Inglês » Alemão

clothes [kləʊ(ð)z, americ kloʊ(ð)z] SUBST pl

clothe <clothed [or lit clad], clothed [or lit clad]> [kləʊð, americ kloʊð] VERBO trans

2. clothe fig (fit with):

etw bedecken [o. elev bekleiden]

ˈclothes bas·ket SUBST

ˈclothes brush SUBST

clothes brush

ˈclothes-hang·er SUBST

ˈclothes horse SUBST

1. clothes horse (for drying clothing):

clothes horse

2. clothes horse pej coloq (slavish fashion fan):

clothes horse

ˈclothes line SUBST

ˈclothes-moth SUBST

ˈclothes peg SUBST

ˈclothes rack SUBST

ˈclothes shop SUBST

cus·tom ˈclothes SUBST

custom clothes pl esp americ:

custom clothes

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

work clothes
baggy clothes
casual clothes
used clothes
outsized clothes
baby clothes
fluffy clothes
working clothes
Mostrar mais

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

The cheap goods we buy come at a high price.

Workers in Bangladesh, China and other countries often produce clothes and consumer goods in appalling conditions.

Deaths resulting from inadequate fire safety standards and dilapidated factory buildings are bringing the conditions in the manufacturing industry to light.

www.giz.de

Unser Billigkonsum hat einen hohen Preis :

Arbeiterinnen und Arbeiter in Bangladesch, China und anderen Ländern fertigen Kleidung und Konsumgüter oftmals unter unzumutbaren Bedingungen an.

Todesopfer durch mangelnden Brandschutz und baufällige Fabrikgebäude rücken die Zustände in den Zulieferbetrieben in das Licht der Öffentlichkeit.

www.giz.de

Lovingly wrapped smartphones, a cosy new winter sweater and toys for the kids are piled high under the Christmas tree.

Many of us know that food, clothes and toys come from all over the world, but when they are buying gifts hardly anyone considers the working conditions under which smallholder farmers and seamstresses in developing countries and emerging economies produce the goods.

How can production and trade be organised fairly for all?

www.giz.de

Unter dem Tannenbaum stapeln sich liebevoll verpackte Smartphones, der neue kuschlige Winterpullover und Spielzeug für die Kleinen.

Viele Menschen bei uns wissen, dass Lebensmittel, Kleidung oder Spielwaren aus allen Teilen der Welt kommen. Doch kaum jemand denkt beim Einkauf der Geschenke an die Arbeitsbedingungen, unter denen Kleinbauern und Näherinnen in Entwicklungs- und Schwellenländern die Waren produzieren.

Wie können Produktion und Handel für alle Menschen fair vonstattengehen?

www.giz.de

The villagers have access to clean water and electricity.

They are sending their children to school, they have more clothes and proper beds.

I am proud to be part of that change.

www.giz.de

Die Dorfbewohner haben Zugang zu sauberem Wasser und Strom.

Sie schicken ihre Kinder zur Schule, besitzen mehr Kleidung und ordentliche Betten.

Ich bin stolz, Teil dieser Veränderung zu sein.

www.giz.de

Clothes convey different messages, far beyond their functional properties which protect the body against the elements and nakedness.

Using contemporary artistic positions from our own collection, complemented by selected loans, the exhibition shows, how clothes - through fashion, traditions and conventions - are staged and understood in a formulaic way as a social, cultural and genderspecific system of symbols and signs and an individually sensed expression of personality.

The title of the exhibition is a reference to the series of photographs Wearing Skirts by Andrea Lumplecker.

www.museumdermoderne.at

Mit Kleidung verbindet sich weit mehr als ihre funktionellen Eigenschaften, die dem Körper zum Schutz vor Kälte, Witterung und Entblößung dienen.

Anhand von zeitgenössischen künstlerischen Positionen aus der eigenen Sammlung, die um einige ausgewählte Leihgaben erweitert wurden, zeigt die Ausstellung inwieweit Kleidung durch Mode und tradierte Konventionen formelhaft als ein soziales, kultur- und geschlechtsspezifisches Zeichensystem wie auch als individuell empfundener Ausdruck der Persönlichkeit inszeniert und verstanden wird.

Der Titel der Ausstellung greift die gleichnamige Fotoserie Röcke tragen von Andrea Lumplecker auf.

www.museumdermoderne.at

Throughout the latter part of season two of Titus she was pregnant with twins.

Her character Erin was not meant to be pregnant, so the fact was often disguised by having her standing behind objects, holding things in front of her (flowers, pillows, wedding dresses in garment bags, etc.), being filmed from above the waist and wearing dark clothes.

Michelle Rodriguez

de.lostpedia.wikia.com

Während des letzten Teils der zweiten Staffel von Titus ist sie mit ihren Zwillingen schwanger.

Es war nicht geplant, dass ihr Charakter Erin schwanger wird, deshalb wurde das Problem gelöst, indem sie oft hinter Gegenständen stand, Objekte wie Kissen oder Blumen vor ihrem Körper hielt, dunkle Kleidung trug oder von der Kamera nur oberhalb der Taille erfasst wurde.

Michelle Rodriguez

de.lostpedia.wikia.com

s campus ] right next to the Bremen Vier stage :

They can produce their on shower gel or illuminate clothes by moving or they explore crayfish.

