Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Nach
Börsenverrechnungskonto

no Dicionário PONS

inglês
inglês
alemão
alemão
Verrechnungskonto nt <-s, -konten>
alemão
alemão
inglês
inglês
no Dicionário PONS

I. clear [klɪəʳ, americ klɪr] ADJ

1. clear:

clear (understandable) definition, description, message
klar <klarer, am klarsten>
clear explanation, description also
clear (definite) impression, similarity
clear (distinct) statement, stage
klar <klarer, am klarsten>
clear (distinct) statement, stage
clear signs

2. clear (obvious):

klar <klarer, am klarsten>
es ist [mir] klar, dass ...
sich Dat sicher sein, dass ...
sich Dat über etw Acus im Klaren sein
sich Dat über etw Acus klarwerden
to make sth clear [to sb]

3. clear usu atrib (unconfused):

klar <klarer, am klarsten>

4. clear (free):

5. clear:

clear (unobstructed) passage, path
frei <freier, am freiesten>
clear throat

6. clear (transparent):

clear glass
clear water, soup
klar <klarer, am klarsten>

7. clear (pure):

8. clear (bright, shining):

clear of colours, eyes

9. clear (of weather, atmosphere):

clear sky, day, night, air
klar <klarer, am klarsten>

10. clear inv (net):

rein <reiner, am reinsten>

11. clear inv (not touching):

12. clear inv (away from):

to keep [or stay][or steer]clear of sb/sth
sich Acus von jdm/etw fernhalten

Expressões:

II. clear [klɪəʳ, americ klɪr] SUBST

III. clear [klɪəʳ, americ klɪr] ADV

1. clear (away from):

to steer clear of sth NÁUT
jdn meiden

2. clear (distinctly):

3. clear (entirely):

IV. clear [klɪəʳ, americ klɪr] VERBO trans

1. clear (remove doubts):

to clear sth

2. clear (remove confusion):

3. clear (remove obstruction):

to clear sth
to clear sth land, snow
to clear sth from [or off] sth
etw von etw Dat wegräumen

4. clear (remove blemish):

to clear sth

5. clear (empty):

6. clear (acquit):

to clear sb of a crime JUR

7. clear (complete work):

to clear sth

8. clear FINAN:

9. clear (jump without touching):

to clear sth
über etw Acus springen

10. clear (approve):

11. clear (give official permission):

to clear sth
to clear sth with sb
etw mit jdm abklären
to clear sb to do sth
jdm genehmigen, etw zu tun

12. clear (in football):

Expressões:

V. clear [klɪəʳ, americ klɪr] VERBO intr

1. clear (delete):

löschen <löscht, löschte, gelöschtlischst, geloschen>

2. clear (become transparent):

3. clear (become free of blemish):

4. clear (weather):

it's clearing up fog, smoke
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>

5. clear FINAN:

clear·ing [ˈklɪərɪŋ, americ ˈklɪr-] SUBST

1. clearing (in woods):

Lichtung f <-, -en>

2. clearing ECON, FINAN (transaction settling):

Verrechnung f <-, -en>
Clearingteilnehmer(in) m (f) <-s, -; -, -nen>

I. ac·count [əˈkaʊnt] SUBST

1. account (description):

Bericht m <-(e)s, -e>
to give [or formal render] an account of sth
to give [or formal render] an account of sth

2. account INET (user account):

Benutzerkonto nt <-s, -konten>

3. account (with a bank):

Konto nt <-s, Kon·ten>
Sparkonto nt <-s, -s>
current Brit[or americ checking]account (personal)
current Brit[or americ checking]account (business)
Kontokorrentkonto nt <-s, -konten> téc
Gemeinschaftskonto nt <-s, -konten>
Depot nt <-s, -s>
NOW account americ
Kontoauszug m <-(e)s, -züge>
to pay sth into [or americ, Aus deposit sth in] an account
to pay sth into [or americ, Aus deposit sth in] an account (in person)

4. account (credit):

to buy sth on account Brit
to pay sth on account Brit dated
to pay sth on account Brit dated
to put sth on [or charge sth to] sb's account
to put sth on [or charge sth to] sb's account

5. account (bill):

Rechnung f <-, -en>

6. account ECON (records):

period of account FINAN, ECON
Geschäftsjahr nt <-(e)s, -e>
to keep the accounts esp Brit
über etw Acus Buch führen

8. account (customer):

Kunde(Kundin) m (f) <-n, -n; -, -nen>

9. account no pl (consideration):

10. account (reason):

11. account no pl formal (importance):

12. account no pl (responsibility):

13. account JUR:

Expressões:

to turn sth to [good] account formal

II. ac·count [əˈkaʊnt] VERBO trans formal

III. ac·count [əˈkaʊnt] VERBO intr

1. account (explain):

2. account (locate):

3. account (make up):

4. account (bill):

5. account dated (defeat):

I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] VERBO trans

1. exchange (replace, trade):

to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw Acus] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw Acus] umtauschen

2. exchange (interchange):

II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] SUBST

1. exchange (trade):

Tausch m <-(e), -e>
Vertragsabschluss m <-es, -schlüsse>
Briefwechsel m <-s, ->

2. exchange FINAN, ECON:

Währung f <-, -en>
Wechselkurs m <-es, -e>

3. exchange BOLSA (shares market):

Börse f <-, -n>
Warenbörse f <-, -n>
Börse f <-, -n>

4. exchange (interchange):

Wortwechsel m <-s, ->
Schlagabtausch m <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht nt <-(e)s, -e>

III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ADJ atrib, inv

Devisenmarkt m <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) m (f)
Tauschwert m <-(e)s> kein pl
Entrada OpenDict

clear VERBO

Entrada OpenDict

account VERBO

Entrada OpenDict

account SUBST

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

exchange clearing account SUBST MERC FINAN

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS
inglês
inglês
alemão
alemão
alemão
alemão
inglês
inglês
Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

clearing SUBST MERC FINAN

clearing SUBST DIR COMERC

account SUBST MERC FINAN

account SUBST TRANSAÇ

exchange SUBST MERC FINAN

Vocabulário Técnico de Geografia Klett

clear VERBO

exchange SUBST

Present
Iclear
youclear
he/she/itclears
weclear
youclear
theyclear
Past
Icleared
youcleared
he/she/itcleared
wecleared
youcleared
theycleared
Present Perfect
Ihavecleared
youhavecleared
he/she/ithascleared
wehavecleared
youhavecleared
theyhavecleared
Past Perfect
Ihadcleared
youhadcleared
he/she/ithadcleared
wehadcleared
youhadcleared
theyhadcleared

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

She was unpretentious, shy and devout, and possessed a crystal-clear soprano voice projected with a wistful quality and earnestness that audiences found touching.
en.wikipedia.org
It is payable at the beginning of the financial year, though this is regarded as being the time at which the amount becomes clear.
en.wikipedia.org
The details in his work are factually accurate, and he gives his readers clear and stern messages about moral purity and godliness.
en.wikipedia.org
It is clear from all the New Testament material that slavery was a basic part of the social and economic environment.
en.wikipedia.org
By the 12th century, the council was essentially powerless as a separate entity, though it seems clear that the system was never formally dismantled.
en.wikipedia.org