Inglês » Alemão

I . choco·late [ˈtʃɒkələt, americ ˈtʃɑ:klət] SUBST

1. chocolate no pl (substance):

chocolate
a bar of chocolate
chocolate mousse
baking chocolate
baking chocolate
dark chocolate [or Brit also bitter] [or americ also bittersweet]
semi-sweet chocolate
hot chocolate
hot chocolate

2. chocolate (sweet):

chocolate
chocolate
Konfekt nt A

II . choco·late [ˈtʃɒkələt, americ ˈtʃɑ:klət] SUBST modifier

chocolate (bar, biscuit, cake, ice cream, sauce):

chocolate
Schokoladen-

I . ˈchoco·late box SUBST

II . ˈchoco·late box ADJ usu atrib

chocolate box (romantic)
schnuckelig coloq
chocolate box (romantic)
chocolate box (overly romantic)
chocolate box (cute)
chocolate box (cute)

dark ˈchoco·late SUBST no pl americ, Aus (plain chocolate)

hot ˈchoco·late SUBST no pl

milk ˈchoco·late SUBST no pl

plain ˈchoco·late SUBST no pl

plain chocolate

ˈchoco·late chip SUBST

chocolate chip

choco·late spread SUBST

chocolate liquor SUBST

Entrada criada por um utilizador
chocolate liquor CULIN

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

chocolate box
chocolate cake
white chocolate
chocolate marshmallow
chocolate mousse
pure chocolate
bitter chocolate Brit
chocolate cream
Mostrar mais
nutty chocolate
chocolate egg
cooking chocolate
hot chocolate
baking chocolate
bittersweet chocolate americ
ersatz chocolate
Mostrar menos

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Château Petrus 2006 At the beginning very dull on the nose, with air it is virtually exploding, fleshy blackberries, lingonberries and leather, on the palate green stem but pleasantly clothy, enjoyable fruit sweetness with very fine tannins, seems very balanced, when tasting again subtle cigarrs, slightly smoky, a touch of myrrh

Messorio 2004 In my opinion the best Merlot of Tuscany, incredibly multi-faceted on the nose, caramel, coffee, dark chocolate and ripe cherries, great acidity, on the palate very well integrated but playful acidity never feels obtrusive, very balanced with enthralling tannins

Desiderio 2004 On the nose vivid fruit, subtle oriental herbs, with air prunes, black olives with ethereous touch, on the palate very straight with no big surprises

www.poeckl.at

Château Petrus 2006 Anfangs in der Nase ziemlich dumpf, mit Luft explodiert er förmlich, fleischige Brombeeren, Preiselbeeren und Leder, am Gaumen grünstingelig, aber angenehm stoffig, angenehme Fruchtsüße mit sehr feinen Tanninen, wirkt sehr ausbalanciert, beim Nachverkosten leicht nach Zigarren, leicht rauchig, Anklänge von Myrrhe

Messorio 2004 Meiner Meinung der beste Merlot aus der Toscana, unglaublich vielschichtig in der Nase, Karamell, Kaffee, dunkle Schokolade und reife Kirschen, tolle Säure, am Gaumen total gut eingebundene aber verspielte Säure wirkt nie aufdringlich, sehr ausgewogen mit zupackenden Tanninen

Desiderio 2004 In der Nase lebendige Frucht, leicht orientalische Gewürze, mit Luft Dörrpflaumen, schwarze Oliven mit ätherischen Anklängen, am Gaumen sehr geradlinig ohne große Überraschungen

www.poeckl.at

Further unsolicited suggestion : start small Niki.

Do an app for just a few common items like garlic, basil, chili, chocolate, strawberries and Coffee (picking some common favourites of mine) – then go from there more if it works.

Found your book last night from a 20 year old friend who found it on Pintrest.

www.flavourthesaurus.com

Weitere unerwünschte Vorschlag : klein anfangen Niki.

Führen Sie eine App nur für ein paar gemeinsame Elemente wie Knoblauch, Basilikum, Chili, Schokolade, Erdbeeren und Kaffee (Kommissionierung einige gemeinsame Favoriten von mir) – dann von dort aus mehr gehen, ob es funktioniert.

