Inglês » Alemão

Christ·mas deco·ˈra·tions SUBST pl

deco·ra·tion [ˌdekəˈreɪʃən] SUBST

in·te·ri·or deco·ˈra·tion SUBST

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Käthe Wohlfahrt is a world-market-leading provider of traditional German Christmas decorations, which we sell in the charming ambience of our shops.

Our expertise in the cultivation and continuation of the traditional German Christmas is not only a result of almost 50 years of experience of trading in Christmas decorations.

Since 2000 we have been running the Christmas museum at our headquarters in Rothenburg ob der Tauber, which ensures a scientific foundation for our selection of items.

wohlfahrt.com

Arbeiten Sie beim Experten Als Anbieter von traditioneller deutscher Weihnachtsdekoration in dem stimmungsvollen Ambiente unserer Läden ist Käthe Wohlfahrt weltweit führend.

Unsere Expertise im Bereich der Pflege und Fortschreibung der traditionellen deutschen Weihnacht resultiert nicht nur aus unserer fast 50jährigen Erfahrung im Handel mit Weihnachtsdekoration.

Wir betreiben außerdem seit dem Jahr 2000 das Weihnachtsmuseum an unserem Hauptsitz in Rothenburg ob der Tauber, welches eine wissenschaftliche Fundierung unserer Artikelauswahl sicherstellt.

wohlfahrt.com

s market after Christmas.

The atmospheric market offers traditional handicrafts, hand-made Christmas decorations, Christmas concerts and an extensive children's program, including Christmas workshop.

www.inaustria.at

Der Kultur- und Weihnachtsmarkt im Ehrenhof vor dem Schloss Schönbrunn bietet Romantik vor imperialer Kulisse und verwandelt sich nach Weihnachten in einen Neujahrsmarkt.

Der stimmungsvolle Markt bietet traditionelles Handwerk, handgefertigte Weihnachtsdekoration, weihnachtliche Konzerte und ein umfangreiches Kinderprogramm inklusive Weihnachtswerkstatt.

www.inaustria.at

farmhouse bacon draw you into Salzburg ’s Christmas market.

In anticipation of the Christmas festivities you can choose delicious gifts for your loved ones, or hand-crafted Christmas decorations such as crib figurines and Advent wreathes; accompanied by the festive sounds with lots of singers and woodwind groups.

At Salzburg Christmas market, customs, Advent and tradition are brought back as they throughout Salzburger Land – even throughout the whole of Austria – nowhere else does it quite like here.

www.koeniggut-salzburg.at

Bauernspeck weist Ihnen den Weg zum Christkindlmarkt Salzburg.

In weihnachtlicher Vorfreude wählen Sie kostbare Geschenke für Ihre Lieben aus oder von Hand gefertigte Weihnachtsdekoration wie Krippenfiguren und Adventskränze. Die weihnachtlichen Klänge der vielen Sänger und Bläsergruppen begleiten Sie dabei.

Auf dem Weihnachtsmarkt Salzburg werden Brauchtum, Advent und Tradition wiedergegeben, wie es im ganzen Salzburger Land – ja sogar in ganz Österreich – nicht wieder zu finden ist.

www.koeniggut-salzburg.at

Work With The Experts

Käthe Wohlfahrt is a world-market-leading provider of traditional German Christmas decorations, which we sell in the charming ambience of our shops.

Our expertise in the cultivation and continuation of the traditional German Christmas is not only a result of almost 50 years of experience of trading in Christmas decorations.

wohlfahrt.com

Kommen Sie zum Marktführer Käthe Wohlfahrt

Arbeiten Sie beim Experten Als Anbieter von traditioneller deutscher Weihnachtsdekoration in dem stimmungsvollen Ambiente unserer Läden ist Käthe Wohlfahrt weltweit führend.

Unsere Expertise im Bereich der Pflege und Fortschreibung der traditionellen deutschen Weihnacht resultiert nicht nur aus unserer fast 50jährigen Erfahrung im Handel mit Weihnachtsdekoration.

wohlfahrt.com

Christmas menu

…t´s Advent time, Christmas Eve is approaching, conifer branchlets, mistletoe and Christmas decorations all evoke an unforgettable atmosphere.

www.galatea.cz

„ Das Weihnachtsmenü “

Die Adventszeit, der Heilige Abend nähert sich, Nadelholzreiser, Mistel und Weihnachtsdekoration rufen die unwiederholbare Atmosphäre hervor.

www.galatea.cz

Beneath the arcades, you can find an assortment of shops that sell fabrics, costume jewelry and souvenirs, along with outdoor cafés, taverns and bakeries.

On Sunday mornings a stamp market is held beneath the arches, and during the Christmas holidays numerous stalls offer all types of Christmas decorations for sale.

click to enlarge

www.aboutmadrid.com

Unter den Arkaden findet man eine Anzahl von Läden, die Stoffe, handgemachten Schmuck und Souvenirs verkaufen sowie Cafés, Tavernen und Bäckereien.

Sonntag morgens findet dort ausserdem ein Briefmarkenmarkt statt und während der Adventszeit wird in vielen Geschäften Weihnachtsdekoration angeboten.

Klicke hier um das Bild zu vergrössern

www.aboutmadrid.com

The performances „ Special Offer “ and „ I Have a Dream “ took place in various living-rooms, restaurants and at company festivities.

