Inglês » Alemão

Traduções para „acclimatization“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

ac·cli·ma·ti·za·tion [əˌklaɪmətaɪˈzeɪʃən, americ -t̬əˈ-] SUBST no pl

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

acclimatization to a new environment

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

With his brilliant performance, Steck has successfully transferred his idea of “ Speed ” from the Swiss Alps to the Himalaya.

He and his Canadian partner Don Bowie, who was forced to forgo climbing the Shisha due to a lack of acclimatization and for health reasons, are now continuing their expedition and will try to scale the Cho Oyu from the north.

www.katadyn.com

Steck hat mit dieser Meisterleistung seine Idee „ Speed “ erfolgreich von den Schweizer Alpen in den Himalaya umgesetzt.

Er und sein kanadischer Partner Don Bowie, der wegen mangelnder Akklimatisation und aus gesundheitlichen Gründen auf die Besteigung des Shisha Pangma verzichtete, setzen nun ihre Expedition fort und versuchen gemeinsam die Besteigung des Cho Oyu von der Nordseite aus.

www.katadyn.com

Growth area - Ideal conditions of growth arise out of a daily dose of 16 hours of light and a temperature of 25 ° C.

Growth area - After four to eight weeks, the plants are ready for acclimatization in the greenhouse.

Growth area - All containers are labelled carefully for identification.

www.mikrovermehrung.de

Klimaraum - Mit 16 Stunden Licht pro Tag und 25 ° C ergeben sich optimale Wachstumsbedingungen.

Klimaraum - Nach vier bis acht Wochen sind die Pflanzen fertig für die Akklimatisation im Gewächshaus.

Klimaraum - Alle Becher werden zur Identifizierung sorgfältig etikettiert.

www.mikrovermehrung.de

On Saturday afternoon, we are welcomed by extraordinarily bad weather at the Diavolezza valley cable car station.

Permanent rain and only some degrees above zero, that makes it easy to replace the four-hour ascent to Diavolezza (that of course would have been much better for acclimatization) by the "degenerate version" for SFr 18 per person.

www.bielefeldt.de

Am Samstagmittag empfängt uns ein selten schlechtes Wetter an der Diavolezza-Talstation. Dauerregen und gerade mal ein paar Grad über Null, da ist der geplante vierstündige Aufstieg zur Diavolezza (der natürlich viel besser für die Akklimatisation gewesen wäre) schnell der "degenerierten Variante" für SFr 18 pro Nase zum Opfer gefallen.

www.bielefeldt.de

For this purpose, an expedition to the Cho Oyu ( 8,210 m ) has been documented.

What happens in and to our body during the acclimatization to high altitudes is depicted in high-standard graphic presentations and animations.

Famous mountaineers such as Peter Habeler and Professor Oswald Oelz talk about their experiences, and a group of scientists affiliated with Professor Klaus Mees from Munich explores the human body at different altitudes with the most modern instruments and receives surprising results.

www.mountainfilm.com

Dabei wurde eine Expedition auf den Cho Oyu ( 8.210 m ) begleitet.

Was in unserem Körper bei der Akklimatisation in großer Höhe passiert, wird durch hochwertige grafische Darstellungen und Animationen erklärt.

Bekannte Bergsteiger wie Peter Habeler und Prof. Oswald Oelz erzählen von ihren Erfahrungen, und eine Forschergruppe um Prof. Klaus Mees aus München untersucht mit modernsten Instrumenten den menschlichen Körper in verschiedenen Höhenstufen und kommt zu überraschenden Ergebnissen.

www.mountainfilm.com

Bring material to camp 1, stay a night there.

If the acclimatization is good enough, go up further to camp 2 ( 7600 m ), deposit material there and go back to ABC.

www.everest-2002.de

Material nach Lager 1 bringen, dort übernachten.

Falls die Akklimatisation gut genug ist, mit Material weiter nach Lager 2 ( 7600 m ) und dort Material deponieren.

www.everest-2002.de

On Saturday afternoon, we are welcomed by extraordinarily bad weather at the Diavolezza valley cable car station.