Gefunden Ihr Buch gestern Abend von einem 20 Jahre alten Freund, der es auf Pintrest gefunden.

www.flavourthesaurus.com

100 Gourmets will present their best products !

Big selection of oil from all over Italy, vinegar from antique vinegar factories of Emilia, excellent cheese from Tuscany, sauces from Sicily, a big selection of special traditional meat and sausages, typical Panettone and Christmas pastries, great Italian chocolate and much more.

http://www.meranowinefestiv...

www.meranowinefestival.com

100 Handwerker des Geschmacks werden Ihre besten Produkte ausstellen !

Große Auswahl an Öl aus ganz Italien, Essig aus antiken Essigfabriken der Emilia, vorzüglicher Käse aus der Toskana, Soßen aus Sizilien, eine große Selektion an speziellen italienischen Wurstwaren, typischer Panettone und Weihnachtsgebäck, großartige italienische Schokolade und viele andere exquisite Produkte.

http://www.meranowinefestiv...

www.meranowinefestival.com

Fair trade is gaining ground :

the traditional fair trade products like coffee, tea and chocolate are holding their ground on the market and many new ones e.g. clothes, flowers, cosmetics, and wood have arrived in the last few years.

Despite the economic crisis, the market share of fair trade products is growing rapidly.

www.westfalenhallen.de

Der Faire Handel ist im Aufwind :

die klassischen Fairtrade-Produkte wie Kaffee, Tee und Schokolade behaupten sich auf dem Markt und viele neue – Kleidung, Blumen, Kosmetik, Holz – sind in den letzten Jahren dazu gekommen.

Trotz Wirtschaftskrise wächst der Marktanteil fair gehandelter Produkte rasant.

www.westfalenhallen.de

Fine foods, specialities from the region, and many things for your daily needs.

At the kiosk you can get the perennial hits, such as chocolate, souvenirs and chewing gum – long after the usual store opening hours, and the newspapers and magazines inform you about the news from all over the world.

For taking along with you on your journey, our shops offer beverages in practical PET packaging and fresh sandwiches.

www.autogrill.ch

Feine Lebensmittel, Spezialitäten aus der Region und vieles für den täglichen Bedarf.

Am Kiosk erhalten Sie Dauerbrenner wie Schokolade, Souvenirs und Kaugummi - lange nach den üblichen Ladenschlusszeiten und die Zeitungen und Zeitschriften informieren Sie über die News aus aller Welt.

Für Unterwegs bieten unsere Shops Getränke in praktischer PET-Verpackung und frische Sandwiches.

www.autogrill.ch

Coffee beans and water are the basic ingredients used to make coffee, but there are as many ways to make coffee as there are coffee drinkers.

You can use more or less water, add milk and sugar, use skimmed milk or cream, you can make it frothy, add a sprinkling of cocoa powder, a hint of chocolate… the possibilities are endless.

All NESCAFÉ coffees are made of 100% pure coffee beans.

www.nescafe.at

Auch wenn Kaffee immer die Grundzutaten Kaffeebohnen und Wasser enthält, gibt es so viele Zubereitungsarten wie Kaffeetrinker.

Mehr oder weniger Wasser, Milch oder Zucker, fettarme Milch oder Rahm, schaumig gerührt, mit einer Prise Kakaopulver, einem Hauch von Schokolade … es gibt unendlich viele Möglichkeiten.

Alle Kaffees von NESCAFÉ sind aus 100 % reinem Bohnenkaffee hergestellt, mit Ausnahme der trinkfertigen Mischgetränke und Mixe.

www.nescafe.at

In the gallery in Hall 6 the Wine ’ s Best Friends event will once again be treating us to unusual delicacies that go especially well with wines and spirits.

From truffles and caviar to nuts and chocolates – specialist retailers and restaurateurs will find delicious surprises here, providing them with numerous impulses for designing their own range.

All details on ProWein 2013 can also be found at www.prowein.com.

www.prowein.de

Auf der Empore der Halle 6 kredenzt wine ’ s best friends erneut ausgefallene Gaumenfreuden, die besonders gut zu Wein und Spirituosen passen.

Von Trüffel und Kaviar bis zu Schokolade und Nüssen – insbesondere Fachhandel und Gastronomie finden hier köstliche Überraschungen und damit zahlreiche Impulse für die Gestaltung des eigenen Sortiments.

Alle Details zur ProWein 2013 finden sich auch unter www.prowein.de.

www.prowein.de

s cocoa plantations, the chocolate industry has been moved to seek changes.

