Inglês » Alemão

fur·nace [ˈfɜ:nɪs, americ ˈfɜ:r-] SUBST

1. furnace (in smelting):

furnace
furnace

2. furnace (in homes):

furnace
gas/oil furnace
Gas-/Ölheizung f

3. furnace fig (hot place):

furnace
Backofen m fig coloq

furnace, stack [stæk] SUBST

ˈblast fur·nace SUBST

ˈgas fur·nace SUBST

ˈoil fur·nace SUBST

oil furnace

solar furnace [ˈsəʊləˌfɜːnɪs] SUBST

electric arc furnace SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

to stoke a furnace
gas/oil furnace
Gas-/Ölheizung f
to stoke up a furnace
to feed the fire/furnace

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

In Belval there are plans to turn this vision into reality.

Where once the chimneys of blast furnaces poured out their smoke soon heads will be steaming.

With that motto, on the industrial wasteland of Belval, about 20 kilometres southwest of the city of Luxembourg, a completely new neighbourhood is going up on the territory of the local communities of Esch/Alzette and Sassenheim, in the very shadow of the old blast furnaces.

wwwde.uni.lu

In Belval soll diese ehrgeizige Vision Realität werden.

Wo einst die Schlote der Hochöfen rauchten, werden bald die Köpfe rauchen.

Nach diesem Motto entsteht auf der Industriebrache Belval, rund 20 Kilometer südwestlich von Luxemburg-Stadt auf dem Gebiet der Gemeinden Esch/Alzette und Sassenheim, im Schatten der alten Hochöfen ein komplett neues Stadtviertel.

wwwde.uni.lu

1996-97 :

Blast furnace C was dismantled and transferred to China.

1995:

wwwde.uni.lu

1996-97 :

Abbau und Transfer des Hochofens C nach China.

1995:

wwwde.uni.lu

2000 :

Classification of blast furnaces A and B as industrial monuments

1997:

wwwde.uni.lu

2000 :

Einstufung der Hochöfen A und B als Industriedenkmal.

1997:

wwwde.uni.lu

1997 :

Blast furnace B, the last still operating blast furnace in Luxembourg, was shut down.

A surface area of 120 hectares reverted to fallow ground.

wwwde.uni.lu

1997 :

Stilllegung des Hochofens B, dem letzten noch aktiven Hochofen in Luxemburg.

Eine Fläche von 120 Hektar fällt brach.

wwwde.uni.lu

The designer founded his own agency in 1998 in the 11th arrondissement in Paris and in 1999 he met Alain Ducasse with whom he collaborated designing many restaurants such as the Alain Ducasse au “ Plaza Athénée ”, “ Be boulangerie-epicerie ”, in Paris, and Mix New York restaurant.

Jouin intend to revise the industrial culture selecting mass-industrial machinery forms - blast furnaces, turbines, chimney stacks, moulds, forges - and integrating them into the world of luxury.

In 2011 he won Compasso d’Oro ADI Award with the Pasta Pot designed for Alessi.

www.pedrali.it

1998 gründete Jouin seine Agentur im 11.Stadtbezirk von Paris, und nur 1 Jahr später traf er Alain Ducasse, mit welchem er seither gemeinsam viele Restaurants plant, unter ihnen das “ Alain Ducasse ” am Plaza Ateneo, das “ Be panificio-drogheria ” in Paris und das “ Mix ristorante ” in New York.

Jouin unterscheidet sich durch seinen Willen, die industrielle Kultur neu zu erfinden: in seinen Arbeiten wählt er stets Formen, die der Massenindustrie entstammen – wie z.B. Hochöfen, Turbinen, Schornsteine, Druckpressen und Schmiedegestelle – und integriert sie in die Welt des Luxus.