Permanent rain and only some degrees above zero, that makes it easy to replace the four-hour ascent to Diavolezza (that of course would have been much better for acclimatization) by the " degenerate version " for SFr 18 per person.

www.bielefeldt.de

Am Samstagmittag empfängt uns ein selten schlechtes Wetter an der Diavolezza-Talstation. Dauerregen und gerade mal ein paar Grad über Null, da ist der geplante vierstündige Aufstieg zur Diavolezza (der natürlich viel besser für die Akklimatisation gewesen wäre) schnell der " degenerierten Variante " für SFr 18 pro Nase zum Opfer gefallen.

www.bielefeldt.de

Only two weeks after arrival in the base camp, the summit was reached - for a high 7000 m peak a quite sportive feat.

The long approach on foot probably supported a good acclimatization ( compared to the quicker approach today ).

Despite the sometimes very flowery language, Smythe s book is the best reading about Kamet.

www.bielefeldt.de

Nach nur zwei Wochen nach Ankunft im Basislager war der Gipfel erreicht - für einen hohen Siebentausender eine ziemlich sportliche Leistung.

Der lange Anmarsch dürfte aber ( im Vergleich mit heutiger Anreise ) die Akklimatisation gefördert haben.

Trotz der manchmal ausschweifenden Sprache ist das Buch von Smythe ( in Englisch ) durchaus interessant zu lesen. [ 1 ]

www.bielefeldt.de

9.

In order not to aggravate the acclimatization process, refrain from drinking tap water.

It’s better to purchase bottled water, which is sold in all supermarkets and grocery stores.

www.orangesmile.com

9.

Um den Prozess der Akklimatisation nicht zu verstärken, soll man Leitungswassers nicht trinken.

Es ist am besten Trinkwasser in Flaschen zu kaufen, das man in allen Supermärkten und den Lebensmittelgeschäften kaufen kann.

www.orangesmile.com

After almost 90 years the fascination with Mount Everest has not abated.

The final phase of acclimatization starts with several ascents of the north saddle.

The team will ascend three times, and also plans spend the last night on the north saddle.

www.pretv.at

Nach beinahe 90 Jahren scheint die Faszination für den Mount Everest ungebrochen.

Die letzte Phase der Akklimatisierung beginnt mit dem mehrmaligen Anstieg des Nordsattels.

Bis zu dreimal steigt das Team auf, wobei das letzte Mal geplant ist auch eine Nacht auf dem Nordsattel zu bleiben.

www.pretv.at

Despite what the name suggests, base camp is far from the base of the mountain.

On a typical big climb, Ballinger and Harrington and their team will helicopter in at around 2,700 meters — roughly the highest one can go without acclimatization.

From there it’s a seven-to-eight-day trek to base camp at 4,900 meters.

www.apple.com

Trotz des Namens liegt das Basislager weit entfernt vom Fuß des Berges.

Bei einer großen Tour lassen sich Ballinger, Harrington und ihr Team mit dem Hubschrauber auf etwa 2700 m Höhe bringen – die Höhe, in der der Körper noch keine Akklimatisierung braucht.

Von dort aus führt dann ein Trip von 7 bis 8 Tagen zum Basislager in 4900 m Höhe.

www.apple.com

The San Jose tour described here is for a six-day trek ; without previous acclimatization, however, you should not do it in less than 8 days.

These extra days are important for better acclimatization and can be used to take in supplies to higher altitudes.

www.trekkingchile.com

Obwohl hier in sechs Tagen vorgestellt, sollte die Tour ohne vorangegangene Höhenanpassung nicht unter acht Tagen unternommen werden.

Die Reservetage werden dabei zur optimalen Akklimatisierung und zum Anlegen höher gelegener Depots verwendet.

www.trekkingchile.com

Storage :

For acclimatization purposes FILMOPLAST ® should be kept in the same room where it? s being processed for at least 3 hours prior to its application.

For light to medium-weight fabrics and for fixation of small fabric pieces.

www.gunold.de

Lagerung :

Vor der Verarbeitung sollte FILMOPLAST ® zur Akklimatisierung mindestens 3 Stunden im Raum der Anwendung gelagert werden.

Für leichte bis mittelschwere Stoffe und zur Fixierung von Kleinteilen Material:

www.gunold.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文