The rapid growth in consumer demand for socially and environmentally sustainable chocolate and cocoa products has inspired a number of new initiatives. These includes commitments by cocoa importers and chocolate manufacturers to purchase greater amounts, or even 100 % of their raw cocoa from sustainable production, and to ensure that these sources are certified as sustainable.

In recent years, many private sector initiatives have started with the purpose of improving the living conditions of cocoa producers and their families.

www.giz.de

Nicht zuletzt das Bekanntwerden von Kinderarbeit auf westafrikanischen Kakaoplantagen hat die Schokoladenindustrie zu Veränderungen bewegt.

Die rasant steigende Nachfrage nach nachweislich umwelt- und sozialverträglich erzeugter Schokolade und anderen Kakaoprodukten hat zu neuen Initiativen geführt: etwa der Verpflichtung einiger großer Kakaoimporteure und Schokoladenhersteller, ihre Rohwaren zunehmend oder sogar ausschließlich aus nachhaltiger Produktion zu beziehen und dies durch bekannte Standardinitiativen zertifizieren zu lassen.

In den letzten Jahren sind viele Initiativen der Privatindustrie mit dem Ziel entstanden, die Lebensbedingungen der Kakaoproduzenten und ihrer Familien zu verbessern.

www.giz.de

s nothing like a balanced breakfast to start your day.

The ibis buffet has everything you could ever want, including bread, biscuits, cold meats, cereal, fruit, cakes, jam, honey, yogurt, juice, scrambled eggs, milk, coffee, tea and hot chocolate.

COMES E BEBES

www.ibis.com

Nichts ist besser als ein ausgewogenes Frühstück zum Tagesbeginn.

Das umfangreiche Büfett von ibis bietet Ihnen Brot, Kekse, Aufschnitt, Müsli, Früchte, Kuchen, Marmelade, Honig, Joghurt, Saft, Rührei, Milch, Kaffee und Tee sowie heiße Schokolade.

COMES E BEBES

www.ibis.com

2 persons

Chocolate fondue of finest plain chocolate served with different fruits and berries, light biscuit cake and vanilla ice cream € 21 per person

Sticky Fingers Arlbergstraße 77 A-6580 St. Anton am Arlberg Phone:

www.sticky-fingers.at

ab 2 Personen

Die zarte Versuchung von der Valrhona Schokolade Schokoladenfondue hergestellt aus feinster Zartbitter Schokolade serviert mit verschiedenen Früchten und Beeren, leichtem Biskuit und Vanilleeis € 21 pro Person

Sticky Fingers Arlbergstraße 77 A-6580 St. Anton am Arlberg Phone:

www.sticky-fingers.at

The thermal energy of the plasma is correspondingly low, despite the high temperature.

The hot plasma of a future fusion power plant, with a volume of 1,000 cubic metres and a temperature of 100 million degrees, therefore contains just 200 megajoules of thermal energy, this being equivalent to the combustion value of about 100 bars of chocolate.

© 2003-2015, Max-Planck-Gesellschaft, München

www.ipp.mpg.de

Entsprechend gering ist – trotz der hohen Temperatur – die Wärmeenergie des Plasmas.

Das 1000 Kubikmeter umfassende, 100 Millionen Grad heiße Plasma eines künftigen Fusionskraftwerks enthält daher nur 200 Megajoule Wärmeenergie – das entspricht dem Brennwert von rund 100 Tafeln Schokolade.

© 2003-2015, Max-Planck-Gesellschaft, München

www.ipp.mpg.de

Description

At Michi s Schokoatelier you can find fresh chocolate figurines in all shape and sizes, truffles, and the finest bars of chocolate made from the best cocoa beans and coated with a variety of things, includingcandied blossom, wild figs, rose petals, nuts and much more.We do t just do chocolate.

www.mycitysecret.com

Beschreibung

In Michis Schokoatelier finden Sie stets frische Schokofiguren in den unter ­ schied ­ lichsten Größen und Formen, Sahnetrüffel und Pralinen, feinste Tafeln Schokolade aus den besten Kakaobohnen und den unterschiedlichsten Belägen:

www.mycitysecret.com

Children enjoy using Smarties and nuts.

While your bar of chocolate is cooling, you can enjoy a film about how chocolate is made and take a tour of the factory.