The pieces are interactive and a mixture of dance, speech, music, Christmas decorations and subtitles.

Special Offer

www.schallundrauchagency.at

Die Performances „ Sonderangebot “ und „ I have a dream “ fanden in verschiedenen Wohnzimmern, Kaffeehäusern und bei Firmenfeiern statt.

Es handelte sich um interaktive Performances aus Tanz, Sprache, Musik, Weihnachtsschmuck und Untertitel.

Sonderangebot

www.schallundrauchagency.at

Producer of small artificial flowers, leaves, foliage and fruits which are used for wedding badges and wedding decorations.

Additionally traditional Salzburg Spice Bouquets and Christmas decorations are produced, mainly from spices.

Logo:

www.rasp.at

Hersteller von künstlichen Kleinblumen, Blättern und Früchten, die Verwendung für Hochzeitsanstecker und Hochzeitsschmuck finden.

Außerdem werden traditionelle Salzburger Gewürzgebinde und Weihnachtsschmuck hauptsächlich aus Gewürzen hergestellt.

Logo:

www.rasp.at

In the same spirit as the famous Christmas markets.

Discover the most beautiful Christmas decorations all year round.

Météo du jour

www.ot-strasbourg.com

Un Noël en Alsace atmet den Geist des berühmten Weihnachtsmarkts.

Entdecken Sie ganzjährig unseren schönsten Weihnachtsschmuck.

Météo du jour

www.ot-strasbourg.com

The Nuremberg Christmas Market is one of the oldest, and certainly the most famous, Christmas markets in the world.

In the wooden booths of the “ little town made of wood and cloth “ you can find traditional, often hand-crafted Christmas decorations and sweet treats such as gingerbread almond cookies.

The Children s Christmas Market, the Sternenhaus, the Market of the twin towns and a lantern procession of Nuremberg children are some additional attractions.

tourismus.nuernberg.de

Der Nürnberger Christkindlesmarkt ist einer der ältesten und sicher der berühmteste Christkindlesmarkt der Welt.

In den Holzbuden des „ Städtleins aus Holz und Tuch gemacht “ findet man traditionellen, oft handgearbeiteten Weihnachtsschmuck und süße Leckereien wie Lebkuchen und Spekulatius.

Zusätzliche Attraktionen sind Kinderweihnacht und Sternenhaus, der Markt der Partnerstädte und der Lichterzug der Nürnberger Kinder.

tourismus.nuernberg.de

Visit our enchanting Christkindlesmarkt on Nuremberg ’s Main Market Square from November 28 to December 24, 2014 !

Here you’ll find everything your Christmas heart desires: delicious Nuremberg bratwurst, wonderful smelling gingerbread, hot mugs of mulled wine and, of course, beautiful Christmas decorations and presents and souvenirs for family and friends at home.

Especially touching is the opening ceremony on Friday before the first Sunday in Advent.

tourismus.nuernberg.de

Besuch Sie unseren bezaubernden Christkindlesmarkt auf dem Nürnberger Hauptmarkt vom 28.11. bis 24.12.2014 !

Hier finden Sie alles was das Herz zur Weihnachtszeit begehrt: leckere Nürnberger Bratwürstchen, herrlich duftende Lebkuchen oder eine Tasse heißen Glühwein und natürlich wunderschönen Weihnachtsschmuck, Geschenke und Mitbringsel für Familie und Freunde zu Hause.

Besonders bewegend ist die Eröffnungsfeier am Freitag vor dem 1. Advent.

tourismus.nuernberg.de

Here you ’ll find everything your Christmas heart desires :

delicious Nuremberg bratwurst, wonderful smelling gingerbread, hot mugs of mulled wine and, of course, beautiful Christmas decorations and presents and souvenirs for family and friends at home.

Especially touching is the opening ceremony on Friday before the first Sunday in Advent.

tourismus.nuernberg.de

Hier finden Sie alles was das Herz zur Weihnachtszeit begehrt :

leckere Nürnberger Bratwürstchen, herrlich duftende Lebkuchen oder eine Tasse heißen Glühwein und natürlich wunderschönen Weihnachtsschmuck, Geschenke und Mitbringsel für Familie und Freunde zu Hause.

Besonders bewegend ist die Eröffnungsfeier am Freitag vor dem 1. Advent.

tourismus.nuernberg.de

Brave children can climb the 75 steps to the castle keep and enjoy the wonderful view or visit the 36-metre-deep reservoirs.

As a reward for their courage, and as a memento of a memorable day, souvenirs such as wooden toys, decorative articles, Saxon specialities or typical Erzgebirge Christmas decorations can be bought from several shops.

Details about Scharfenstein Castle

www.schloesserland-sachsen.de

Mutige Kinder können die 75 Stufen zum Bergfried erklimmen und den herrlichen Rundblick genießen oder die 36 Meter tiefe Zisterne besuchen.

Als Belohnung für ihren Mut und Erinnerung an den erlebnisreichen Tag bieten verschiedene Geschäfte Souvenirs wie Holzspielsachen, Dekorationsartikel, sächsische Spezialitäten oder typisch erzgebirgischen Weihnachtsschmuck an.

Details zur Burg Schrafenstein

www.schloesserland-sachsen.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文