Inglês » Alemão

Traduções para „befit“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

be·fit <-tt-> [bɪˈfɪt] VERBO trans formal

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

inglês
If a magistrate acted in a manner not befitting his dignity as an officer, if he was accessible to bribes, or forged auspices.
en.wikipedia.org
She did not directly participate in politics, but found expressed herself in a way that befit her position.
en.wikipedia.org
It has facilities for conducting seminars and symposia befitting international standards.
en.wikipedia.org
As befits his species, he is playful and full of surprises.
en.wikipedia.org
As befitting an icebound theme, most of its vehicles were ground-based; many of its smaller vehicles also showcased satellite dishes.
en.wikipedia.org
Early lacrosse was characterized by deep spiritual involvement, befitting the spirit of combat in which it was undertaken.
en.wikipedia.org
As befits its migratory nature, it has long wings, unlike the typically short-winged gamebirds.
en.wikipedia.org
Most of the music is very elegiac as befits the piece.
en.wikipedia.org
As befitting a railway built to full standards, the stations were impressive.
en.wikipedia.org
He falls into her good graces simply by conducting himself in a manner befitting his rank and person.
en.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文