Duration: around two hours Prices: CHF 25.00 per child, CHF 30.00 per adult ) ( No. of participants: at least we have to charge you CHF 300.00 ) For further information and registration, please call us at tel.

www.maestrani.ch

Kinder bevorzugen Smarties und Nüsse.

Während die Tafel abkühlt, geniessen Sie einen Film über die Herstellung der Schokolade und eine Betriebsführung.

Dauer: ca. 2 Stunden Kosten:

www.maestrani.ch

After Smart Joe had signed a contract with a clock factory, we still had plenty of time and decided to do some touristy stuff.

We bought five bars of Swiss chocolate and went for a hike in the Alps.

After hiking for a couple of hours I got hungry, so we unpacked the chocolate ( which was lucky for us since it was already half molten ) and the others started to discuss the best way to divide the chocolate between the five of us.

mathematica.ludibunda.ch

Nachdem Smart Joe seinen Vertrag mit einer Uhrenfabrik unterzeichnet hatte, blieb uns noch genügend Zeit, um uns nach Touristenart umzusehen.

Wir kauften also fünf Tafeln Schokolade und gingen in den Alpen wandern.

Nach ein paar Stunden brach bei mir der Hunger aus.

mathematica.ludibunda.ch

Combined with the balanced bitterness and roasted flavors everything fits into a harmonious, slightly sweet taste.

The creamy beige foam head emerges a scent of caramel and dark chocolate and whets the appetite for this full-bodied beer that still remains elegant with its strong structure and malty aftertaste .

The " Lammsbräu 1628 Bavarian Brown Ale " is a unique taste experience with a fascinating look that fits perfectly next to the pure pleasure with roasts , game and mushroom dishes , strong cheeses and chocolate desserts.

www.bierdandla.de

Vereint mit der ausgewogenen Bittere und den Röstaromen fügt sich alles zu einem harmonischen, leicht süßlichen Geschmack.

Der sahnigen beigen Schaumkrone entsteigt ein Duft nach Karamell und Zartbitterschokolade und macht Appetit auf dieses körperreiche Bier, das mit seiner kräftigen Struktur und dem malzbetonten Nachtrunk trotzdem elegant bleibt.

Das „Lammsbräu 1628 Bavarian Brown Ale“ ist ein einzigartiges Geschmackserlebnis mit faszinierender Optik, das neben dem puren Genuss ideal zu Braten, Wild und Pilzgerichten, kräftigem Käse sowie schokoladigen Desserts passt.

www.bierdandla.de

Dark chocolate with chilli pepper — Stock Image

Dark chocolate with chilli pepper — Stock Photo

5616 x 3744

de.depositphotos.com

Zartbitterschokolade mit Chili — Stockdatei

Zartbitterschokolade mit Chili — Lizenzfreies Foto

5616 x 3744

de.depositphotos.com

To find out if sunflower lecithin has the same functional properties as soy lecithin in chocolate manufacture, Sternchemie ran practical tests in cooperation with sister company HERZA Schokolade.

According to Janine Binder, applications technician at Sternchemie,? First we made samples of dark chocolate, with and without added cocoa butter, and milk chocolate.

www.sternchemie.de

Um herauszufinden, ob Sonnenblumen-Lecithin bei der Verarbeitung von Schokolade die gleichen funktionellen Eigenschaften wie Soja-Lecithin aufweist, hat Sternchemie Praxistests in Zusammenarbeit mit dem Schwesterunternehmen HERZA Schokolade durchgeführt.

Dazu Janine Binder, Anwendungstechnikerin Sternchemie: ? Wir haben zunächst Muster aus Zartbitterschokolade? einmal mit und einmal ohne Zusatz von Kakaobutter? und aus Vollmilchschokolade hergestellt.

www.sternchemie.de

To test the flavour profile, the chocolate samples were blind-tested.

With both milk chocolate and the pure dark chocolate, there was no significant difference in taste between sunflower and soy lecithin. ? In summary, you can say that you need to use a little more sunflower lecithin in chocolate to get the same flow moisture point as with soy lecithin.

In terms of taste, there are no significant differences,? said Janine Binder.

www.sternchemie.de

Um das geschmackliche Profil zu überprüfen, wurden die Schokoladenmuster in einer Blindverkostung getestet.