2011 gewann er den ‚Compasso d’Oro ADI’ mit dem Topf Pasta Pot, entworfen für Alessi.

www.pedrali.it

Facilities :

Reception, restaurant, cocktail bar, terraces with outdoor seating, elevator, conference room with its technical equipment, lounge, shopping arcade, pizzeria, new wellness area "blast furnace", parking, bus parking.

www.voila-reisen.at

Ausstattung :

Rezeption, Restaurant, Cocktailbar, Terrassen mit Sitzgarten, Lift, Seminarraum inkl. Technik, Lounge, Shopping-Passage, Pizzeria, neuer Wellnessbereich "Hochofen", Parkplätze, Busparkplatz.

www.voila-reisen.at

1979 :

Blast furnace C was put in operation on Belval with a daily capacity of 4300 tons

1970:

wwwde.uni.lu

1979 :

Inbetriebnahme des Hochofens C auf Belval (Tageskapazität: 4 300 Tonnen)

1970:

wwwde.uni.lu

1995 :

Blast furnace C on Belval was shut down on Belval.

1979:

wwwde.uni.lu

1995 :

Stilllegung des Hochofens C auf Belval.

1979:

wwwde.uni.lu

Rain, wind, water, snow or frost – these robust circular connectors easily stand up to all environmental influences.

Whether in use on container cranes or in smelting furnaces, the solid housings have been designed for the most adverse conditions.

The proven ODU SPRINGTAC ® contacts with springwire technology are used as the contact elements for transferring signals all the way up to the high current range.

www.odu.de

Regen, Wind, Wasser, Schnee oder Frost – diese robusten Rundsteckverbinder halten allen Umwelteinflüssen problemlos stand.

Ob im Einsatz an Containerkränen oder in Schmelzöfen, die massiven Gehäuse sind für widrigste Bedingungen ausgelegt.

Als Kontaktelemente für die Übertragung von Signalen bis hin zu Hochstrom werden die bewährten ODU SPRINGTAC ® -Kontakte mit Drahtfedertechnologie verwendet.

www.odu.de

The cozy Wehrhofalm, offers a garden, a playground and a fish pond with small boat trips.

After crossing the street and the little river „Obertalbach“ the furnace trail lead us again about 80 altimeters slightly uphill to the Nickel Museum.

The nickel Museum is located at the spot where in 1840 a smelter was built.

www.biketours4you.at

Die gemütliche Wehrhofalm bietet neben dem Gastgarten, einen Spielplatz und einen Fischteich mit kleinen Bootsfahrten.

Nach der Überquerung der Straße und des Obertalbaches führt uns der Schmelzofen Rundwanderweg jetzt wieder ca. 80 Höhenmeter leicht bergauf bis wir nach 3km das Nickelmuseum erreichen.

Das Nickelmuseum liegt an der Stelle wo im Jahre 1840 ein Schmelzofen gebaut wurde.

www.biketours4you.at

In 1607 a furnace was errected in Sonthofen, located beneath the existing hammer mill.

From then the ores were transported down to the furnace during winter, using sleds.

The mining ended in 1859 because of the railroad.

www.showcaves.com

Doch 1607 wurde in Sonthofen neben der bereits bestehenden Hammerchmiede auch ein Schmelzofen errichtet.

Von da an wurde das Erz im Winter mit Schlitten zum Schmelzofen transportiert.

Der Bergbau endete 1859 mit der Eisenbahn.

www.showcaves.com

Every year, up to 50,000 tons of scrap aluminum are recycled in the new plant and fed back into the production cycle at Alunorf.

With the commissioning of the second furnace the total capacity of both plants is now at 100,000 tons per year.

The Minister-President emphasized that environmental protection and profitability are closely linked in the No.

nrwinvest-news.com

Jährlich bis zu 50.000 Tonnen Aluminiumschrott werden in der neuen Anlage recycelt und in den Produktionskreislauf der Alunorf zurückführt.

Mit der Inbetriebnahme des zweiten Schmelzofens beträgt die Gesamtkapazität beider Anlagen nun 100.000 Tonnen pro Jahr.

Die Ministerpräsidentin betonte, Umweltschutz und Wirtschaftlichkeit stünden im Energieland Nr. 1 in engem Zusammenhang.

nrwinvest-news.com

there were even no more shameful secret affairs between uniformed men of standing and milliners or ? kept women ?.

Whether in Vienna, Munich, Berlin or anywhere else ? new forms and .gures were becoming visible in the glow of the historical furnace which forged the 1920s.