The infopoint - start for 90 guided tours in German and English - is also in the Campus Park.

www.uni-bremen.de

Für die kleinen Gäste gibt es auf dem KINDERCAMPUS an der Bremen Vier-Bühne ein buntes Programm :

Sie können eigenes Duschgel herstellen, Kleidung durch Bewegung zum Leuchten bringen oder Flusskrebse erforschen.

Im Campus-Park befindet sich auch der Infopoint, an dem man sich für die insgesamt 90 deutsch- und englischsprachigen Führungen anmeldet.

www.uni-bremen.de

We will also take a glance at the conditions under which ever-cheaper clothes end up in store windows and who earns what in the process.

Come along, bring your old but wearable clothes, and take a new article of clothing home with you!

Date:

www.uni-hamburg.de

Wie landen immer günstigere Klamotten bei uns in den Schaufenstern und wer verdient eigentlich was dabei ?

Komm vorbei, bring deine ausrangierte, gut erhaltene, alte Kleidung mit und nimm ein neues Lieblingsstück mit nach Hause.

Termin:

www.uni-hamburg.de

Fair trade is gaining ground :

the traditional fair trade products like coffee, tea and chocolate are holding their ground on the market and many new ones e.g. clothes, flowers, cosmetics, and wood have arrived in the last few years.

Despite the economic crisis, the market share of fair trade products is growing rapidly.

www.westfalenhallen.de

Der Faire Handel ist im Aufwind :

die klassischen Fairtrade-Produkte wie Kaffee, Tee und Schokolade behaupten sich auf dem Markt und viele neue – Kleidung, Blumen, Kosmetik, Holz – sind in den letzten Jahren dazu gekommen.

Trotz Wirtschaftskrise wächst der Marktanteil fair gehandelter Produkte rasant.

www.westfalenhallen.de

Little Drags = high Aufmerksamkeut, which is understood not necessarily compliment each at the Swiss, because just speak Swiss German

While the comedy program understanding reasons, tend to neglect, can you look at this year's fashion shows Daniel Herman (Latex Couture), The miss (CH) and Minna Parikka (END), the latter will probably be the most interesting, created the lady next interesting clothes also miraculous and wonderful shoes.

zoe-delay.de

Wenig Drags = hohe Aufmerksamkeut, wobei man bei den Schweizern nicht unbedingt jedes Kompliment versteht, weil die eben Schweizerdeutsch sprechen

Während das Comedyprogramm aus Verständigungsgründen eher zu vernachlässigen ist, kann man sich dieses Jahr auf Fashion Shows von Daniel Herman (Latex Couture), Mademoiselle L (CH) und Minna Parikka (FIN), wobei letztere wohl am interessantesten sein wird, erstellt die Dame neben interessanter Kleidung auch wundersame und wunderbare Schuhe.

zoe-delay.de

Wonderful Tonight Lyrics :

It´s late in the evening She´s wondering, what clothes to wear She puts on her make-up

Lee Ryan - Wonderful Tonight Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Wonderful Tonight Übersetzung Lyrics :

- Wundervoll heute Abend - Es ist spät am Abend Sie fragt sich was sie anziehen soll

Lee Ryan - Wonderful Tonight deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

As I am an intelligent dog I know by now that my mistress is leaving the bathroom immediately after having used the deodorant spray.

This is always the last deed before she puts her clothes on.

I always run straight into the bedroom to lie down once again in the comfortable bed to watch her.

www.kallemann.de

Da ich ein intelligenter Hund bin, weiß ich inzwischen, daß Frauchen fertig im Bad ist, wenn sie das Deo-Spray benutzt.

Das tut sie nämlich immer als letztes, bevor sie sich anzieht.

Da renne ich dann schon immer vor ins Schlafzimmer und lege mich nochmal kurz ins gemütliche Bett und gucke ihr zu.

www.kallemann.de

The persons who are going to use sauna for the first time should consult it with their physicians before.

How to use sauna correctly Before entering sauna, take off all your clothes, have a shower with soap and water and dry your body.

Sit or lie down on any of the benches, which fit you most.

www.thajka.cz

Die Personen, die die Sauna zum ersten Mal besuchen, sollen sich vorher mit Ihrem Arzt beraten.

Wie sich richtig saunieren Vor dem Eintritt in die Sauna sollen Sie sich komplett ausziehen, sich mit Seife und Wasser duschen und mit Badetuch abtrocknen.

Setzen Sie sich oder legen Sie sich auf eine der Banken, die Ihnen am besten passt.

www.thajka.cz

In the fall of 2007, an unusual incident happened at an after-show party of the Popkomm Berlin :

Five young Austrian musicians took off their clothes to expose their birthday suits, and were directed to the bar after a few uncomfortable discussions.

When asked about the reason for this move, the simple answer was:

www.musicaustria.at

Im Herbst 2007 ereignete sich auf einer Aftershowparty der Berliner Popkomm etwas Ungewöhnliches :

Fünf junge, österreichische Musiker zogen sich nackt aus, und wurden nach ungemütlichen Diskussion der Bar verwiesen.

Auf die Frage nach dem Grund der Aktion lautete die simple Antwort:

www.musicaustria.at

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文