Bei Vollmilchschokolade und bei reiner Zartbitterschokolade gab es keine signifikanten Geschmacksunterschiede zwischen Sonnenblumen- und Soja-Lecithin.? Zusammenfassend kann man sagen, dass etwas mehr Sonnenblumen-Lecithin verwendet werden muss, um bei Schokolade die gleiche Fließgrenze zu erzielen wie mit Soja-Lecithin.

Geschmacklich entstehen dadurch keine signifikanten Unterschiede ?, so Janine Binder.

www.sternchemie.de

Kirsch Chili Website 2

Extravagant spicy dark chocolate with sweet fruits

Ingredients:

www.lovechock.com

Kirsch Chili Website

Extravagante, pikante Zartbitterschokolade mit süßen Früchten

Zutaten:

www.lovechock.com

Orangettes

Orangettes are candied orange peels, which are coated with dark chocolate.

coconutandvanilla.com

Orangettes : Post aus meiner Küche

Orangettes oder auch Orangetten werden Stäbchen aus kandierte Orangenschalen genannt, die mit Zartbitterschokolade überzogen werden.

coconutandvanilla.com

Breakfast buffet :

various types of bread and rolls, butter, margarine, two or three different "sweet toppings", juice, coffee, tea, hot chocolate, milk, muesli, flakes or pops, two types each of meat and cheese, some fresh sides, yoghurt and/or quark.

www.jugendherberge.de

Frühstücksbuffet :

verschiedene Sorten Brot und Brötchen, Butter, Margarine, zwei bis drei Sorten "süßer Aufstrich", Saft, Kaffee, Tee, Kakao, Milch, Müsli, Flakes oder Pops, je zwei Sorten Wurst und Käse, einige frische Beilagen, Joghurt und/oder Quark.

www.jugendherberge.de

04.00 o ´ clock - 05.30 o ´ clock p.m.

Big Okersee round trip with endless coffee/tea/ hot chocolate, cream puff Okersee-swan or a piece of cake or cream gateau forms our own confectionery.

These offers are valid only for groups of 20 persons.

www.sporthotel-schulenberg.de

13.30 Uhr bis 15.15 Uhr Besuch im größten Kräuterpark Europas

16.00 Uhr bis 17.30 Uhr Große Okerseerundfahrt mit Kaffee/Tee/Kakao satt, Windbeutel „Okersee-Schwan“ oder ein Stück Kuchen oder Sahnetorte aus eigener Konditorei

Diese Angebote gelten nur für Gruppen ab 20 Personen.

www.sporthotel-schulenberg.de

Breakfast buffet :

various types of bread and rolls, butter, margarine, two or three different "sweet toppings", juice, coffee, tea, hot chocolate, milk, muesli, flakes or pops, two types each of meat and cheese, some fresh sides, yoghurt and/or quark.

www.jugendherberge.de

Frühstücksbüfett von 7.30 bis 9.00 Uhr :

verschiedene Sorten Brot und Brötchen, Butter, Margarine, zwei bis drei Sorten "süßer Aufstrich", Kaffee, Tee, Kakao, Milch, Müsli, Flakes oder Pops, je zwei Sorten Wurst und Käse, einige frische Beilagen, Joghurt und/oder Quark.

www.jugendherberge.de

You will then cycle along the levee until reaching your destination for the day on the Ems.

Don´t miss the last chance to enjoy some Dutch hot chocolate.

Overnight stay in Delfzijl

www.ems-radweg.com

Entlang des Deiches radeln Sie zu Ihrem heutigen Ziel an der Ems.

Versäumen Sie nicht die letzte Gelegenheit, holländischen Kakao zu genießen.

Übernachtung in Delfzijl

www.ems-radweg.com

e.g. coffee, tea, fruit juice, fruits, buttered bretzel, vegetable sticks Afternoon snack ( by request ) :

e.g. coffee, tea, hot chocolate, cakes, pastries If you book full board, you will receive a packed lunch and a hot meal in the evening when you go out on day trips.

For reasons of environmental protection, we ask you to bring with you a lunchbox suitable for a packed lunch and a plastic drinks bottle.

www.jugendherberge.de

z. B. Kaffee, Tee, Saft, Wasser, Obst und Quark, Butterbrezel, Gemüsesticks Nachmittags-Imbiss ( auf Wunsch ) :

z. B. Kaffee, Tee, Kakao, Kuchen oder Gebäck Bei Vollpension erhalten Sie bei Tagesausflügen ein Lunchpaket und abends ein warmes Essen.