The only certainty seemed to be:

www.oehmsclassics.de

nicht einmal mehr die beschämend heimlichen Affären der uniformierten Herren von Stand mit den Modistinnen oder ? Stubenkatzerln ?.

Ob in Wien, München, Berlin oder sonstwo ? im Feuerschein des historischen Schmelzofens jener 20er Jahre wurden neue Formen, neue Gestalten sichtbar.

Die einzige Gewissheit schien:

www.oehmsclassics.de

voestalpine Giesserei Traisen is the first Austrian foundry to use hot briquetted iron ( HBI ) as a ferrous raw material in its electric arc furnace.

The innovative process saves costs and raises the availability of the smelting furnaces.

Viktoria Steininger

www.voestalpine.com

Die voestalpine Giesserei Traisen setzt als erste österreichische Gießerei Hot Briquetted Iron ( HBI ) als Eisenrohstoff im Lichtbogenofen ein.

Das innovative Verfahren spart Kosten und erhöht die Verfügbarkeit der Schmelzöfen.

Viktoria Steininger

www.voestalpine.com

Figure 1 :

Continuous investments in new charging vehicles or, as shown here, a new suction hood for the smelting furnaces, secures the competitiveness of the Amstetten foundry site.

Figure 2:

www.heidelberg.com

Bild 1 :

Kontinuierliche Investitionen in neue Charchierfahrzeuge - oder wie hier in eine neue Absaughaube für die Schmelzöfen - sichern die Wettbewerbsfähigkeit des Gießerei-Standortes Amstetten.

Bild 2:

www.heidelberg.com

Information panels will be shown the how miners first crushed and roasted the nickel ore and then won the nickel in a 1.95 m high melting furnace.

Per day was the furnace filled with 5 tons of nickel ore, 900 kg of charcoal and 1,200 kg of quartz sand.

By the quartz sand, the melting point was reduced from 1453 degrees to 1200 degrees.

www.biketours4you.at

Auf Schautafeln wird gezeigt wie Bergknappen zuerst das Nickelerz zerkleinert, geröstet und dann das Nickel in einem 1,95m hohen Schmelzofen gewonnen haben.

Pro Tag konnte der Schmelzofen mit 5 Tonnen Nickelerz, 900 kg Holzkohle und 1200 kg Quarzsand gefüllt werden.

Durch den Quarzsand wurde der Schmelzpunkt von 1453 Grad auf 1200 Grad gesenkt.

www.biketours4you.at

The nickel Museum is located at the spot where in 1840 a smelter was built.

Information panels will be shown the how miners first crushed and roasted the nickel ore and then won the nickel in a 1.95 m high melting furnace.

Per day was the furnace filled with 5 tons of nickel ore, 900 kg of charcoal and 1,200 kg of quartz sand.

www.biketours4you.at

Das Nickelmuseum liegt an der Stelle wo im Jahre 1840 ein Schmelzofen gebaut wurde.

Auf Schautafeln wird gezeigt wie Bergknappen zuerst das Nickelerz zerkleinert, geröstet und dann das Nickel in einem 1,95m hohen Schmelzofen gewonnen haben.

Pro Tag konnte der Schmelzofen mit 5 Tonnen Nickelerz, 900 kg Holzkohle und 1200 kg Quarzsand gefüllt werden.

www.biketours4you.at

It also frequently breaks the electrodes.

By using HBI both the availability of the smelting furnace and the safety of employees while charging can be increased.

voestalpine Giesserei Traisen is scheduled to process 600 tons of HBI by the end of 2013.

www.voestalpine.com

Schrott ist hingegen sehr sperrig und muss manchmal kostenintensiv zugeschnitten werden und er verursacht auch immer wieder Elektrodenbrüche.

Mit HBI kann die Verfügbarkeit der Schmelzöfen und auch die Sicherheit für die Mitarbeiter beim Chargieren erhöht werden.

In der voestalpine Giesserei Traisen sollen 600 t HBI bis Ende 2013 verarbeitet werden.

www.voestalpine.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文