skiing, ice-skating, tobogganing, winter hiking, horse-drawn carriage rides, guided mountain tours and indoor sports - a holiday in Ischgl means pure diversity!
Logo Alpenland
alpenland-ischgl.atDie Wintersportmöglichkeiten in Ischgl sind allerdings längst nicht mit Skifahren und Snowboarden erschöpft :
Langlaufen, Eislaufen, Rodeln, Winterwandern, Pferdeschlittenfahrten, geführte Bergtouren und Indoorsport-Angebote - Urlaub in Ischgl bedeutet Abwechslung pur!
Logo Alpenland
alpenland-ischgl.atA shared washing machine is available as well.
The Old Danube (Alte Donau) is an unconnected part of the Danube River and offers a wide range of water sports, including sailing, swimming, and ice-skating.
Free parking is available at the Vienna Beach Apartment.
www.pensionhotel.czEine Gemeinschafts-Waschmaschine steht Ihnen zur Nutzung frei.
Die Alte Donau ist ein von der Donau abgeschnittenes Gebiet und bietet eine breite Palette an Sportmöglichkeiten wie Segeln, Schwimmen und Eislaufen.
Zu den Annehmlichkeiten des Vienna Beach Apartment zählen auch kostenlos nutzbare Parkplätze.
www.pensionhotel.czThis means the two popular Hamburg clubs have a new home in the Volkspark location near to the stadium where they play their competitive games.
The ice sports rink with an area of around 2,700 m² serves as a venue for public ice-skating, ice hockey, ice skating, ice dancing, short track and ice-shooting.
www.ece.comDamit haben beide populären Hamburger Vereine ihre Heimat im Volkspark in unmittelbarer Nähe zu ihrer Wettkampfstätte gefunden.
Die rund 2700 qm große Eissportfläche ermöglicht öffentliches Eislaufen, Eishockey, Eiskunstlauf und Eistanz, Short Track und Eisschießen.
www.ece.comDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.