Aus Gründen des Umweltschutzes bitten wir Sie, für das Lunchpaket eine geeignete Lunchbox mitzubringen.

www.jugendherberge.de

But I was still too excited to feel tired.

I wrote reports about the aurora on the internet, made and drank a hot chocolate and then went to bed.

I dreamed of aurora!

home.online.no

Aber ich war noch zu aufgeregt, um Müdigkeit zu spüren.

Ich schrieb Berichte über meine Beobachtungen im Internet, kochte mir einen Kakao und ging schlafen, nachdem ich ihn getrunken hatte.

Ich träumte vom Polarlicht!

home.online.no

Product of the year 2013 :

Dallmayr Classic is the runaway winner in the product group coffee/tea/hot chocolate in the annual consumer survey conducted by German food and retail magazine “Lebensmittel Praxis”.

“Rach-getestet” award:

www.dallmayr.de

Produkt des Jahres 2013 :

Dallmayr Classic ist klarer Sieger in der Warengruppe Kaffee/Tee/Kakao der jährlichen Verbraucherbefragung der Lebensmittel Praxis.

"Rach-getestet":

www.dallmayr.de

Includes all this :

Delicious cold/hot buffet, different speciality coffees, tea and hot chocolate, juice and water.

Price per person:

www.jugendherberge.de

Das ist alles inklusive :

Leckeres kalt/warmes Buffet, verschiedene Kaffeespezialitäten, Tee und Kakao, Saft und Wasser.

Preis pro Person:

www.jugendherberge.de

Comprehensive breakfast - and starter buffet as well as a varied assortment of main dishes and desserts.

As drinks we serve unlimited orange or multi-vitamin juice, mineral water, coffee, tea or hot chocolate.

Our brunch will be served at € 30,50 per person

www.hotel-amadeus-frankfurt.de

Großes Frühstücks- und Vorspeisenbuffet sowie eine wechselnde Auswahl von Hauptgängen und Desserts.

Als Getränke bieten wir unlimitiert Orangensaft, Multivitaminsaft und Mineralwasser sowie Kaffee, Tee oder Kakao an.

Alle genannten Leistungen zu € 30,50 pro Person

www.hotel-amadeus-frankfurt.de

s nothing like a balanced breakfast to start your day.

The ibis buffet has everything you could ever want, including bread, biscuits, cold meats, cereal, fruit, cakes, jam, honey, yogurt, juice, scrambled eggs, milk, coffee, tea and hot chocolate.

COMES E BEBES

www.ibis.com

Nichts ist besser als ein ausgewogenes Frühstück zum Tagesbeginn.

Das umfangreiche Büfett von ibis bietet Ihnen Brot, Kekse, Aufschnitt, Müsli, Früchte, Kuchen, Marmelade, Honig, Joghurt, Saft, Rührei, Milch, Kaffee und Tee sowie heiße Schokolade.

COMES E BEBES

www.ibis.com

When we think on how we are trying to design our own everyday life positively, we are trying to create situations that do us good.

Those are often little or short situations and rarely fill the whole day, like making a hot chocolate, going to have coffee with friends, going to the movies, taking time to read a good book, buying myself some nice flowers or a glass of wine for dinner.

And these little things we need to be aware of and communicate those to our reference persons.

www.nar.uni-heidelberg.de

Es sind selten Ereignisse, die einen ganzen Tag ausfüllen, sondern eher kürzere Momente :

Z. B indem ich mir eine heiße Schokolade mache, mich zum Kaffee trinken verabrede, ins Kino oder gehe, mir Zeit nehme, ein gutes Buch zu lesen, mir selber einen schönen Blumenstrauß kaufe oder ein Glas Wein zum Essen einschenke.

Und diese Kleinigkeiten sollten wir uns bewusst machen und als wichtige Momente, die den Alltag bereichern, unseren Bezugspersonen mitteilen.

www.nar.uni-heidelberg.de

The thermal energy of the plasma is correspondingly low, despite the high temperature.

The hot plasma of a future fusion power plant, with a volume of 1,000 cubic metres and a temperature of 100 million degrees, therefore contains just 200 megajoules of thermal energy, this being equivalent to the combustion value of about 100 bars of chocolate.

© 2003-2015, Max-Planck-Gesellschaft, München

www.ipp.mpg.de

Entsprechend gering ist – trotz der hohen Temperatur – die Wärmeenergie des Plasmas.

Das 1000 Kubikmeter umfassende, 100 Millionen Grad heiße Plasma eines künftigen Fusionskraftwerks enthält daher nur 200 Megajoule Wärmeenergie – das entspricht dem Brennwert von rund 100 Tafeln Schokolade.

© 2003-2015, Max-Planck-Gesellschaft, München

www.ipp.mpg.de

When strolling through the market expect the diverse culinary delights :

Starting with roasted almonds on tasty treats to the traditional drinks such as mulled wine, punch , grog and hot chocolate.

A mulled wine they should enjoy with your Escort Service Dusseldorf model in any case .

www.high-class-escortes.eu

Beim schlendern über den Markt erwarten Sie die verschiedensten kulinarischen Genüsse :

Angefangen bei gebrannten Mandeln über herzhafte Leckereien bis hin zu den traditionellen Getränken wie Glühwein, Punsch, Grog und heiße Schokolade.

Einen Glühwein sollten sie im jeden Fall mit ihrem Escortservice Düsseldorf Model genießen.

www.high-class-escortes.eu

Dates Available for groups from 10 persons onwards, reservation on request, 03.00 p.m. - 05.00 p.m.

Price 1 coffee, tee or hot chocolate & 1 cake with cream €12.50 per person (price incl. lift to the top)

www.duesseldorf-tourismus.de

Bei klarer Sicht entdecken Sie am Horizont die Türme des Kölner Doms.

Termine Buchbar für Gruppen ab 10 Personen, Reservierung auf Anfrage, 15:00–17:00 Uhr Preis 1 Kännchen Kaffee, Tee oder Schokolade und 1 Stück Kuchen mit Sahne 12,50 € pro Person (Preis inkl. Aufzuggebühr)

www.duesseldorf-tourismus.de

Tobogganing races, snowball fights, tubular tyre sliding and many children ’s winter delights make up the programme.

A hot chocolate or a tea after so much fun in the fresh air seals the day’s enjoyment.

Action, fun and finding friends:

www.furtherwirt.at

Rodelrennen, Schneeballschlachten, Schlauchreifenrutschen und viele Kinder-Winterfreuden mehr bestimmen dann das Programm.

Und eine heiße Schokolade oder Tee nach soviel Spaß an der frischen Luft krönen das Vergnügen.

Action, Spaß und Freunde finden:

www.furtherwirt.at

Actually I like winter, but just like in my fantasy :

Mostly I ’ m sitting in a warm wooden house ( with fireplace ) in a rocking chair, drinking hot chocolate, I read and look out the window as it is snowing outside...

Of course, I have never in my imagination to go out into the cold, neither do i have to drive by car on icy roads nor do I rack my brains to warm clothes.

fashion.onblog.at

Eigentlich mag ich den Winter, allerdings nur so wie in meiner Phantasie :

Meist sitze ich in ( m ) einem warmen Holzhaus ( mit Kamin ) in einem Schaukelstuhl, trinke heiße Schokolade, lese und schaue aus dem Fenster, wie es draußen schneit …

Natürlich muss ich in meiner Phantasie nie hinaus in die Kälte, geschweige denn bei Glätte mit dem Auto fahren oder mir den Kopf um warme Klamotten zerbrechen.

fashion.onblog.at

5,40

Viennese chocolate hot chocolate with rum and whipped cream

www.cafe-residenz.at

5,40

Wiener Schokolade mit Rum und Schlagobers

www.cafe-residenz.at

Gastroback Milk foamer Can be used in many ways :

Café au lait, cappuccino and other delicious types of coffee, Make hot chocolate automatically in only 3 minutes, Imaginative decorations for your cakes

Display per page

www.culinaris.eu

Gastroback Milchaufschäumer sind vielseitig einsetzbar :

Café au lait, Cappuccino, heiße Schokolade automatisch in nur 3 Minuten herstellen, fantasievolle Verzierungen für Ihren Kuchen

Anzeige pro Seite

www.culinaris.eu

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文